; This file is stored in UTF-8 encoding [Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Čeština ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=05 ProgramVersion=4.5 TranslatorName=Petr Simanek TranslatorURL=www.simanek.eu ; Language file version 4.5 [RC3 111122] [Texts] 1=Čeština verze 4.5: 10=OK 11=Storno 12=&Přidat 13=&Smazat 14=< &Zpět 15=&Další > 16=D&okončit 17=&Vymazat 18=&Nahrát... 19=&Uložit... 20=&Editovat 21=Upravit... 22=Použít 23=Vložit 24=Pokračovat 25=&Ano 26=&Ne 27=Ano|Ne 30=Zpět 31=Vpřed 32=Přidat 33=Upravit 34=Smazat 35=Přejmenovat 36=&Vlastnosti... 37=Detaily... 39=Po&kročilé... 40=P&rocházet... 41=Zavřít 42=&Nápověda 43=Nahoru 44=Dolů 45=&Otevřít 46=&Přidat... 47=Na&stavit... 48=Uložit && další 49=Zrušit 50=Zrušit vše 51=&Obnovit 52=&Vložit licenční klíč 80=Chyba 81=Varování 82=Potvrdit 83=Informace 90=Vložte heslo: 91=&Heslo: 92=&Potvrdit heslo: 93=Heslo není správné! 94=&Zapamatovat heslo 95=Algoritmus šifrování: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 97=&Login: 98=Čekejte prosím, probíhá šifrování dat... 99=Čekejte prosím, dešifruji databázi... 100=&Soubor 101=Nový 102=Otevřít... 103=Uložit 104=Uložit jako... 105=Zavřít 106=Ochrana heslem... 107=Import dat 108=Export dat 109=Konec 110=Upravit 111=Zpět 112=Odvolat zpět 113=Vyjmout 114=Kopírovat 115=Vložit 116=Vybrat vše 117=Najít... 118=Kopírovat jako odkaz 120=&Zobrazení 121=Kalendář 122=Úkoly 123=Poznámky 124=Kontakty 125=EPIM dnes 126=Koš 127=Pošta 128=Hesla 130=Vložit 131=Přidat událost... 132=Přidat úkol... 133=Přidat poznámku... 134=Přidat kontakt... 135=Symbol... 136=Obrázek... 137=Odkaz... 138=Datum a čas... 139=Mailový účet... 140=Formát 141=Obrázek 143=Uložit obrázek do souboru... 144=Tabulka 145=Vložit tabulku... 146=Zarovnat nahoru 147=Zarovnat na střed 148=Zarovnat dolů 149=Vložit řádek 150=Vložit sloupec 151=Smazat řádek 152=Smazat sloupec 153=Rozdělit buňky... 154=Spojit buňky 155=&Nástroje 156=Možnosti... 158=Jazyk 159=Pocket PC 160=&Nápověda 161=Obsah nápovědy 162=Emailová podpora 163=Webová stránka 164=Licenční ujednání 165=Registrovat... 166=Zjistit novější verzi 167=O programu... 168=Synchronizace 169=Objednat novinky o programu 170=Outlook... 171=Outlook Express... 172=CSV... 173=HTML... 174=RTF... 175=TXT... 176=Náhled tisku 177=Tisk... 178=Nastavení stránky... 179=EML... 180=Obnovit 181=Minimalizovat 182=O programu EPIM 183=Správa databáze... 184=iCal... 185=vCard... 186=RTF/TXT... 187=TreePad... 188=KeyNote... 189=iPod... 190=Tento soubor je již otevřen! 191=Chcete uložit změny? 192=Aktualizace zdarma do: 193=EPIM verze %s nemůže otevřít soubor %s vytvořený verzí %d.%d. Novou verzi EPIM stáhněte z www.essentialpim.com 194=Trial verze programu EPIM umožňuje vložit nejvýše 500 položek. Dosáhl jste tohoto limitu. Prosíme zakupte plnou verzi EssentialPIM Pro. 195=Registrováno pro: trial (%s dnů zbývá) 196=Registrováno pro: %s 197=Chcete zavřít tuto databázi a vytvořit novou? 198=Výměné USB médium bylo odpojeno, EPIM pravděpodobně nebude moci uložit data. 199=Nelze otevřít soubor s daty. Buď už je jednou otevřen, nebo jeho otevření zakázal operační systém. 200=&Hledat: 201=Všechny kontakty|Mé kontakty|Sebrané adresy 202=Kontakt... 203=Opravdu chcete smazat vybraný kontakt? 204=Odeslat E-mailem 206=Mé kontakty 207=Sebrané adresy 208=Všechna pole 209=Hledat v: 210=Tisk štítků... 211=Tisk obálek... 212=Přidat kontakt 10212=Přidat kontakt 213=Přidat skupinu 10213=Přidat skupinu 220=Nový kontakt... 221=Smazat 222=Upravit... 223=Přizpůsobit... 224=let 226=Poznámky 227=Nový 228=Upravit 10228=Upravit kontakt 229=Smazat 10229=Smazat kontakt(y) 230=Obrázek 231=Přidat skupinu... 232=Člen skupiny 233=Skupiny 234=S&krýt skupiny 10234=Skrýt skupiny 235=Opravdu chcete smazat vybranou skupinu?|(Členové skupiny nebudou smazáni) 236=Newsletter... 237=Kopie 238=Soukromé 239=Veřejné|Soukromé|Přizpůsobit 240=Status: 242=Status 251=Jméno 252=Příjmení 253=Mobilní telefon 254=Telefon domů 255=E-mailová adresa 2 256=Ulice (dom.) 257=Město (dom.) 258=Země (dom.) 259=PSČ (dom.) 260=Země (domů) 261=ICQ 262=MSN 263=AOL 264=Webová stránka 265=narozeniny 266=2. křestní jméno 267=Rodné příjmení 271=Společnost 272=Funkce 273=Fax (zam.) 274=Telefon (zam.) 275=E-mailová adresa 276=Webová stránka 277=Ulice (zam.) 278=Město (zam.) 279=Země (zam.) 280=PSČ (zam.) 281=Země (zaměstnání) 282=Telefon 2 (zam.) 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 287=Oddělení 288=Fax domů 289=Telefon do auta 290=Radiotelefon 291=Telefon domů 2 292=Operátor 293=Umístění pracoviště 294=Jiná ulice 295=Jiné město 296=Jiný okres 297=Jiné PSČ 298=Jiná země 299=Jiný mail 300=Jiný telefon 301=WWW stránka 302=Jiná www stránka 303=FTP 304=Blog 305=Profil (www stránka) 306=Telefon společnosti 307=Primární telefon 330=Jméno skupiny 331=Telefon 332=Fax 333=Email 334=Webová stránka 335=Adresa 336=Město 337=Kraj 338=PSČ 339=Stát 350=Přizpůsobit ;351=Vyberte sloupce, které budou zobrazeny v tomto pohledu 352=&Skryté 353=&Viditelné 354=Vyberte sloupce, které budou zobrazeny 400=Přidat 10400=Přidat položku do rootu 401=Poznámka... 402=Sbalit vše 10402=Sbalit vše 403=Rozbalit vše 10403=Rozbalit vše 404=Seřadit podle 405=Jména 406=Poslední úpravy 407=Automatické řazení 408=Opravdu chcete smazat vybranou poznámku? 409=Poznámka obsahuje přílohy! Chcete smazat vše, včetně příloh? 410=( přidělit automaticky ) 411=Hledaná položka nebyla nalezena. 412=Přidat 10412=Přidat 413=Upravit 10413=Upravit poznámku 414=Přejmenovat 415=Smazat 10415=Smazat poznámku 416=Ctrl+klik pro otevření odkazu 417=&Text 418=Změnit ikonu... 