; Файл захаваны ў кадоўцы UTF-8 (абавязкова) [Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Беларуская ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=23 ProgramVersion=3.0 TranslatorName=Sanchez TranslatorURL=http://www.essentialpim.com/forum/viewtopic.php?f=10&t=7592 [Texts] 1=Пераклад: 10=OK 11=Адмена 12=Да&даць 13=&Выдаліць 14=< &Назад 15=&Наперад > 16=&Завяршыць 17=&Выдаліць 18=За&грузіць... 19=&Захаваць... 20=&Змяніць 21=&Змяніць... 22=Ужыць 23=Уставіць 24=Працягнуць 25=&Так 26=&Не 30=Назад 31=Наперад 32=Дадаць 33=Змяніць 34=Выдаліць 35=Пераназваць 36=Уласцівасці 37=Падрабязней... 39=&Налады... 40=&Агляд... 41=Зачыніць 42=&Дапамога 43=Уве&рх 44=У&ніз 45=&Адкрыць 46=Да&даць... 47=&Усталёўкі... 48=&Захаваць > 49=&Зачыніць 50=Зачыніць &усё 80=Памылка 81=Папярэджанне 82=Пацвердзіць 83=Інфармацыя 90=Увядзіце пароль 91=&Пароль: 92=Па&цвердзіце пароль: 93=Няслушны пароль! 94=&Захаваць пароль 95=&Алгарытм шыфравання: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 97=&Імя: 98=Пачакайце, ідзе шыфраванне... 100=&Файл 101=Новы 102=Адкрыць... 103=Захаваць 104=Захаваць як 105=Зачыніць 106=Абарона паролем... 107=Імпарт 108=Экспарт 109=Выйсце 110=&Праўка 111=Адмяніць 112=Паўтарыць 113=Выразаць 114=Капіяваць 115=Уставіць 116=Абраць усё 117=Знайсці... 118=Капіяваць як спасылку 120=&Выгляд 121=Штодзённік 122=Справы 123=Нататкі 124=Кантакты 125=Сёння 126=Кошык 127=Пошта 130=&Уставіць 131=Новая Задача... 132=Новая Справа... 133=Новая Нататка... 134=Новы Кантакт... 135=Знак... 136=Малюнак... 137=Гіперспасылка... 138=Дата і час... 139=Паштовая скрыня... 140=Фармат 141=Малюнак ;142=Уставіць малюнак... 143=Захаваць малюнак у файл... 144=Табліца 145=Уставіць табліцу... 146=Выраўнаваць па версе 147=Выраўнаваць па цэнтры 148=Выраўнаваць па нізе 149=Уставіць радок 150=Уставіць слупок 151=Выдаліць радок 152=Выдаліць слупок 153=Падзяліць ячэйкі 154=Аб'яднаць ячэйкі 155=С&эрвіс 156=Налады... 157=Google Calendar 158=Мова 159=Windows Mobile 160=&Даведка 161=Змест... 162=E-mail у службу падтрымкі 163=Web-сайт праграмы 164=Ліцэнзійная дамова 165=Рэгістрацыя... 166=Праверыць абнаўленне 167=Пра праграму... 168=Сінхранізацыя 169=Падпісацца на навіны 170=Outlook... 171=Outlook Express... 172=CSV... 173=HTML... 174=RTF... 175=TXT... 176=Друк з праглядам... 177=Друк... 178=Параметры старонкі 179=EML... 180=Аднавіць 181=Згарнуць 182=Пра праграму EssentialPIM 183=Кіраванне базамі дадзеных... 184=iCal... 185=vCard... 186=RTF/TXT... 187=TreePad... 188=KeyNote... 189=iPod... 190=Гэты файл ужо адкрыты! 191=Жадаеце захаваць змены? 193=EssentialPIM версіі %s не можа адкрыць файл %s, створаны ў EssentialPIM версіі %d.%d. Вы можаце запампаваць новую версію з сайта www.EssentialPIM.com 194=Выпрабавальная версія дазваляе ўводзіць не больш за 500 запісаў. Вы дасягнулі гэтай мяжы. Наведайце наш сайт для набыцця EssentialPIM Pro Portable. 195=Рэгістрацыя: выпрабавальная версія (засталося %s дзён) 196=Рэгістрацыя: %s 197=Праверыць наяўнасць новай версіі? 198=EssentialPIM не можа запісаць дадзеныя на гэту прыладу запісу. Магчыма, зменны дыск быў выдалены. 199=Немагчыма адкрыць файл базы дадзеных. Магчыма, ён ужо выкарыстоўваецца праграмай ці заблакаваны аперацыйнай сістэмай. 200=&Знайсці: 203=Выдаліць абраныя Кантакты? 204=Адправіць па e-mail 206=Мае Кантакты 207=Абраныя адрасы 208=Усе палі 209=Шукаць у: 210=Друкаваць лэйблы... 220=Дадаць Кантакт... 10220=Дадаць Кантакт... 221=Выдаліць 222=Змяніць... 223=Наладзіць... 224=гадоў 226=Нататкі 227=Дадаць 228=Змяніць 229=Выдаліць 10228=Змяніць Кантакт 10229=Выдаліць Кантакт(ы) 230=Малюнак 231=Дадаць групу... 10231=Дадаць групу 232=Чалец групы 233=Групы 234=&Групы 10234=Схаваць/паказаць групы 235=Вы сапраўды жадаеце выдаліць абраныя групы?|(Чальцы груп пры гэтым не будуць выдалены.) 236=Зрабіць Рассыланне... 237=Капіяваць 238=Асабістае 240=С&татус 242=Статус 251=Імя 252=Прозвішча 253=Мабільны тэл. 254=Тэлефон 255=E-mail 256=Адрас 257=Горад 258=Вобласць/Раён 259=Індэкс 260=Краіна 261=ICQ 262=MSN 263=AOL 264=Web-сайт 265=Дзень нараджэння 266=Імя па бацьку 267=Дзявоцкае прозвішча 271=Месца працы 272=Пасада 273=Раб.Факс 274=Раб.Тэлефон 275=Раб.E-mail 276=Раб.Web-сайт 277=Раб.Адрас 278=Раб.Горад 279=Раб.Вобласць/Раён 280=Раб.Індэкс 281=Раб.Краіна 282=Раб.Мабільны 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 287=Аддзел 288=Хатні факс 289=Аўта.Тэлефон 290=Радыётэлефон 291=Хата.Тэлефон 2 292=Пэйджар 293=Размяшчэнне офіса 294=Дад.