419=List 420=Záložka 421=Přejmenovat... 422=Záložka vybraná ke smazání obsahuje data. Opravdu ji chcete smazat? 423="%s" nenalezeno! Pokračovat od začátku? 424=Odstavec... 425=Vlastnosti tabulky... 426=Vložit odkaz... 427=Přidat záložku 428=Přidat list 429=Přidat ikonu 430=Opravdu chcete smazat vybranou ikonu? 431=Kopírovat odkaz 432=Výchozí 433=Upravit styl... 434=Nový styl... 435=Ukázka stylu 436=Nelze upravovat výchozí styl 437=Zvolte styl 438=Kontrola pravopisu... 439=Přijímám 440=Přidat vedle 10440=Přidat vedle 441=Přidat vedle 442=Přidat do slovníku 443=Přeskočit slovo 444=Vložit jako prostý text 445=Kopírovat formát 446=Změnit 10446=Změnit vlastnosti poznámky 447=Upravit odkaz... 450=Tučné 10450=Tučné 451=Kurzíva 10451=Kurzíva 452=Podtržené 10452=Podtržené 10455=Barva textu 10456=Barva pozadí 10457=Dolní index 10458=Horní index 10459=Zarovnat vlevo 10460=Zarovnat na střed 10461=Zarovnat vpravo 10462=Zarovnat do bloku 10463=Zmenšit odsazení 10464=Zvětšit odsazení 10465=Číslování 10466=Odrážky 10467=Vložit obrázek 10468=Vložit tabulku 469=Hledat... 10469=Najít a nahradit 10470=Vložit odkaz 10471=Barva výplně 10473=Zpět 10474=Znova 475=Přeškrtnuté 10475=Přeškrtnuté 10476=Vložit datum a čas 10477=Vložit symbol 10478=Vložit vodorovnou linku 479=Vodorovná linka... 480=Styl písma 481=Barva písma... 500=Najít a případně nahradit 501=&Hledat text: 502=&Všechny poznámky 503=Vč&etně vložených 504=&Nahradit čím: 505=&Prohledávat 507=H&ledat v poznámkách 508=V názvech a textu|Jen v textu poznámek|V názvech poznámek 509=&Najít další 510=Na&hradit 511=Nahradit &vše 512=%d nahrazení 513=Hledat 514=&Najít 515=Na&hradit 550=Vložit tabulku 551=Velikost tabulky: 552=&Sloupců: 553=Řá&dků: 554=Rozdělit buňky 555=Rozdělit na: 570=Odkaz 571=&Text: 573=&Typ odkazu: 574=Položka &EPIM 575=I&nternetová adresa 576=&Soubor 577=Po&ložka: 578=&Adresa: 579=Ná&zev souboru: 580=Te&st 581=Náh&led: 582=Všechny moduly 583=Náhled 600=Kontakt 601=&Osobní 602=&Pracovní 603=Po&známky 604=Přid&at 605=&Upravit 606=&Smazat pole 607=O&brázek 609=Informace o skupině 610=&Detaily skupiny 611=Č&lenové skupiny 612=Upozornění před ;613=Pole obsahuje data vtomto nebo jiných kontaktech. Opravdu chcete smazat pole i s daty ze všech kontaktů? 614=Vymazání tohoto pole se projeví u všech uživatelů. Všichni ztratí data obsažená v tomto poli. Opravdu si přejete smazat pole? 615=Toto pole obsahuje data. Opravdu je chcete smazat ze všech položek v tomto modulu? 630=&Vybrat členy 631=&Nový kontakt 632=&Odstranit 640=Vybrat členy 641=Všechny kont&akty: 642=&Vybrané kontakty: 650=Přidat nové pole 651=Upravit pole 652=Jméno: 653=&Vlastnosti 654=Typ: 657=Zobrazit j&ako událost v kategorii: 658=Zobrazit jako událost na &konci seznamu 659=Text/Číslo|Datum|Rozbalovací seznam|Ano/Ne|Zaškrtávací políčko 660=Hodnoty: 661=Ano/Ne|Zapnuto/Vypnuto|Pravda/Nepravda 662=Přidat hodnotu 663=&Hodnota: 664=Upravit hodnoty 665=Hodnota &1: 666=Hodnota &2: 700=Upravit styl 701=Název stylu: 702=Odvozeno ze stylu: 703=Nastavení písma 704=Nastavení odstavce 705=Odstranit styl 706=Styl se stejným názvem již existuje: "%s" 707=Vložte název stylu 708=Přidávám styl 720=Kontrola pravopisu 721=Přeskočit 722=Přeskakovat 723=Zaměnit 724=Zaměňovat 727=Není ve slovníku: 728=Zaměnit za: 729=Instalované slovníky: 730=Stáhnout další slovníky 731=Slovníky... 732=Slovníky 733=Kontrola pravopisu dokončena. 800=Upravit... 801=Přidat... 802=Smazat 803=Dnes 10803=Dnes 804=Přejít na 805=Zobrazení 806=Den 807=Týden 808=Měsíc 809=Rok 810=Zobrazit 811=Předchozí den 812=Následující den 813=Předchozí týden 814=Následující týden 815=Předchozí měsíc 816=Následující měsíc 817=Datum... 818=Časová osa 819=60 minut 820=30 minut 821=15 minut 822=10 minut 823=5 minut 824=Den 825=Týden 826=Měsíc 827=Rok 828=Akce 829=Přejít na... 10824=Zobrazit den 10825=Zobrazit týden 10826=Zobrazit měsíc 10827=Zobrazit rok 10829=Jdi na datum 830=Přidat 10830=Vytvořit novou položku 831=Upravit 10831=Upravit položku 832=Smazat 10832=Smazat událost(i) 833=Konec dne 834=Text 835=Opravdu chcete smazat vybranou událost? 836=Jdi na datum... 837=%d událostí|%d narozenin 838=Chcete smazat všechny výskyty opakované položky "%s"? 839=Trvání 840=Přejít na... 841=&Datum: 842=Od data: 843=Do da&ta: 844=Opakování 845=Připomenutí 846=Zobrazit 847=Znovu za 848=Datum/Čas|Předmět 849=5 minut|10 minut|15 minut|30 minut|45 minut|1 hodina|2 hodiny|3 hodiny|4 hodiny|6 hodin|12 hodin|1 den|2 dny|3 dny|1 týden 850=Informace o události 851=&Událost 852=&Začátek: 853=&Konec: 854=&Trvání: 855=&Celý den 856=&Exkluzivní událost 857=Důl&ežitost: 858=K&ategorie: 859=&Stav: 860=Text: 861=dnů 862=hodin 863=minut 864=Událost... 865=Nejvyšší|Vysoká|Střední|Žádná|Nízká|Nejnižší|Není 866=&Připomenutí 867=&V čase události 868=&Dříve o 869=min|hod|dnů 870=Opakovat &událost 871=&Každý: 872=den|týden|měsíc 873=Kone&c dne 874=Není 875=(Žádná kategorie)|Důležité|Zaměstnání|Osobní|Volno|Povinné|Vyžaduje cestu|Nutná příprava|Bez kategorie|Výročí|Telefonní hovor|Svátek 876=Opakovat úkol 877=Žádná kategorie 880=Rozšířené 881=&Zvuk 882=&Bez zvuku 883=&Výchozí zvuk 884=Zvukový &soubor 885=Z&práva 887=&Výchozí zpráva 888=V&lastní zpráva 889=Spustit p&rogram 890=Tento časový usek je již obsazen exkluzivní událostí, která nedovoluje vzájemné sdílení. 891=Tento časový úsek je již obsazen jinou událostí. Exkluzivní událost může být vložena pouze do neobsazeného času. 892=Označit dokončené 899=Žádný 950=Upravit opakovanou událost 951=Toto je opakovaná událost. Chcete upravit pouze tento jeden výskyt nebo celou řadu? 952=Pouze tento výskyt 953=Upravit celou řadu 1000=Ukládání kontaktů... 