Адрас 295=Дад.Горад 296=Дад.Вобл./Раён 297=Дад.Індэкс 298=Дад.Краіна 330=Імя групы 331=Тэлефон 332=Факс 333=E-mail 334=Web-сайт 335=Адрас 336=Горад 337=Вобласць/Раён 338=Індэкс 339=Краіна 350=Змяніць 351=Абярыце слупкі для дадзенага выгляду 352=Сха&ваны 353=Ба&чны 400=Дадаць у корань 401=Дадаць 402=Згарнуць усё 403=Разгарнуць усё 10402=Згарнуць усё 10403=Разгарнуць усё 404=Спарадкаваць 405=Па імёнах 406=Па зменах 407=Аўтасартаванне 408=Выдаліць абраныя Нататкі? 409=Выдаліць абраныя Нататкі з усімі даччынымі? 410=Новая Нататка 411=Аб'ект пошуку не знойдзены. 412=Дадаць 413=Змяніць 414=Пераназваць 415=Выдаліць 10412=Дадаць Нататку 10413=Змяніць Нататку 10415=Выдаліць Нататку 416=Ctrl+click для пераходу па спасылцы 417=&Тэкст 418=Змяніць інфа 10418=Змяніць інфармацыю пра Нататку 419=Ліст 420=Дрэва 421=Пераназваць... 422=Выдаляны цэтлік змяшчае дадзеныя. Вы сапраўды жадаеце выдаліць яго ? 423="%s" не знойдзены! Жадаеце працягнуць пошук з пачатку? 424=Абзац... 425=Уласцівасці табліцы... 426=Уставіць гіперспасылку... 427=Новае Дрэва 428=Новы Ліст 429=Дадаць абразок 430=Вы сапраўды жадаеце выдаліць абраны абразок? 431=Капіяваць гіперспасылку 432=<па змаўчанні> 433=<Змяніць стыль...> 434=<Новы стыль...> 435=Узор стылю 436=Нельга змяняць стыль па змаўчанні 437=Калі ласка, абярыце стыль 438=Праверка арфаграфіі... 439=Атрыманне 440=Той жа ўзровень 10440=Дадаць Нататку на той жа ўзровень 441=Новая Нататка таго ж узроўня 442=Дадаць у слоўнік 443=Прапусціць слова 444=Уставіць як просты тэкст 469=Знайсці... 10450=Паўтлусты 10451=Курсіў 10452=Падкрэслены 10455=Колер знакаў тэксту 10456=Колер фону тэксту 10457=Ніжні індэкс 10458=Верхні індэкс 10459=Па левым краі 10460=Па цэнтры 10461=Па правым краі 10462=Па шырыні 10463=Паменшыць водступ 10464=Павялічыць водступ 10465=Нумараваны спіс 10466=Маркіраваны спіс 10467=Уставіць малюнак 10468=Уставіць табліцу 10469=Пошук і замена 10470=Уставіць гіперспасылку 10471=Колер залівання 10473=Адмяніць 10474=Паўтарыць 10475=Закрэслены 10476=Уставіць дату і час 10477=Уставіць знак 500=Пошук і замена 501=&Знайсці: 504=&Замяніць на: 505=Во&бласць пошуку 507=&Дзе шукаць 508=Змесціва і загалоўкі|Толькі змесціва|Толькі загалоўкі 509=&Знайсці далей 510=&Замяніць 511=Замяніць у&сё 512=Зроблена %d замен. 513=Знайсці 550=Уставіць табліцу 551=Памер табліцы: 552=&Слупкоў: 553=Ра&дкоў: 554=Падзяліць ячэйкі 555=Падзяліць: 570=Гіперспасылка 571=&Тэкст: 573=Тып &гіперспасылкі: 574=Спасылка на &запіс EPIM 575=Спасылка ў Інтэр&нэт 576=Спасылка на &файл 577=Спасылка на &запіс: 578=&Адрас: 579=Імя ф&айлу: 580=Т&эст 581=&Шукаць у: 582=Усе модулі 583=Шукаць у 600=Кантактная інфармацыя 601=Асабіс&тыя дадзеныя 602=Дадзеныя пра &працу 603=&Нататкі 604=Да&даць 605=&Змяніць 606=&Выдаліць 607=Мал&юнак 609=Інфармацыя пра групу 610=Дэ&талі групы 611=&Чальцы групы 612=Нагадаць за 613=Поле ўтрымоўвае дадзеныя ў гэтым і/ці іншых Кантактах. Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта поле з дадзенымі з усіх Кантактаў ? 614=Выдаленне гэтага поля паўплывае на дадзеныя ўсіх карыстачоў базы. Дадзеныя ўсіх карыстачоў, якія змяшчаюцца ў гэтым полі, будуць выдалены. Выдаліць ? 630=А&браць Кантакт 631=Нов&ы Кантакт 632=&Выдаліць 640=Абраць Кантакт 641=&Усе Кантакты: 642=Абраныя &Кантакты: 650=Дадаць поле 651=Змяніць поле 652=&Імя поля: 654=Тып: 655=&Тэкст/Лічба 656=&Дата 657=Паказваць &як Задачу ў катэгорыі: 658=Паказваць &унізе на экране Задач 700=Змяніць стыль 701=Імя стылю: 702=Узяць за аснову стыль: 703=Усталёўкі шрыфта 704=Усталёўкі абзаца 705=Выдаліць стыль 706=Стыль з такімі параметрамі ўжо існуе: "%s" 707=Калі ласка, увядзіце імя стылю 708=Даданне стылю 720=Праверка арфаграфіі 721=Прапусціць 722=Прапусціць усё 723=Замяніць 724=Замяніць усё 727=Няма ў слоўніку: 728=Замяніць на: 729=Усталяваныя слоўнікі: 730=Запампаваць слоўнікі 731=Слоўнікі... 732=Слоўнікі 733=Праверка арфаграфіі завершана. 800=Змяніць... 801=Дадаць... 802=Выдаліць 803=Сёння 10803=Сёння 804=Выба&р 805=Прагляд 806=Дзень 807=Тыдзень 808=Месяц 809=Год 810=Выгляды прагляду 811=Папярэдні дзень 812=Наступны дзень 813=Папярэдні тыдзень 814=Наступны тыдзень 815=Папярэдні месяц 816=Наступны месяц 817=Дата... 818=Маштаб 819=60 хвілін 820=30 хвілін 821=15 хвілін 822=10 хвілін 823=5 хвілін 824=Дзень 825=Тыдзень 826=Месяц 827=Год 828=&Дзеянні 829=Перайсці... 10824=Прагляд дня 10825=Прагляд тыдня 10826=Прагляд месяца 10827=Прагляд года 10829=Перайсці да даты 830=Дадаць 831=Змяніць 832=Выдаліць 10830=Дадаць Задачу 10831=Змяніць Задачу 10832=Выдаліць Задачу 833=Канец 834=Тэкст 835=Выдаліць абраныя Задачы? 836=Перайсці да даты... 837=Задач: %d |Дзён нараджэння: %d 838=Вы жадаеце выдаліць усе паўтаральныя Задачы "%s"? 839=Працягласць 840=Перайсці 841=&Дата: 842=А&д даты: 843=Д&а даты: 845=Напамінак 846=Паказаць 847=Нагадаць 848=Дата/Час|Тэма 849=5 хвілін|10 хвілін|15 хвілін|30 хвілін|45 хвілін|1 гадзіна|2 гадзіны|3 гадзіны|4 гадзіны|6 гадзін|12 гадзін|1 дзень|2 дня|3 дня|1 тыдзень 850=Уласцівасці Задачы 851=&Задача 852=&Пачатак: 853=&Канец: 854=З&аймае: 855=&Увесь дзень 856=&Адмысловая 857=Пры&ярытэт: 858=Катэгоры&я: 859=Завяр&шэнне: 860=&Тэкст: 861=дзён 862=гадзіна(ін) 863=хвілін 865=Вышэйшы|Высокі|Сярэдні|Не|Нізкі|Найнізкі|Невядома 866=Нагада&ць 867=&Паказаны час 868=За&гадзя 869=хвілін|гадзін|дзён 870=Паўтар&аць Задачу 871=Ко&жныя: 872=дзён|тыдняў|месяцаў 873=&Мінае 874=Невядома 875=Не|Важнае|Працоўнае|Асабістае|Адпачынак|Сустрэча|Паездка|Падрыхтаваць||Угодкі|Патэлефанаваць|Свята 876=Паўтараць Справу 880=Налады 881=&Гук 882=&Няма гуку 883=&Стандартны гук 884=Гук з &файла 885=Па&ведамленне 887=Ст&андартнае 888=Сп&ецыяльнае 889=Запусціць &праграму 890=Гэты час заняты падзеяй, якое не дапушчае падзелы часу. 891=Гэты час заняты іншай Задачай. Адмысловая Задача можа быць дададзена толькі на незаняты час. 899=Адсутнічае 950=Адкрыць паўтаральную Задачу 951=Гэта паўтаральная Задача. Адкрыць толькі гэту Задачу ці ўвесь набор? 952=Адкрыць Задачу 953=Адкрыць набор 1000=Захаванне Кантактаў... 1001=Захаванне Нататак... 1002=Захаванне Задач... 1003=Захаванне Спраў... 1004=Захаванне Лістоў... 1010=Імпарт Кантактаў... 1011=Імпарт Нататак... 1012=Імпарт Задач... 1013=Імпарт Дзеў... 1014=Імпарт Пошты... 1020=Экспарт Кантактаў... 1021=Экспарт Нататак... 1022=Экспарт Задач... 1023=Экспарт Спраў... 1024=Кантакт|Група|Нататка|Задача|Справа 1025=Экспарт Пошты... 1030=Сінхранізацыя Кантактаў... 1031=Сінхранізацыя Нататак... 1032=Сінхранізацыя Задач... 1033=Сінхранізацыя Спраў... 1034=Ініцыялізацыя сінхранізацыі... 1035=Сінхранізацыя Лістоў... 1100=Імпарт з iCal 1101=Імпарт &Задач 1102=Імпарт &Спраў 1106=Гэты iCal файл не можа быць імпартаваны, паколькі некаторыя яго часткі несумяшчальныя з iCal стандартам. Калі ласка, удакладніце сумяшчальнасць у вытворцы праграмы, які стварыў гэты файл. 1150=Абраць файл 1151=&Лакальны 1152=&Знешні (URL) 1200=Вырашыць канфлікт 1201=Тып|EssentialPIM|Дзеянне|Google Calendar 1202=Паказаныя запісы былі зменены і ў Google Calendar і ў EssentialPIM. Для рашэння канфлікту пакажыце, які запіс варта замяніць. 1203=Тып|Кампутар|Дзеянне|Мабільная прылада 1204=Паказаныя запісы былі зменены і на мабільнай прыладзе і на кампутары. Для рашэння канфлікту пакажыце, які запіс варта замяніць. 1205=Сінхранізаваць 1206=Тып|Кампутар|Дзеянне|MS Outlook 1400=Налады 1401=&Згортваць у трэй 1402=&Аўтазагрузка з Windows 1403=А&чышчаць Кошык пры выйсці 1404=Агульныя 1405=Паказваць асабістыя запісы 1406=Уключыць асабістыя запісы ў экспарт/сінхранізацыю 1407=Аўтазахаванне 1408=Аўтазахаванне &кожныя 1409=&хвілін 1410=Захоўваць пры згортванні ў трэй 1411=&Кнопка Зачыніць як Згарнуць 1412=Архівы 1413=&Уключыць 1414=&Тэчка для архіваў 1415=Тэчка &базы дадзеных 1416=Тэчка Windows &Temp 1417=&Паказаная тэчка 1418=&Інтэрвал архівавання: 1419=Стварыць архіў 1420=Сёння 1421=Загружаць EPIM на форме &Сёння 1422=Паказваць спіс Зада&ч на 1423=Паказваць Справы &без дат 1424=&Лік захоўваемых архіўных копій: 1425=Пачакайце, ідзе архіваванне... 1426=Архіваванне завершана 1427=Не паказваць завершаныя &Справы 1428=Cпісок Спра&ў з пачаткам ці тэрмінам выканання на (дзён наперад): 1429=&Колер фону: 1430=&Працоўныя дні 1431=&Шрыфт: 1432=Паказваць абраныя &тэчкі: 1433=Паказваць сетку ў &галоўным акне 1434=Паказваць сетку ў акне &дэталяў 1435=Падзяляльная лінія 1436=Вертыкальная|Гарызантальная 1437=Уручную 1438=&Паказваць абразок побач з імем Нататкі 1439=&Толькі адна актыўная праграма EssentialPIM 1440=Уласцівасці EPIM Portable 1441=&Асацыяваць з *%s файламі 1442=Аўта&запуск пры месцаванні на USB (толькі XP) 1443=Стварыць абразкі 1444=&Працоўны стол 1445=&Панэль хуткага запуску 1446=&Меню Пуск 1447=Запусціць %s 1448=&Лік дзён у праглядзе тыдня: 1449=Клавішы 1450=Клавішы: 1451=Паказваць сетку 1452=Модулі 1453=Сінхранізацыя 1454=&Паказваць катэгорыі: ;1455=Колер|Назва|Колер і назва 1456=Калі ласка, абярыце пункт са спісу. 