1001=Ukládání poznámek... 1002=Ukládání událostí... 1003=Ukládání úkolů... 1004=Ukládání zpráv... 1005=Ukládám seznam hesel... 1010=Import kontaktů... 1011=Import poznámek... 1012=Import událostí... 1013=Import úkolů... 1014=Import zpráv... 1020=Export kontaktů... 1021=Export poznámek... 1022=Export událostí... 1023=Export úkolů... 1024=Kontakt|Skupina|Poznámka|Událost|Úkol 1025=Export zpráv... 1030=Synchronizuji kontakty... 1031=Synchronizuji poznámky... 1032=Synchronizuji události... 1033=Synchronizuji úkoly... 1034=Inicializuji synchronizaci... 1035=Synchronizuji poštu... 1036=Synchronizuji hesla... 1100=Import z iCal 1101=Import u&dálostí 1102=Import ú&kolů 1106=Tento iCal soubor nemůže být importován, protože některé části nejsou slučitelné s iCal. Informujte se u dodavatele softwaru, kterým byl vytvořen. 1150=Vybrat soubor 1151=&Lokální 1152=&URL 1200=Odstranit konflikt 1201=Následující položky byly změněny v %s i v EPIM. Pro odstranění konfliktu zvolte, která položka má být nahrazena. 1202=Následující položky byly změněny jak v Outlooku, tak v EPIM od poslední synchronizace. Pro odstranění konfliktu zvolte, která položka má být nahrazena. 1203=Type|Desktop Computer|Action|Mobile Device 1204=Následující položky byly změněny jak na přenosném zařízení, tak na stolním počítači. Pro odstranění konfliktu zvolte, která položka má být nahrazena. 1205=Synchronizovat 1206=Type|Desktop Computer|Action|MS Outlook 1208=Type|EssentialPIM|Action|%s 1400=Nastavení 1401=&Minimalizovat do pravé části panelu 1402=&Spustit při startu systému 1403=&Vysypat koš při ukončení 1404=&Hlavní 1405=Zobrazit soukromé položky 1406=Exportovat/synchronizovat vše včetně soukromých 1407=&Automatické uložení 1408=Uložit &každých 1409=&minut 1410=Uložit při minimalizaci 1411=M&inimalizovat při zavření 1412=&Záloha 1413=&Povolit zálohování 1414=Ad&resář pro zálohu 1415=Adresář &databáze 1416=&Temp adresář Windows 1417=&Vybrat adresář 1418=&Interval zálohy: 1419=Zálohovat ihned 1420=EPIM &dnes 1421=Po &startu programu vždy otevřít EPIM dnes 1422=&Zobrazit události: 1423=Zobrazit úkoly bez &data dokončení 1424=&Maximální počet záložních souborů: 1425=Čekejte prosím, probíhá zálohování... 1426=Zálohování dokončeno. 1427=&Skrýt dokončené úkoly 1428=Zobrazi&t úkoly na kolik dní dopředu: 1429=&Barva pozadí: 1430=Zobrazit jen pracovní dny 1431=Použít &font: 1432=Složky které budou zobrazeny: 1433=Zobrazit linky v hlavní&m okně kontaktů 1434=Zobrazit linky v &detailním zobrazení 1435=Poloha příčky 1436=&Svisle|&Vodorovně 1437=Vlastní... 1438=Zobrazit ikony před názvem poznámky 1439=Povolit spuštění jen jedné kopie EPIM současně 1440=&Portable funkce 1441=&Asociovat s %s soubory 1442=Au&tomaticky spustit po připojení přenosného zařízení 1443=Vytvořit zástupce 1444=&Plocha 1445=Panel &rychlého spuštění 1446=Skupina v nabídce &Start 1447=Spustit %s 1448=Počet d&nů v zobrazení týdne: 1449=&Klávesové zkratky 1450=Zkratka: 1451=Zobrazit &linky 1452=Moduly 1453=Synchronizace 1454=&Zobrazit kategorie jako: 1455=Pamatovat nastavené datum v seznamu (od-do) 1457=&Vyčištění položek 1458=&Automaticky vyčistit za 1459=Zobrazit položky z kategorií: 1460=Bezpečnost 1461=Data chránit heslem 1462=Zamknout data při minimalizování na lištu 1463=&Automaticky zamknout data po 1464=Pro nastavení hesla jděte na položku|Ochrana dat heslem v menu Soubor. 1465=Vždy &vymazat seznam naposledy otevřených souborů 1466=Nálepky 1467=&Barva: 1468=Šíř&ka: 1469=&Výška: 1470=Povolit mazání položek 1471=Možnosti &synchronizace 1472=Synchronizovat následující moduly: 1473=&Odstranění konfliktu 1474=Pokud nastane konflikt (položka byla změněna v obou umístěních): 1475=Zeptat se co udělat|Změnit položku v přenosném zařízení|Změnit položku v tomto počítači 1476=dnů dopředu 1477=dnů zpět 1478=Skrý&t dokončené události 1479=Odeslat ihned 1480=Outlook 1481=Pokud nastane konflikt (položka byla změněna v EPIM i v Outlooku): 1482=Zeptat se co udělat|Změnit položku v Outlooku|Změnit položku v EPIM 1483=Zvolte moduly které budou viditelné 1484=S&ložky... 1485=Palm 1486=&Povolit synchronizaci s Palmem 1487=&Data k synchronizaci 1488=&Naposledy otevřený soubor 1489=Vybrat složky 1490=Prosím ukončete EPIM před synchronizací s Palmem! 1491=Heslo k d&atům: 1492=&Výchozí formát zpráv 1493=&Formát odpovědi stejný jako přijatá zpráva 1494=Barevné pozadí|Barevné čtverečky|Jména|Barevné čtverečky a jména 1495=Google 1496=Přihlašovací údaje: 1497=Proxy 1498=&Hostitel: 1499=&Port: 1500=Globálně 1501=Minimalizovat do system tray 1502=Vyhledávání 1506=Přepínání mezi moduly 1507=V kalendáři 1508=V úkolech 1509=V kontaktech 1510=Přidat skupinu 1511=Skrýt/Ukázat skupiny 1512=V poznámkách 1513=V Heslech 1514=Skrýt/Ukázat soukromé položky 1515=Skrýt/Ukázat dokončené 1516=V mailu 1550=Zkontrolovat při startu, zda EPIM je výchozí poštovní program 1551=Kontrola pravopisu 1552=Zapnout kontrolu &pravopisu při psaní položek: 1553=Označit jako &přečtené po: 1555=&Automatická kontrola nových verzí 1556=&Zkontrolovat 1557=Zobrazit záložku Vše 1558=Zobrazit prázdná pole záložek Osobní a Pracovní 1559=&Pamatovat posledně zobrazené záložky kontaktů 1560=Nepoužíva&t koš (odstraňovat položky okamžitě) 1561=Přestože Koš nebude zobrazen, položky do něj budou stále přesouvány. Chcete-li je mazat okamžitě, zaškrtněte příslušnou volbu v menu Nástroje / Možnosti / Koš. 1562=Pracovní doba 1563=Zobrazit pouze &pracovní dobu 1564=&Automatické měřítko zobrazení 1565=Pracovní týden: 1566=První &den v týdnu: 1567=Zobrazit pouze pracovní &dny 1568=Formát data a času 1569=Použít systémové nastavení 1570=Náhled: 1571=Synchronizovat &jména jako: 1572=Jméno Příjmení|Příjmení Jméno 1573=Zobrazit &ikony u skupin hesel 1574=Zobrazit &hesla v seznamu 1600=CSV import 1601=Žádný import 1602=Importovat do: 1603=&Oddělovač 1604=Nepřiřazeno %d sloupců. Budou ignorovány při importu. Pokračovat? 