1457=&Чыстка запісаў 1458=&Аўтаматычна выдаляць праз 1459=Паказваць Задачы/Справы для абраных &катэгорый: 1460=Абарона 1461=Абараніць базы &паролем 1462=&Блакаваць базы пры згортванні ў трэй 1463=&Блакаваць базы па заканчэнні 1464=Для абароны базы паролем абярыце каманду Файл-> Абарона Паролем. 1465=&Чысціць спіс загружаных баз пры выйсці 1466=Стыкеры 1467=&Колер па змаўчанні: 1468=&Шырыня па змаўчанні: 1469=&Вышыня па змаўчанні: 1470=Дазволіць выдаленне запісаў 1471=&Усталёўкі сінхранізацыі 1472=Сінхранізаваць модулі: 1473=&Дзеянні пры канфлікце 1474=Калі запіс быў зменена і на мабільнай прыладзе, і на кампутары: 1475=Запытаць выбар дзеяння|Замяніць на мабільнай прыладзе|Замяніць на кампутары 1476=дзён наперад 1477=дзён да 1478=Не паказваць завершаныя &Задачы 1479=Адпраўляць лісты неадкладна 1480=Outlook 1481=Калі запіс быў зменены і ў базе EssentialPIM, і ў Outlook: 1482=Запытаць выбар дзеяння|Замяніць у базе Outlook|Замяніць у базе EPIM 1483=Абярыце модулі для адлюстравання 1484=&Тэчкі... 1485=Palm 1486=&Дазволіць сінхранізаванне з Palm 1487=&База дадзеных для сінхранізавання 1488=Апошні адкрыты &файл 1489=Абраць тэчкі 1490=Важна: зачыніце EPIM перад сінхранізаваннем з Palm ! 1491=Пароль д&адзеных: 1492=Фармат лістоў па &змаўчанні 1493=&Адказваць у фармаце атрыманага ліста 1494=Каляровы фон|Каляровая пазнака|Назва|Каляровая пазнака і назва 1495=Google 1496=Акаўнт Google: 1497=Проксі сервер 1498=&Адрас: 1499=П&орт: 1500=Агульныя 1501=Згортваць у трэй 1502=Акно пошуку 1506=Пераключэнне 1507=Штодзённік 1508=Справы 1509=Кантакты 1510=Дадаць групу 1511=Схаваць/паказаць групы 1512=Нататкі 1513=Агульны 1514=Схаваць/паказаць асабістыя 1515=Схаваць/паказаць завершаныя 1516=Пошта 1550=Правяраць пры запуску, што EssentialPIM з'яўляецца паштовай праграмай па змаўчанні 1551=Арфаграфія 1600=Імпарт у CSV 1601=Без імпарту 1602=Імпарт у: 1603=&Падзельнік 1604=%d слупкоў не вызначаны і будуць праігнараваны пры імпарце. Працягнуць? 1605=Першы радок файла ўтрымоўвае назвы слупкоў 1606=Увага! Імпартаваныя даты павінны мець наступны фармат: %s. 1650=Імпарт модуляў 1651=Экспарт модуляў 1652=&Ад даты: 1653=&Да даты: 1700=Імпарт з Outlook 1701=Экспарт у Outlook 1702=Імпарт з Outlook Express 1703=Экспарт у Outlook Express 1704=Імпарт завершаны. 1705=Экспарт завершаны. 1706=Імпартавана: 1707=Экспартавана: 1708=Кантактаў: %d 1709=Задач: %d 1710=Нататак: %d 1711=У сістэме выяўлены Outlook. Імпартаваць дадзеныя з Outlook? Калі Вы адкажаце Не, гэта можна зрабіць пазней камандай Файл-> Імпарт. 1712=У сістэме выяўлены Outlook Express. Імпартаваць дадзеныя з Outlook Express? Калі Вы адкажаце Не, гэта можна зрабіць пазней камандай Файл-> Імпарт. 1713=Дзеў: %d 1714=Імпарт з CSV 1715=Імпарт з iCal 1716=Захаваць у тэчцы 1717=Сінхранізацыя завершана. 1718=Прылада не знойдзена. Калі ласка, пераканайцеся, што яно падлучана дакладна. 1719=Сінхранізацыя перапынена. 1720=Апошняя змена: 1721=Шлях: 1722=Імпарт Нататак 1723=Калі ласка, абярыце метад імпартавання: 1724=Імпарт Пошты 1725=У сістэме выяўлены Outlook. Жадаеце цяпер імпартаваць дадзеныя з Outlook? Калі Вы адкажаце Не, гэта можна зрабіць пазней камандай Файл-> Сінхранізацыя. ;1726=Сінхранізацыя з PocketPC патрабуе ліцэнзіі PPC. Калі Вы ўжо набылі яе, калі ласка, увядзіце нумар ліцэнзіі ў акне Дапамога/Рэгістрацыя. Для набыцця ліцэнзіі звернецеся на сайт PPC версіі. 1727=Сінхранізацыя з Outlook 1728=Файл Outlook: 1729=Як Нататкі ў корань дрэва 1730=Як даччыныя Нататкі для абранай Нататкі 1731=Як асобныя лісты ўсярэдзіне абранай Нататкі 1734=Абраць iPod 1737=Файл %s не знойдзены. 1751=&Усе паказаныя 1752=А&браныя 1753=Усе &паказаныя|&Абраныя 1754=&Ад: 1755=&Да: 1756=Кантакты для экспарту 1757=Нататкі для экспарту 1758=Справы для экспарту 1759=Не друкаваць п&устыя палі 1760=Ус&е (ва ўсіх укладках)|Усе &паказаныя|&Абраныя 1761=&Абраныя задачы 1762=Палі... 1763=Уключаючы ўсё &лісце галіны 1764=Палі 1765=Абраныя На&таткі 1766=Абраны &тэкст 1767=Лісты для экспарту 1768=Усе &лісты з абранай тэчкі|Толькі &абраныя 1769=Не друкаваць пустыя палі Табліцы 1780=Задачы для экспарту ;1781=Задачы для друку 1782=&Прагляд Задач 1783=Дзень|Тыдзень|Месяц 1784=Дата Задачы 1785=&Колер фону Задач для друку 1791=&Усё 1792=&Бягучая 1793=Дзень|Тыдзень|Месяц|Год 1794=Катэгорыі... 