1605=První řádek souboru obsahuje záhlaví sloupců 1606=Upozornění. Aby bylo možno importovat datum, musí být ve formátu: %s. 1650=Import modulů 1651=Export modulů 1652=&Od data: 1653=&do data: 1700=Importovat z Outlooku 1701=Exportovat do Outlooku 1702=Importovat z OutlookExpressu 1703=Exportovat do OutlookExpressu 1704=Import kompletní. 1705=Export kompletní. 1706=Importováno: 1707=Exportováno: 1708=%d kontaktů 1709=%d událostí 1710=%d poznámek 1711=Byl nalezen nainstalovaný Outlook. Chcete teď provést import dat z Outlooku? Pokud odpovíte Ne, můžete data importovat kdykoliv později příkazem Import z menu Soubor. 1712=Byl nalezen nainstalovaný Outlook Express. Chcete provést import dat z Outlook Expressu? Pokud odpovíte Ne, můžete data importovat kdykoliv později příkazem Import z menu Soubor. 1713=%d úkol(ů) 1714=Import z CSV 1715=Import z iCal 1716=Uložit do složky 1717=Synchronizace dokončena. 1718=Zařízení nenalezeno. Zkontrolujte připojení. 1719=Synchronizace stornována. 1720=Poslední aktualizace: 1721=Cesta: 1722=Import poznámek 1723=Prosím zvolte způsob importu: 1724=Importovat zprávy ;1725=Outlook installation detected. Do you want to import data from Outlook now? If you answer No, import (or synchronization) can be done later from the menu File => 1726=Nelze provést. V tomto počítači nebyl nalezen nainstalovaný Outlook. ;1727=Synchronizace s Outlookem ;1728=Soubor MS Outlooku: 1729=Importovat soubory jako samostatné poznámky (do rootu) 1730=Jako samostatné poznámky do stromu pod aktuální poznámku 1731=Dovnitř aktuální poznámky jako samostatné záložky 1732=Pro tuto možnost musíte vytvořit e-mailový účet v EPIM 1733=%d mailů 1734=Zvolte iPod 1735=%s trvání 1736=Vybráno: 1737=Soubor %s nebyl nalezen. 1738=Operace importu byla zrušena. 1739=Operace exportu byla zrušena. 1740=Mé kolekce 1741=Byl nalezen nainstalovaný Outlook. Chcete teď synchronizovat data s Outlookem? Pokud odpovíte Ne, můžete data synchronizovat nebo importovat kdykoliv později příkazem Synchronizace z menu Soubor. 1751=&Všechny 1752=&Vybrané 1753=Všechny &zobrazené|Jen &vybrané 1754=&Od: 1755=&Do: 1756=Export kontaktů 1757=Export poznámek 1758=Export úkolů 1759=N&etisknout prázdná pole 1760=Vše (ze všech zá&ložek)|Všechny &zobrazené|Jen &vybrané 1761=&Vybrané úlohy 1762=Pole... 1763=&Včetně podsložek 1764=Pole 1765=&Vybrané poznámky 1766=Vybraný &text 1767=Zpráva k exportování 1768=&Všechny zprávy z aktuální složky|Jen &vybrané zprávy 1769=1769N&etisknout prázdná pole v seznamu 1770=Včetně hlaviček 1771=Tisknout jména &skupin 1780=Export událostí 1782=Zobrazení událostí 1783=Den|Týden|Měsíc 1784=Datum události 1785=Tisknout barevné &pozadí událostí 1791=&Vše 1792=&Tento 1793=den|týden|měsíc|rok 1794=Kategorie... 1795=Vybrat kategorie 1800=Opakování události 1801=Opakovat 1802=&Denně 1803=&Týdně 1804=&Měsíčně 1805=&Ročně 1806=&Každý 1807=den / dny 1808=&Každý 1809=týden 1810=K&aždý 1811=každého 1812=měsíce 1813=Ka&ždé 1814=první|druhé|třetí|čtvrté|poslední 1815=z 1816=Rozsah opakování 1817=Začátek: 1818=Konec &po: 1819=výskytech 1820=Konec &dne: 1821=Některé měsíce mají méně než %d dnů. V nich událost nastane poslední den v měsíci. 1822=Bez &ukončení 1823=&Obnovit událost 1824=dnů po dokončení 1825=týdnů po dokončení 1826=měsíců po dokončení 1827=roků po dokončení 1828=Opakování úkolu 1829=Každý &pracovní den 1900=Přidat 1901=Splnit do 1902=Věc 1903=Dokončení 1904=Upravit... 1905=Přidat... 1906=Nový úkol 11906=Přidat nový úkol 1907=Upravit 11907=Upravit úkol 1908=Smazat 11908=Smazat úkol 1909=Uložit jako událost 11909=Uložit jako událost 1910=Prosím vyberte datum a čas 1911=Opravdu chcete smazat vybraný úkol? 1912=Poznámky 1913=Kompl. 1914=Dokončeno 1915=Důležitost 1916=Kategorie 1917=Účastníci 1918=Začátek 1919=Seznam 1920=Strom 1921=Přidat dovnitř 1922=Vložit 1923=Vyjmout 1924=Filtr 1925=Hotovo 1926=Seznam 11919=Seznam 11920=Zobrazit strom 11921=Přidat dovnitř vybrané poznámky 11922=Vložit jako přílohu do poznámky 11923=Vyjmout přílohu z poznámky 1928=Skrýt dokončené 1929=Skrýt 11929=Skrýt dokončené 1930=Opravdu chcete smazat vybrané úkoly včetně všech vložených položek? 1931=Uložit jako celodenní událo&st 1932=Zobrazit kategorie 1933=Vybrat vše 1934=Zrušit výběr 1935=Přidat dovnitř... 1936=Nahoru 1937=Dolů 11936=Posunout nahoru 11937=Posunout dolů 1938=Kde 1939=Vybrat... 1940=Nový seznam 1941=Zobrazit v kalendáři 1942=Přejít na úkoly 1943=Přesunout dovnitř/ven 1944=Přesunout nahoru/dolů 1945=Úkol... 1946=Seznam 1947=Seskupené 11946=Zobrazení seznamu 11947=Seskupené zobrazení 1948=Umístění 1949=Seskupení 1950=Informace o úkolech 1951=&Úkol 1952=&Věc: 1953=Opakovaný úkol (pouze v EPIM Pro) 1956=&Poznámky: 1957=Splnit do: 1959=Úč&astníci... 1960=Kde 1961=&Uživatelská pole 1980=(Vybrat vše) 1981=(Prázdné) 1982=Hledat 2000=Kategorie 2001=Tato kategorie je používána jiným úkolem/událostí. Smazáním kategorie nebude možné ji přiřadit novým nebo již existujícím úkolům/událostem. Opravdu chcete tuto kategorii smazat? 2002=Barva... 2200=dnes 2201=Celý den 2202=Více dní 2203=Úkoly 2204=včera 2205=Narozeniny 2206=Pošta 2220=Přidat událost 12220=Přidat událost 2221=Přidat úkol 12221=Přidat úkol 2222=Přidat poznámku 12222=Přidat poznámku 2223=Přidat kontakt 12223=Přidat kontakt 2224=Přidat heslo 12224=Přidat heslo 2300=&Přílohy 2301=Soubor "%s" byl upraven. Přejete si provést aktualizaci v databázi? 