1795=Абраць катэгорыі 1800=Паўтор Задачы 1801=Рэжым паўтору 1802=&Дзень 1803=&Тыдзень 1804=&Месяц 1805=&Год 1806=&Кожны 1807=дзень 1808=Ко&жную 1809=тыдзень у 1810=Дз&ень 1811=кожнага 1812=месяца 1813=&У 1814=першы|другі|трэці|чацвёрты|апошні 1815=ў 1816=Перыяд паўтору 1817=Пачаць: 1818=&Толькі: 1819=паўтораў 1820=&Скончыць: 1821=У некаторых месяцах менш %d дзён, для іх падзея патрапіць на апошні дзень месяца. 1822=&Бясконца ;1900= 1901=Тэрмін 1902=Тэма 1903=Завяршэнне 1904=Змяніць... 1905=Дадаць... 1906=Дадаць 1907=Змяніць 1908=Выдаліць 11906=Дадаць Справу 11907=Змяніць Справу 11908=Выдаліць Справу 1910=Абярыце дату і час 1911=Вы сапраўды жадаеце выдаліць абраныя Справы? 1912=Нататкі 1913=Завер. 1914=Завершана 1915=Прыярытэт 1916=Катэгорыя 1917=Выканаўцы 1918=Пачатак 1919=Табліца 1920=Дрэва 1921=Даччынае 1922=Углыб 1923=Вонкі 1924=Фільтр 1925=Завершана 1926=Спіс 11919=Прагляд табліцы 11920=Прагляд дрэва 11921=Дадаць як даччынае 11922=Перамясціць на ўзровень глыбей 11923=Перамясціць на ўзровень вышэй 1928=Схаваць завершаныя 1929=Схаваць 11929=Схаваць завершаныя 1930=Вы сапраўды жадаеце выдаліць абраныя справы і ўсе даччыныя? 1931=&Задача на ўвесь дзень 1932=Паказаць катэгорыі 1933=Вылучыць усё 1934=Зняць вылучэнне з усіх 1935=Дадаць як даччынае... 1936=Угару 1937=Уніз 11936=Перамясціць вышэй 11937=Перамясціць ніжэй 1938=Месца 1939=Абраць... 1940=Новы Спіс 1950=Інфармацыя пра Справу 1951=&Справа 1952=&Тэма: 1956=Нат&аткі: 1957=&Тэрмін 1959=&Выканаўцы... 1960=&Месца: 2000=Катэгорыі 2001=Гэта катэгорыя выкарыстоўваецца іншымі Справамі/Задачамі. Выдаліўшы катэгорыю, Вы ўжо не зможаце прызначыць яе для новай ці існай Справы/Задачы. Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэту катэгорыю? 2002=Колер... 2200=Сёння 2201=Задача на ўвесь дзень 2202=Шматдзённая падзея 2203=Справы 2204=Учора 2205=Угодак 2206=Лісты 2220=Новая Задача 2221=Новая Справа 2222=Новая Нататка 2223=Новы Кантакт 12220=Новая Задача 12221=Новая Справа 12222=Новая Нататка 12223=Новы Кантакт 2300=Пры&мацаваныя файлы 2301=Файл "%s" быў зменены. Вы жадаеце захаваць змены ў базе дадзеных? 2302=Дадаць файл|Дадаць спасылку на файл 2303=Вы сапраўды жадаеце выдаліць файл/спасылку з базы дадзеных? 2304=Прымацаваныя файлы 2305=Пачакайце, ідзе загрузка дадзеных... 2306=Прагляд 2307=Вялікія абразкі 2308=Маленькія абразкі 2309=Выдаліць прыкладанні да ліста? 2400=Кіраванне базамі 2401=Файл базы дадзеных : 2402=Лік запісаў : 2404=Памер базы дадзеных: %f Мб 2407=Знайсці састарэлыя спасылкі 2408=Знойдзена %d спасылак на адсутныя файлы 2410=Абнавіць усталёўкі сінхранізацыі 2411=з Outlook: 2412=Штодзённік|Справы|Нататкі|Кантакты|Пошта|Кошык 2413=Выдаляйце бягучыя ўсталёўкі толькі калі Вы жадаеце пачаць працэс сінхранізацыі з самага пачатку. 2415=Запусціць 2416=Запусціць працэс аптымізацыі базы дадзеных для паскарэння працы EssentialPIM 2417=Пачакайце, ідзе аптымізацыя базы... 2418=з PocketPC / Palm: 2419=з EPIM Synchronizer: 2420=Абярыце ўсталёўкі сінхранізацыі для выдалення: 2421=EPIM Synchronizer 2500=Інфармацыя пра Нататку 2501=&Імя: 2502=Уставіць > 2503=Абразок: 2504=&Абраць 2505=Дата 2506=Час 2507=Дата і Час 2510=Абраць абразок 2600=Вы жадаеце запусціць яшчэ адну копію EssentialPIM, што забаронена бягучымі ўсталёўкамі. Для іх змены абярыце Сэрвіс-> Налада-> Агульныя. 2601=Больш не паказваць гэта акно 2602=Жадаеце захаваць вашу базу дадзеных і архівы базы на дыску? Калі Вы адкажаце Не, база дадзеных будзе выдалена. 2603=База дадзеных не адкрыта. Зрабіце падвойную пстрычку ў гэтым акне для адкрыцця існай базы ці абярыце каманду Файл-> Новы для стварэння новай базы. 2604=Памылка рэгістрацыі камбінацыі: %s. Яна ўжо выкарыстоўваецца іншай праграмай. Калі ласка, зменіце камбінацыю ў Налады-> Агульныя-> Клавішы. 2605=EssentialPIM не з'яўляецца Вашай паштовай праграмай па змаўчанні. Жадаеце прызначыць яго паштовай праграмай па змаўчанні? 2606=Правяраць пры кожным запуску EPIM 2607=Хутчэй за ўсё, нядаўна Вы абнавілі версію EssentialPIM Pro, тады Вам неабходна абнавіць і версію базы дадзеных. Для гэтага злучыцеся з базай як SYSDBA (адміністратар). База дадзеных будзе аўтаматычна абноўлена для ўсіх карыстачоў. 2701=Немагчыма імпартаваць Задачу "%s", бо яе часавы інтэрвал ужо заняты адмысловай Задачай: 2702=Вы жадаеце прапусціць імпарт гэтай Задачы ці зняць адзнаку Адмысловая з існай Задачы і працягнуць? 2703=&Прапусціць 2704=Прапусціць &усё 2705=&Імпартаваць 2706=І&мпартаваць усё 2800=Тып запісу 2801=Створана 2802=Зменена 2803=Выдалена 2804=Аднавіць 2805=Выдаліць 2806=Ачысціць 12804=Аднавіць абраныя запісы 12805=Выдаліць абраныя запісы 12806=Ачысціць Кошык 2807=Вы жадаеце канчаткова выдаліць абраныя запісы? 