2302=Přidat soubor|Vložit jen odkaz na soubor 2303=Opravdu chcete smazat soubor/odkaz z databáze? 2304=Přílohy 2305=Čekejte prosím, nahrávám data... 2306=Zobrazení 2307=Velké ikony 2308=Malé ikony 2309=Odstranit přílohu? 2310=Seřadit podle 2311=Detaily 12312=Změnit zobrazení 2400=Správa databáze... 2401=Umístění databáze: 2402=Počet položek: 2403=Tato databáze byla otevřena v: 2404=Velikost databáze: %f MB 2407=Kontrola nefunkčních odkazů 2408=Zjištěno %d odkazů na neexistující soubory 2409=Události|Úkoly|Poznámky|Kontakty|Pošta|Záznamy hesel|Položky v koši 2410=Vynulovat synchronizační data 2413=Vynulujte synchronizační data jen když chcete úplně resetovat synchronizační proces. 2415=Optimalizovat 2416=Pravidelná optimalizace slouží ke zrychlení chodu programu EPIM a zmenšení velikosti souboru databáze. 2417=Čekejte prosím, optimalizuji data... 2420=Zvolte, která synchronizační data budou vymazána: 2421=EPIM Synchronizer 2500=Informace o poznámce 2501=&Název: 2502=Vložit > 2503=Ikona: 2504=&Vybrat ikonu 2505=Datum 2506=Čas 2507=Datum a čas 2510=Vybrat ikonu 2600=Program EPIM je už spuštěn. Použití dvou kopií programu současně je doporučeno pouze zkušeným uživatelům a je možno je povolit v menu Nástroje / Možnosti / Hlavní. 2601=Toto upozornění příště nezobrazovat. 2602=Chcete zachovat vaše EPIM data a jejich zálohy na disku? Pokud odpovíte NE, budou data trvale vymazána. 2603=Není otevřen soubor nebo jsou data skryta. Klikněte kdekoliv v tomto okně. 2604=Chyba registrace následující globální klávesové zkratky: %s. Změňte ji v menu Nástroje / Možnosti / Klávesové zkratky. 2605=EPIM není výchozí poštovní program. Chcete jej nastavit jako výchozí? 2606=Vždy provést tuto kontrolu při startu EPIM. 2607=Program EPIM byl upgradován. Je třeba aktualizovat i databázi. K tomu se prosím přihlašte jako SYSDBA (administrátor). Databáze bude aktualizována automaticky pro všechny uživatele. 2608=Databáze potřebuje kontrolu konzistence. Před pokračováním bude provedena záloha. Pokračovat? 2609=Zdá se, že databáze je poškozena. Přesto se pokusit ji otevřít? 2610=Nová verze %s je k dispozici!||Chcete ji stáhnout? 2611=Tato aktualizace je pro vás zdarma. 2612=Cena je %s včetně aktualizací po dobu 1 roku. 2613=Neoznamovat aktualizace 2614=Nebyla vydána žádná novější verze programu. 2616=Čekejte prosím, kontroluji databázi... 2617=Soubor databáze vyžaduje kontrolu neporušenosti.|Prosím čekejte, kontroluji... 2618=Na disku %s není dostatek volného místa pro provedení operace.|Prosím uvolněte místo na disku a stiskněte OK pro pokračování. 2701=Nelze importovat "%s" událost, protože tento časový úsek je již obsazen následující exkluzivní událostí: 2702=Přeskočit import nové události nebo zrušit exkluzivitu původní položky a přidat k ní importovanou? 2703=Pře&skočit událost 2704=Přes&kočit vše 2705=&Importovat událost 2706=I&mportovat vše 2800=Typ položky 2801=Vytvořeno 2802=Změněno 2803=Smazáno 2804=Obnovit 12804=Obnovit položku 2805=Smazat 12805=Trvale smazat 2806=Vysypat koš 12806=Vysypat koš 2807=Opravdu chcete trvale smazat vybrané položky? 2808=Opravdu chcete trvale smazat všechny položky v koši? 2809=%d položek 2810=Umístění 2901=&Zpráva 2902=&Komu: 2903=Na &e-mail: 2904=&Předmět: 2905=&Text|Pří&lohy 2906=&Náhled 2907=Komu: 2908=Předmět: 2909=Příjem&ci 2910=Vložit pole 2911=Přidat/Odstranit příjemce... 2912=Přidat/Odstranit příjemce 2913=Odeslat newsletter 3000=Zvolit složku 3001=Zvolit složku kam obnovit vybrané poznámky 3002=&Nová složka: 3020=Zvolit poznámku 3021=Zvolit poznámku, do které obnovit vybrané listy 3022=&Nová poznámka: 3100=Toto je celodenní událost. Může trvat i několik dnů. 3101=Různé události mohou nastat současně. 3102=Událostem lze přiřadit některou ze 7 úrovní důležitosti. Vykřičník značí vysokou důležitost. 3103=Tato šipka značí nízkou důležitost události. 3105=Toto je 100% dokončený úkol. 3106=Události lze snadno přesouvat nebo kopírovat. Zkuste přetáhnout myší tuto událost na jiný čas. 3109=Tato událost je propojena s ukázkovým kontaktem. Klikněte pro přechod. 3110=Událost může mít atribut dokončení. Tato událost je dokončena. 3111=Událostem mohou být přiřazeny různé barvy pozadí, vybrané z předdefinovaných nebo uživatelem definovaných barev. 3112=Toto je opakovaná událost. Opakuje se každý třetí den po dobu tří týdnů a opakuje se automaticky. 3120=Ukázkový|Kontakt|602123456||ukazka@seznam.cz|Ulice 12|Město||123456|Stát 3121=Firma|účetní||201234567 3122=Smažte tento ukázkový kontakt klávesou Delete nebo kliknutím na tlačítko "Smazat" na panelu vpravo. 3123=Nová skupina 3124=Skupiny mohou mít hierarchickou strukturu 3125=Druhá skupina 3141=Poznámky k položce. 3142=Dokončený úkol 3144=Vložený úkol 3145=Ukázkový úkol s termínem dokončení 3146=Úkol s připomenutím 3147=Vložený úkol (odkaz na poznámku) 3160=Kořenová poznámka 3161=Text poznámky. Můžete vkládat tabulky, obrázky a formátovaný text RTF.|Ve verzi EPIM Pro si všimněte vícenásobných složek a listů pro každou poznámku níže. Nabízejí mnoho možností strukturování vašich informací. 3162=Přidaný list 3163=Vložená poznámka 3164=Nová složka 3200=Stavový řádek 3201=Panel navigace 3202=Okno připomenutí 3203=Upravit kategorie... 3204=Přejít 3205=Akce 3206=Najít a nahradit... 3207=Nová uvnitř 3208=Nová skupina... 3209=Sloupec úkolů 3210=Poznámka 3211=Kontakt 3212=Databáze EPIM 3213=Možnosti postranního panelu... 3214=Rozšířené hledání... 3215=Fórum podpory 3216=Správce příloh... 3217=Panel náhledu 3300=Připojit k databázi 3301=&Server: 3302=&Databáze: 3303=&Autorizace databáze 3304=Zvolte počítač s databází 3311=Uživatelé... 