2808=Усе запісы з Кошыка будуць канчаткова выдалены. Вы жадаеце выканаць выдаленне? 2809=Выдаленых запісаў: %d 2810=Размяшчэнне запісу 2901=&Паведамленне 2902=&Атрымальнік: 2903=&E-mail: 2904=&Тэма: 2905=&Тэкст|&Прыкладанне 2906=&Прагляд 2907=Каму: 2908=Тэма: 2909=&Атрымальнікі 2910=Уставіць поле 2911=Дадаць/Выдаліць атрымальнікаў... 2912=Дадаць/Выдаліць атрымальнікаў 2913=Адправіць Рассыланне 3000=Абраць дрэва 3001=Абраць дрэва для аднаўлення абраных Нататак 3002=Новае &дрэва: 3020=Абраць Нататку 3021=Абраць Нататку для аднаўлення абраных лістоў 3022=Новая &Нататка: 3100=Гэта Задача на ўвесь дзень. Яна можа доўжыцца нават некалькі дзён запар. 3101=Некалькі Задач могуць быць запланаваны на адзін час. 3102=Задача можа мець адзін з 7 узроўняў прыярытэту. Гэта Задача мае высокі ўзровень прыярытэту, што пазначана клічнікам. 3103=Гэта Задача мае нізкі прыярытэт, пазначаны зялёнай стрэлкай. 3104=Задачы маюць індыкатар завяршэння. Гэта Задача напалову выканана, што паказвае бела-сіні квадрацік. 3105=Гэта Задача завершана цалкам, на 100%. 3106=Задачы могуць быць лёгка перамешчаны ці скапіяваны. Паспрабуйце перацягнуць гэту Задачу мышкай на іншы час. 3107=Задачам можна прызначаць розныя колеры з прапанаванага спісу ці любога іншага, абранага Вамі. 3108=Гэта паўтаральная Задача. Яна прызначана на кожны трэці дзень на працягу трох тыдняў і будзе паўтарацца аўтаматычна. 3120=Тэст|Кантакт|+1190-009-003||me@server.com|вул. Цэнтральная|Горад||123456|Краіна 3121=Фірма|Мэнэджар па продажах||+118-0002-003 3122=Вы можаце выдаліць непатрэбны Кантакт клавішай Delete на клавіятуры ці націснуць мышкай кнопку "Выдаліць" на панэлі справа. 3123=Новая група 3124=Групы могуць мець іерархічную структуру 3125=Другая група 3140=Тэставая Справа з датай завяршэння 3141=Нататкі для Задачы. 3142=Завершаная Справа 3143=Справа з напамінкам 3144=Залежнае (падпарадкаванае) Справа 3160=Каранёвая Нататка 3161=Тэкст Нататкі. Вы можаце ўстаўляць табліцы, малюнкі ці фарматаваны тэкст.|Пры выкарыстанні Pro версіі звернеце ўвагу на множныя дрэвы і лісце для Нататак, якія Вы можаце выкарыстоўваць для структуравання Вашай інфармацыі самымі рознымі спосабамі. 3162=Дадатковы ліст 3163=Залежная Нататка 3164=Другое дрэва 3200=Радок стану 3201=Панэль кіравання 3202=Акно напамінку 3203=Змяніць катэгорыі... 3204=В&ыбар 3205=&Дзеянні 3206=Пошук і замена... 3207=Новая Нататка як даччыная 3208=Новая група... 3209=Панэль Спраў 3210=Нататка 3211=Кантакт 3212=Файл базы дадзеных EPIM 3300=Злучыцца з базай дадзеных 3301=&Сервер: 3302=&Файл: 3303=&Аўтарызацыя 3304=Абярыце кампутар з актыўным серверам 3311=Карыстачы... 3312=Злучэнне з серверам... 3320=Для злучэння з серверам EPIM Вам патрэбна сеткавая ліцэнзія. 3321=Пароль не можа быць зменены - карыстачы %s актыўныя. Для змены пароля адключыце актыўных карыстачоў. 3322=Імя карыстача ці пароль няслушныя. Звярніцеся да адміністратара EPIM. 3323=Выкарыстоўвайце сродку Windows для капіявання файла базы дадзеных. Для працы з файламі на сеткавых дысках Вам патрэбна сеткавая версія EPIM (і ліцэнзія). 3324=Пачакайце, ідзе аднаўленне... 3325=Пачакайце, ідзе канвертаванне... 3326=Канвертаванне табліцы 3400=Адміністраванне карыстачоў 3401=Карыстачы 3402=Актыўныя карыстачы 3450=Інфармацыя пра карыстачоў 3452=Дазволена змена &катэгорый 3453=Дазволена змена п&алей Кантактаў 3454=Дазволена змена абразкоў Нататак 3500=Папярэдні прагляд 3501=Друк 3502=Павялічыць 3503=Паменшыць 3504=Ва ўвесь экран 3505=Мініяцюры 3506=Параметры старонкі 3507=Першая старонка 3508=Папярэдняя старонка 3509=Наступная старонка 3510=Апошняя старонка 3511=Па шырыні|Уся старонка 3512=Старонка %d з %d 3513=Друк... 3600=Абзац 3601=В&ыраўнаванне 3602=па левым краі|па правым краі|па цэнтры|па шырыні 3603=Водступ 3604=З&лева: 3605=З&права: 3606=Перш&ы радок: 3607=водступ|выступ 3608=Інтэрвал 3609=&Перад: 3610=П&асля: 3611=&Міжрадковы: 3612=адзінарны|паўтарачны|падвойны|множнік 3613=&Значэнне: 3614=Узор 3615=Тэкст тэкст тэкст тэкст тэкст. 3651=&Фарматы: 3660=Уставіць знак 3661=&Шрыфт: 3700=Уласцівасці табліцы 3701=Табліца 3702=&Шырыня: 3703=адсоткі|пікселі 3704=&Колер залівання: 3705=Радок 3706=Вертыкальнае выраўноўванне: 3707=зверху|па цэнтры|знізу 3708=Ячэйка 3709=Патрабаваная &шырыня: 3710=&Вышыня не менш: 3711=пікселі 3712=зверху|па цэнтры|знізу|па змаўчанні 3713=&Колер мяжы: 3714=Аўта 3715=Празрысты 3800=Друкарка 3801=&Імя: 3802=&Месца: 3803=Д&рук у файл 3804=Друк у файл 3805=Копіі 3806=Лік ко&пій: 3807=Камплектаваць копіі 3808=Ві&д друку 3809=Дзень|Тыдзень|Месяц|Табліца 3810=Дыяпазон друку 3811=&Пачатак: 3812=&Канец: 3813=Параметры друку 3814=Табліца 3815=Карткі 3816=Друкаваць імёны &палёў 3817=Друкаваць &загалоўкі 3818=&Фармат для арганайзера: 3819=A5|Classic 3901=Вы не паказалі дадзеныя акаўнта Google Calendar. Для пачатку сінхранізацыі ўвядзіце дадзеныя тут (пазней Вы можаце змяніць іх у меню Сэрвіс-> Налады-> Google) 3902=&E-mail: 4000=Стыкер 4001=Празрыстасць 4002=З базы EPIM будуць выдалены і Стыкер і Нататка. Выдаліць? 14003=Усталёўкі 14004=Па-над усімі вокнамі 14005=Згарнуць/разгарнуць 14006=Рэдагаваць у EPIM 14007=Выдаліць 14008=Схаваць 4100=Модулі пашырэння 4101=Зарэгістраваны 4102=Выпрабавальных сінхранізацый: %d 4103=Тэставы тэрмін мінуў. 4104=Купіць 4105=Замовіць 4106=Вы выкарыстоўваеце выпрабавальную версію EssentialPIM Pro і можаце зрабіць 2 выпрабавальных сінхранізацыі. Набудзьце поўную версію для неабмежаванага ліку сінхранізацый, 1 гады бясплатных абнаўленняў і бестэрміновай падтрымкі. Вы атрымаеце ліцэнзійны ключ адразу пасля замовы. 4107=Вы выкарыстоўваеце выпрабавальную сінхранізацыю з %s і можаце зрабіць 2 выпрабавальных сінхранізацыі. Набудзьце модуль пашырэння для неабмежаванага ліку сінхранізацый. Вы атрымаеце ліцэнзійны ключ адразу пасля замовы. 4108=Для працягу выкарыстання сінхранізацыі з %s набудзьце модуль пашырэння %s. Вы атрымаеце ліцэнзійны ключ адразу пасля замовы. 4109=Пра праграму 4110=Гэта і шматлікія іншыя функцыі будуць даступныя, калі Вы набудзеце версію EssentialPIM Pro. Жадаеце пазнаць падрабязней? 4111=Гэта і шматлікія іншыя функцыі будуць даступныя, калі Вы набудзеце версію EssentialPIM Pro. Жадаеце замовіць цяпер? 5000=&Лакальная база 5001=&Сеткавая база 5002=&Пароль базы: 5003=Сеткавае &імя: 5004=Сеткавы п&ароль: 5005=&Старт 5010=Вы выкарыстоўваеце бясплатную выпрабавальную версію. Лік выпрабавальных сінхранізацый вычарпана. Жадаеце набыць поўную версію? 5011=Пра праграму 6000=Уваходныя|Выходныя|Адпраўленыя|Выдаленыя|Чарнавікі 6001=Ад каго 6002=Каму 6003=Атрымана 6004=Адпраўлена 6005=Памер 6006=Копія 6007=Утоеная копія 6008=Арганізацыя 6009=Вы сапраўды жадаеце канчаткова выдаліць змесціва тэчкі "%s"? 6010=Тэкст 6011=Вы сапраўды жадаеце выдаліць тэчку "%s"? 6012=Вы сапраўды жадаеце выдаліць абраныя лісты? 6013=Новая тэчка... 6014=Новая тэчка 6015=Дадаць тэчку 6016=Ачысціць "%s" 6017=Адкрыць 6018=Адказаць адпраўніку 6019=Адказаць усім 6020=Адправіць 6021=Адправіць як прыкладанне 6022=Адзначыць як прачытанае 6023=Адзначыць як непрачытанае 6024=Перамясціць у тэчку... 6025=Капіяваць у тэчку... 6026=Дадаць адпраўніка ў Кантакты 6027=Першаснае паведамленне 6029=Праверка пошты 6030=Праверка пошты: %d (%d Кб) 6031=Злучэнне... 6032=Адключэнне... 6033=Атрыманне спісу лістоў... 6034=Атрыманне ліста %d... 6035=Лістоў: %d, непрачытаных: %d 6036=Адказаць 6037=Адпраўлена: %d (%d Кб) 6038=Адпраўка ліста %d... 6039=Адправіць 6040=Адзначыць усё як прачытаныя 6041=Схаваць прачытаныя 6042=Выгляд 6043=Класічны 6044=Пашыраны 6045=Адправіць і атрымаць 6046=Адправіць і атрымаць усё 6047=Атрымаць 6048=Атрымаць усё 6049=Адправіць усё 6050=Новы ліст... 6051=Новая тэчка... 6052=Выдаленне ліста %d 6054=Адправіць/Атрымаць 6055=Загалоўкі 6056=Каму/Копія/Утоен. копія 6057=Паштовыя скрыні... 6058=Кіраванне тэчкамі... 6059=Пачакайце, ідзе загрузка ліста. 6060=Зайсці ў %s 6061=Фільтры лістоў... 6062=Зыходны тэкст ліста... 6063=Зыходны тэкст ліста 6064=Для выкарыстання гэтай функцыі Вы спачатку павінны стварыць паштовую скрыню. Абярыце Файл-> Новы-> Паштовая скрыня... 6066=Спачатку павінны быць сінхранізаваны тэчкі Пошты. Калі ласка, націсніце Адправіць/Атрымаць. 6067=Выдаліць 16067=Выдаліць лісты 6100=Папярэдні ліст 6101=Наступны ліст 6102=Панэль з кнопкамі 6103=Дадаць у Кантакты 6104=З поля "Ад каго" 6105=З палёў "Каму" і "Копія" 6200=Новы ліст 6201=Каму... 6202=Копія... 6203=Утоен.копія 6204=Адправіць ліст 6205=Захаваць укладанне... 6206=Паказаць копіі 6207=Паказаць утоеныя копіі 6208=Стандартныя кнопкі 6209=Панэль фарматавання 6210=Захаваць змены ў лісце "%s" перад зачыненнем? 6211=Ліст не можа быць адпраўлены. Адрасы некаторых атрымальнікаў няслушныя (%s). Калі ласка, праверце правільнасць адрасоў. 6212=%s у %s, %s напісаў: 6213=Прымацаваць укладанне... 16213=Прымацаваць укладанне 6214=Фон 6215=Малюнак... 6216=Кадоўка 6217=Пацверджанне атрымання 6218=Абраць атрымальнікаў... 