3312=Připojit k serveru... 3320=Pro připojení k EPIM serveru je nutná síťová licence. 3321=Nelze změnit heslo. Jsou připojeni uživatelé: %s. Před změnou hesla musí být odpojeni. 3322=Nesprávný login nebo heslo. Kontaktujte svého správce sítě. 3323=Použijte nástroje Windows pro zkopírování databáze. Budete potřebovat síťovou verzi EPIM (s licencí) pro práci se soubory v síti. 3324=Čekejte prosím, obnovuji data ze zálohy... 3325=Čekejte prosím, konvertuji databázi... 3326=Konverze dat 3400=Správa uživatelů 3401=Uživatelé 3402=Připojení uživatelé 3450=Informace o uživatelích 3452=Lze upravovat kategorie 3453=Lze upravovat položky kontaktů 3454=Editovat &ikony poznámek 3455=&Standardní přístup 3456=Jen pro čtení 3457=Přístup k datům všech uživatelů 3460=Vybraní uživatelé 3461=&Všichni uživatelé: 3462=V&ybraní uživatelé: 3463=Všichni současní a noví uživatelé 3500=Náhled tisku 3501=Tisk 3502=Zvětšit 3503=Zmenšit 3504=Celá obrazovka 3505=Náhledy 3506=Nastavení stránky 3507=První stránka 3508=Předešlá stránka 3509=Následující stránka 3510=Poslední stránka 3511=Na šířku stránky|Celá stránka 3512=Stránka %d z %d 3513=Tisk... 3600=Odstavec 3601=Z&arovnání 3602=Vlevo|Vpravo|Na střed|Do bloku 3603=Odsazení 3604=V&levo: 3605=Vp&ravo: 3606=&První řádka: 3607=Odsazené|Volné 3608=Mezery 3609=&Před: 3610=&Za: 3611=Řá&dkování: 3612=Jednoduché|1.5 řádky|Dvojité|Více 3613=&v: 3614=Ukázka 3615=Text text text text text text text text. 3651=&Formátování: 3660=Vložit symbol 3661=&Písmo: 3700=Vlastnosti tabulky 3701=Tabulka 3702=Šířk&a: 3703=procent|pixelů 3704=&Barva výplně: 3705=Řádky 3706=Svislé zarovnání: 3707=Nahoru|Na střed|Dolů 3708=Buňky 3709=&Přednostní šířka: 3710=&Výška nejméně: 3711=pixelů 3712=Nahoru|Na střed|Dolů|Implicitní 3713=Barva &okraje: 3714=Auto 3715=Transparentní 3716=Přizpůsobit 3800=Tiskárna 3801=&Název: 3802=&Umístění: 3803=Do &souboru 3804=Tisk do souboru 3805=Kopie 3806=&Počet kopií: 3807=&Kompletovat 3808=&Styl tisku 3809=Den|Týden|Měsíc|Seznam 3810=Rozsah tisku 3811=&Začátek: 3812=&Konec: 3813=Možnosti tisku 3814=Ta&bulka 3815=A&dresní štítky 3816=Tisknout &názvy polí 3817=Tisk zá&hlaví 3818=Tisk pro &organizér: 3819=A5|Classic 3900=Přihlášení do Google 3902=&Email: 3903=Nejsou vyplněny přihlašovací údaje pro Google. Prosím vyplňte je pro dokončení synchronizace (můžete je změnit v menu Nástroje / Možnosti / Synchronizace / Google) 4000=Nálepka na ploše 4001=Průhledné 4002=Bude smazána nálepka na ploše i poznámka v EPIM. Pokračovat? 14003=Nastavení 14004=Vždy navrchu 14005=Rozbalit / sbalit 14006=Editovat v EPIM 14007=Smazat 14008=Skrýt 4101=Zakoupeno 4102=Zbývá synchronizací: %d 4103=Vypršelo 4104=Zakoupit 4105=Objednat 4106=Používáte zkušební verzi EssentialPIM Pro, která umožňuje pouze 2 plné synchonizace. Za 64.90 USD získáte plnou verzi s neomezeným počtem synchronizací, update zdarma na 1 rok a trvalou podporu. Váš licenční klíč obdržíte ihned po objednání. 4107=Používáte zkušební synchronizaci s %s. Pouze 2 plné synchonizace jsou povoleny. Za 24.95 USD získáte plnou verzi s neomezeným počtem synchronizací. Váš licenční klíč obdržíte ihned po objednání. 4108=Záloha databáze je prováděna každých 24 hodin a tři poslední zálohy jsou uloženy. EPIM Pro umožňuje nastavit větší množství nebo jiný interval záloh. Read more. 4109=Upgradujte na EPIM Pro! 4110=Tato funkce je dostupná v EPIM Pro, který můžete zakoupit za 39,95 USD. Chcete se dozvědět více? 4111=Tato funkce je dostupná v EPIM Pro, který můžete zakoupit za 39,95 USD. Chcete si jej teď objednat? 4112=Zakoupili jste %s před více než 1 rokem a vaše licence k bezplatným aktualizacím %s vypršela.|Můžete ji obnovit za %s (US) a získat tak další rok bezplatných aktualizací.||Starší verze programu můžete dále používat. Navštivte www.essentialpim.com/vv pro stažení starších verzí. 4113=Obnovit za %s včetně 1 roku aktualizací zdarma 4114=Doživotně 4115=Zakoupit doživotní licenci (jen %s) 4200=Průvodce synchronizací 4201=Synchronizovat s: 4202=&Online služba: 4203=&CalDav server 4204=&SyncML server 4205=Soubor databáze 4206=URL &serveru: 4207=Synchronizační jmé&no: 4208=Automaticky synchronizovat: 4209=Při &startu programu 4210=Při u&končení programu 4211=Jméno &kalendáře / úkolovníků: 4212=Abyste zjistili jména vašich Yahoo kalendářů, na stránce Yahoo Calendar jděte na nabídku Options / Share Calendar. Uvidíte seznam vašich kalendářů a úkolovníků. Neměňte na stránce nic, jen si poznamenejte jména. 4213=Zvolili jste synchronizaci s Yahoo Contacts. Aby se EPIM mohl spojit s your Yahoo contacts, umožněte mu přístup.|To uděláte v následujících 3 jednoduchých krocích:|1. Jděte na Váš Yahoo účet|2. Přihlašte se k Yahoo pokud to bude vyžadováno a klikněte na "Agree" pokud budete vyzváni k povolení přístupu pro EssentialPIM.|3. Na stránce Yahoo se vám zobrazí kód. Tento kód vložte sem: 4214=&Synchronizovat teď 4215=Synchronizace|Stav|Průběh ;4216=Přidat synchronizaci... 4217=Vybrat zdroj synchronizace 4218=Synchronizační oprávnění 4219=Parametry Yahoo ;4220=Jméno synchronizace 4221=Zdroj dat: ;4222=Smazat účet 4223=Synchronizovat &každých 4224=Povolit vytváření s&amostatných Google kalendářů pro každou EPIM kategorii 4225=Obousměrná. EPIM a %s navzájem|Jednosměrná z EPIM do %s|Jednosměrná z %s do EPIM 4226=&Vymazat synchronizaci 4227=Poznámka: První synchronizace může trvat dlouho. Všechny následující budou mnohem rychlejší. 4228=Možnosti synchronizace 4229=Kalendář (s Google Calendar)|Úkoly (s Google Tasks)|Poznámky (s Google Docs)|Kontakty (with Google Contacts) 4230=Soubor Outlook PST 4231=Exchange Server 4232=Přidat synchronizaci 4233=Průvodce... 