6219=Выдаліць ліст 6220=Пашыраны (HTML) 6221=Тэкст 6222=Ліст утрымоўвае знакі, якія адсутнічаюць у абранай для яго Кадоўцы, гэта значыць некаторыя часткі ліста могуць быць недаступныя для чытання атрымальнікам.|Вы можаце змяніць Кадоўку ў меню Фармат-> Кадоўка. Звычайна лепш выкарыстоўваць UTF-8.|Паслаць ліст у UTF-8? (Калі вы адкажаце Не, такія знакі ў лісце будуць заменены на знакі пытання) 6250=Абраць атрымальнікаў 6251=К&опія: 6252=Утоеная ко&пія: 6253=&Кантакты: 6300=EssentialPIM Адпраўка/Атрыманне пошты 6301=Паштовая скрыня|Дзеянне|Выкананне|Статут 6302=&Схаваць 6303=Перапыніць &усё 6304=&Перапыніць 6400=Налады Пошты 6401=&Агульныя 6402=Паштовая скрыня 6403=&Імя: 6404=Карыстач 6405=&Імя: 6406=&Арганізацыя: 6407=&Адрас пошты: 6408=А&драс адпраўкі: 6409=&Серверы 6410=&Уваходная пошта: 6411=С&ервер: 6412=Сервер выкарыстоўвае &абароненае злучэнне (SSL) 6413=Ім&я: 6414=Вы&ходная пошта: 6415=Се&рвер патрабуе ідэнтыфікацыі 6416=Выкарыстоўваць усталёўкі сер&вера ўваходнай пошты 6417=Увах&од: 6418=&Налады 6419=Налады &сервера 6420=&Правяраць новыя лісты пры запуску 6421=П&равяраць новыя лісты кожныя 6422=&Захоўваць копіі лістоў на серверы 6423=&Час чакання: 6424=секунд 6425=Гукавы сігнал пры новым лісце 6426=По&дпіс 6427=Уключаць подпі&с у зваротныя лісты 6428=Па &змаўчанні 6429=Па змаўчанні 6430=&Апрацоўка 6431=&Выдаляць на серверы праз 6450=Кіраванне тэчкамі IMAP 6451=Абярыце тэчкі, якія будуць адлюстроўвацца ў галоўным акне, і тыпы сінхранізацыі для іх. 6452=Бачная|Імя|Тып сінхранізацыі 6453=Не сінхранізаваць|Загалоўкі|Ліст цалкам 6500=Майстар налады Пошты 6501=Ідэнтыфікацыя 6502=Пакажыце імя, якое будзе выкарыстоўвацца ў поле "Ад каго" ў Вашых выходных лістах. 6503=Пакажыце адрас паштовай скрыні, на які Вам будуць дасылаць лісты. 6504=&Адрас e-mail: 6505=Сервер уваходнай пошты 6506=&Тып сервера: 6507=Сервер выходнай пошты 6508=Паштовая скрыня 6509=&Праверыць пошту цяпер 6600=Фільтр для лістоў 6601=&Імя фільтра: 6602=Абраць &умовы для ўваходных лістоў: 6603=утрымоўвае|не ўтрымоўвае|з'яўляецца|не з'яўляецца 6604=Абраць &дзеянні: 6605=перамясціць у|скапіяваць у|выдаліць ліст|адзначыць прачытаным 6606=&Ужываць фільтр для лістоў: 6607=якія адказваюць &усім умовам|што адказваюць &любому з умоў 6608=Дзейсныя фільтры выконваюцца ў наступным парадку 6650=Фільтры лістоў 2608=Ваша база мае патрэбу ў праверцы цэласнасці. Мы зробім рэзервовую копію базы. Працягнуць? 2609=Верагодна, што ваша база пашкоджана. Спрабаваць адкрыць у любым выпадку? 6254=&Для: 7000=Майстар друку этыкетак 7001=Націсніце Наперад для працягу 7002=Друкаваць этыкеткі для: 7003=&усіх Кантактаў|а&браных Кантактаў 7004=Шаблоны этыкетак 7005=&Вытворца этыкетак: 7006=&Тып этыкеткі: 7007=&Параметры этыкеткі: 7008=Шырыня: 7009=Вышыня: 7010=Шырыня старонкі: 7011=Вышыня старонкі: 7012=Фармат: 7013=Фарматаванне тэксту 7014=Абярыце &друкарку: 7015=Вынік друку 7016=Лік этыкетак: 7017=Лік старонак: 7018=Націсніце Друк для завяршэння 877=Без катэгорыі 16019=Адказаць усім 16020=Наперад 16036=Адказаць 6053=У чаканні 16054=Адправіць/Атрымаць 16058=Кіраванне тэчкамі... 16200=Новае паведамленне 6223=Паведамленне не можа быць адпраўлена. Вы павінны паказаць прынамсі аднаго атрымальніка паведамлення. 6306=Адмена... 6307=Адменена 27=Yes|No 201=All Contacts|My Contacts|Collected Adresses 211=Print Envelopes... 239=Public|Private|Custom 445=Copy Format 502=A&ll notes 503=&Include sub-notes 844=Recurrence 1941=Show in Schedule 1942=Jump to To Do 3455=&Standard Access 3456=Read only 3457=Access to all users' data 3460=Select Users 3461=&All users: 3462=&Selected users: 3716=Custom 6068=Global Folders 6255=&Address book: 6510=&Use Global Folders 6511=Mail will be stored in one set of Global Folders and not in its own directory. 6609=R&un selected rule(s) on: 6610=Run &Now 7019=Choose label to start with: 7020=Populate contact for all labels on sheet 7021=Save Template as... 7022=Load Template... 7023=Label Template 7050=Envelope Wizard 7051=Envelope sizes 7052=Address labels 7053=Print envelopes for: 7054=Envelope type: 7055=Addressee: 7056=Sender: 7057=Number of envelopes: 7058=Feed 7059=Envelope Template 1554=&Enable spell check as you type in the following modules: 2403=This database was opened in: 3463=All current and &new users 99=Please wait, decrypting database... 1517=Synchronization with Outlook 1518=Synchronization with Windows Mobile 1519=Synchronization with Palm 1520=Synchronization with Google