4234=Windows Mobile... 4235=Všechna data v cílovém umístění budou smazána a nahrazena daty ze zdroje. 4251=Umožněte programu EPIM přístup k vašemu LinkedIn účtu.|1. Jděte na: Váš LinkedIn účet|2. Přihlašte se a stiskněte "OK, Allow it"|3. Vložte obdržený kód: 4252=Pozvání k připojení 4253=Prosím připojte se k mé profesní síti na LinkedIn. 5000=&Lokální databáze 5001=&Síťová databáze 5002=&Heslo databáze: 5003=&Login sítě: 5004=H&eslo sítě: 5005=&Sync 5010=Povolený počet synchronizací ve vaší zkušební verzi programu vypršel. Chcete zakoupit plnou verzi? 5011=O EPIM Synchronizeru 6000=Doručená pošta|Pošta k odeslání|Odeslaná pošta|Odstraněná pošta|Koncepty 6001=Od 6002=Komu 6003=Přijato 6004=Odesláno 6005=Velikost 6006=Kopie 6007=Slepá kopie 6008=Organizace 6009=Opravdu chcete trvale vymazat obsah složky "%s"? 6010=Text zprávy 6011=Opravdu chcete vymazat složku "%s"? 6012=Opravdu chcete vymazat vybrané zprávy? 6013=Nová složka... 6014=Nová složka 6015=Přidat složku 6016=Vyprázdnit "%s" 6017=Otevřít 6018=Odpovědět odesílateli 6019=Odpovědět všem 16019=Odpovědět všem 6020=Přeposlat 16020=Přeposlat 6021=Přeposlat jako přílohu 6022=Označit jako přečtené 6023=Označit jako nepřečtené 6024=Přesunout do složky... 6025=Zkopírovat do složky... 6026=Přidat odesílatele do kontaktů 6027=Původní zpráva 6029=Zkontrolovat nové zprávy 6030=Zkontrolovat nové zprávy: %d (%d KB) 6031=Připojování... 6032=Odpojování... 6033=Příjem seznamu zpráv... 6034=Příjem zprávy %d... 6035=%d zpráv, %d nepřečteno 6036=Odpovědět 16036=Odpovědět 6037=Odeslat: %d (%d KB) 6038=Odesílání zprávy %d... 6039=Odeslat 6040=Označit vše jako přečtené 6041=Skrýt přečtené zprávy 6042=Vzhled 6043=Klasický 6044=Rozšířený 6045=Odeslat a přijmout 6046=Odeslat a přijmout vše 6047=Přijmout 6048=Přijmout vše 6049=Odeslat vše 6050=Nová zpráva... 6051=Nová složka... 6052=Odstraňuji zprávu %d 6053=Čekám 6054=Odeslat/přijmout 16054=Odeslat/přijmout 6055=Hlavičky zpráv 6056=Komu/Kopie 6057=Nastavení účtu... 6058=Správa složek... 6059=Čekejte prosím, stahuje se zpráva. 6060=Přihlášení %s 6061=Pravidla pro zprávy... 6062=Zdroj zprávy... 6063=Zdroj zprávy 6064=Abyste mohli použít tuto funkci, musíte nejdříve vytvořit mailový účet. Jděte na položku "Nový / Mailový účet..." v menu Soubor. 6065=Zpráva... 6066=Nejdříve je třeba synchronizovat mailové složky. Stiskněte Odeslat/Přijmout. 6067=Smazat 16067=Smazat zprávy 6069=Správa složek 16069=Správa složek 6068=Globální složky 6070=Komprimovat 6100=Předchozí zpráva 6101=Následující zpráva 6102=Lišta tlačítek 6103=Přidat do kontaktů 6104=Odesílatel 6105=Nové kontakty ze seznamu Komu, Kopie 6106=Kopírovat odkaz 6107=Přidat adresu do kontaktů... 6108=Vytvořit email pro... 6109=Kopírovat emailovou adresu 6110=Uložit obrázek jako... 6111=Uložit pozadíjako... 6112=Kopírovat obrázek 6200=Nová zpráva 16200=Nová zpráva 6201=Komu... 6202=Kopie... 6203=Slepá kopie... 6204=Odeslat zprávu 6205=Uložit přílohu... 6206=Zobrazit Kopie 6207=Zobrazit Slepá kopie 6208=Standardní tlačítka 6209=Lišta formátování 6210=Uložit změny ve zprávě "%s" před zavřením? 6211=Zprávu nelze odeslat. Některé adresy příjemců jsou neplatné (%s). Prosím zkontrolujte adresy. 6212=Dne %s v %s, %s napsal: 6213=Vložit přílohu... 16213=Vložit přílohu 6214=Pozadí 6215=Obrázek... 6216=Kódování 6217=Vyžádat potvrzení o přečtení 6218=Vybrat příjemce... 6219=Smazat zprávu 6220=HTML formát textu 6221=Prostý text 6223=Zprávu nelze odeslat. Musíte vybrat nejméně jednoho příjemce. 6250=Vybrat příjemce 6251=&Kopie: 6252=&Slepá kopie: 6253=Seznam k&ontaktů: 6254=K&omu: 6255=&Adresář: 6300=Odeslat a přijmout EPIM Mail 6301=Účet|Úlohy|Dokončení|Stav 6302=&Skrýt 6303=Zastavit &vše 6304=&Zastavit úlohu 6306=Stornuji... 6307=Stornováno 6400=Nastavení účtu 6401=&Všeobecné 6402=Mailový účet 6403=&Jméno účtu: 6404=Informace o uživateli 6405=&Jméno: 6406=&Organizace: 6407=&E-mailová adresa: 6408=Adresa pro o&dpověď: 6409=&Servery 6410=&Příchozí pošta: 6411=S&erver: 6412=Tento server požaduje šifrované připojení (&SSL) 6413=&Uživatel: 6414=&Odchozí pošta: 6415=Se&rver požaduje ověření 6416=Použít &stejná nastavení jako server příchozí pošty 6417=Přihlaš&ovat se jako: 6418=Po&kročilé 6419=Nastavení s&erveru 6420=Zkontrolovat nové zprávy po s&puštění 6421=Zkontrolovat nové zprávy &každých 6422=&Ponechat kopie zpráv na serveru 6423=Časový limi&t serveru: 6424=vteřin 6425=Po přijetí nové pošty přehrát zvuk 6426=&Podpis 6427=Použít podpis pro &odchozí zprávy 6428=Jako výchozí 6429=Výchozí 6430=&Doručení 6431=&Odstranit ze serveru za 6432=Odeslat a př&ijmout 6433=&Zabezpečení: 6434=Žádné|STARTTLS|SSL/TLS 6450=Správa IMAP složek 6451=Zvolte složky které budou viditelné v hlavním okně a typ synchronizace. 6452=Viditelné|Jméno|Typ synchronizace 6453=Nesynchronizovat|Hlavičky|Celé zprávy 6454=Nastavili jste některé složky na stahování úplných zpráv. Chcete toto nastavení použít i pro staré zprávy ve složce. Pokud odpovíte Ne, EPIM stáhne pouze budoucí zprávy. 6500=Průvodce správou účtů 6501=Identita 6502=Vaše jméno, které se zobrazí jako odesílatel v odchozích zprávách. 6503=E-mailová adresa pro odpověď. 6504=&E-mailová adresa: 6505=Server příchozí pošty 6506=Typ &serveru: 6507=Server odchozí pošty 6508=Jméno účtu 6509=&Odeslat a přijmout 6510=Používat &Globální složky 6511=Pošta bude uložena v jedné sadě globálních složek, nikoli v samostatných složkách. 6600=Pravidlo zpráv 6601=&Jméno pravidla: 6602=Vyberte &podmínky pro příchozí zprávy: 6603=obsahuje|neobsahuje|rovná se|nerovná se 6604=Zvolte &akci: 6605=přesunout do|zkopírovat do|smazat|označit jako přečtené 6606=&Použít pravidlo na: 6607=Zprávy které splňují &všechny podmínky|Zprávy které splňují &některou z podmínek 6608=Aktivní pravidla jsou prováděna v následujícím pořadí. 6609=Po&užít vybraná pravidla na: 6610=Použít &teď 6650=Pravidla pro zprávy 6801=Hesla 6802=Záznamy hesel 6803=%d záznamů hesel 6804=Smazat vybrané záznamy hesel? 6805=Přidat záznam hesla... 6806=Přidat záznam hesla... 6807=Upravit 6808=Smazat 16807=Upravit záznam hesla 16808=Smazat záznam hesla 6809=Kopírovat login 6810=Kopírovat heslo 16809=Kopírovat vybraný login do schránky 16810=Kopírovat vybrané heslo do schránky 6811=Záznam hesla 6812=Heslo a jeho opakování nesouhlasí! 6813=Záznamy hesel k exportování 6814=Roboform HTML... 6815=KeePass XML... 6816=Informace o záznamu 6817=Gen 16817=Generovat heslo 6818=Záznam hesla... 6819=*** 16819=Ukázat/Skrýt heslo 6820=Generovat heslo 6821=Možnosti generování hesel 6822=Velká písmena abecedy (ABC) 6823=Malá písmena abecedy (abc) 6824=Čísla (123) 6825=Počet znaků: 6826=Vaše heslo: 6827=Generovat 6828=&Zvláštní znaky: 6829=Data ve schránce 6830=Přidat záznam hesla 16830=Přidat záznam hesla 6851=Název 6852=Login 6853=Heslo 6854=Opakovat heslo 6855=URL 7000=Průvodce tiskem štítků 7001=Pro pokračování klikněte na Další 7002=Tisk štítků pro: 7003=&Všechny kontakty|Vybrané &kontakty 7004=Šablona štítků 7005=&Výrobce tiskárny: 7006=&Typ tiskárny: 7007=&Informace o štítku: 7008=Šířka: 7009=Výška: 7010=Šířka stránky: 7011=Výška stránky: 7012=Formát: 7013=Umístění textu 7014=Tis&kárna: 7015=Informace o tisku 7016=Počet štítků: 7017=Počet stránek: 7018=Pro dokončení klikněte na Tisk 7019=Zvolte počáteční etiketu: 7020=Rozmnožit kontakt na všechny štítky na archu 7021=Uložit šablonu jako... 7022=Otevřít šablonu... 7023=Šablona štítků 7050=Průvodce obálkami 7051=Rozměry obálek 7052=Adresní štítky 7053=Tisknout obálky pro: 7054=Typ obálky: 7055=Adresát: 7056=Odesilatel: 7057=Počet obálek: 7058=Posun 7059=Šablona obálek 7200=Správce příloh 7201=&Položky 7202=&Soubory 7203=Typ 7204=Typ: 7205=Libovolný typ 7206=Propojeno 7207=%d příloh v %d položkách 7208=%s v %d souborech 8000=Databáze do archivu: 8001=Archivovat položky z modulů: 8002=Jen dokončené události 8003=Jen dokončené úkoly 8004=Akce: 8005=Smazat (položky budou smazány trvale) 8006=Smazat do koše (položky budou přesunuty do koše) 8007=Archivovat do jiné databáze 8008=Archivovat položky starší než: 8009=Povolený počet archivací ve vaší zkušební verzi programu vypršel. Chcete zakoupit plnou verzi? 8010=O programu EPIM Archiver/DupeRemover 8011=Archivace dokončena. 8012=Archivace stornována. 8013=Parametry sítě... 8014=Parametry sítě 8015=Autorizace sítě 8016=Vytvářím databázi 8017=Archivuji kontakty... 8018=Archivuji poznámky... 8019=Archivuji kalendář... 8020=Archivuji úkoly... 8021=Archivuji poštu... 8022=Mažu staré položky... 8023=Archivováno: 8024=Události 8025=Archiver 8026=DupeRemover 8027=Analyzovat moduly: 8028=Analyzovat 8029=Přesunout vymazané položky do Koše 8030=Seznam duplikátů 8031=Smazat vybrané 8034=Naposledy změněno 8035=Analyzuji databázi 8036=Filtr: 8037=Vše 8042=Pošta 8044=Vybrat 8045=Zrušit výběr 8048=Invertovat výběr 8049=Mažu duplikáty 8050=%d položek úspěšně smazáno. 8500=Rozšířené hledání 8502=Včetně &smazaných položek 8503=&Hledat 8504=&Stop 8505=&Nové hledání 8506=Výsl&edky hledání: 8507=Hledám 8508=&Jdi na položku 8511=Splňuje &všechny podmínky 8512=Splňuje &některou z podmínek 8513=Ča&s: 8514=Od: 8515=Do: 8516=Vytvořeno|Změněno 8517=Pole kalendáře 8518=Pole úkolů 8519=Pole poznámek 8520=Pole kontaktů 8521=Pole pošty 8522=Společná pole 8523=Pole seznamu hesel 8526=Celodenní událost 8527=Exkluzivní událost 8532=Připomenutí 8533=Opakování 8537=je rovno|není rovno|obsahuje|neobsahuje 8538=je rovno|není rovno|před|po 8539=Veřejné|Soukromé 8540=Není|0%|25%|50%|75%|100% 8541=Vyberte pole 8542=Nalezeno %d položek 8544=&Hledat: 8545=Hledat v &polích: 8546=Název a obsah|Název|Obsah|Název přílohy 8548=Příloha 8549=Název poznámky 8552=Obsah poznámky 8553=Začátek 8554=Splnit do 8558=Osobní pole 8559=Pracovní pole 8560=existuje|neexistuje 8561=je rovno|není rovno 8562=existuje|neexistuje|obsahuje|neobsahuje 8563=Odpovězeno|Přeposláno|Přečteno|Nepřečteno 8567=je rovno|je menší než|je větší než 8570=Pole skupin 4236=You can synchronize your EPIM To Do's with Android via Google Tasks:|- Download To Do Tree (Free) application from Android market|- Synchronize it with your Google Account|- Synchronize EPIM with same Google Account (Tasks)||Synchronization with Android native Calendar and Contacts is also supported via Google.||You can also export EPIM Passwords into Android (and import back if needed)|- Download Astonsoft Password Manager (Free) application from Android market|- Export EPIM Passwords using File-> Export-> Password Entries -> CSV|- Transfer them to the root of the SD card of your Android device and import from within Astonsoft Password Manager 4237=You can synchronize your EPIM To Do's with iPhone or iPad:|- Download To Do Tree (Free) application from App Store|- Synchronize it with your Google Account|- Synchronize EPIM with same Google Account (Tasks)||Synchronization with iPhone/iPad native Calendar and Contacts is also supported via Google.||You can also export EPIM Passwords into iPhone/iPad (and import back if needed) :|- Download PassKeeper (Free) application from App Store|- Export EPIM Passwords using File-> Export-> Password Entries -> CSV|- Transfer them to your device using iTunes (Apps-> File Sharing) and import from within PassKeeper