; This file is stored in UTF-8 encoding
[Info]
; LanguageName - language name in its own language
LanguageName=Čeština
; LanguageID - primary language ID. See:
; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
LanguageID=05
ProgramVersion=4.5
TranslatorName=Petr Simanek
TranslatorURL=www.simanek.eu
; Language file version 4.5 [RC3 111122]
[Texts]
1=Čeština verze 4.5:
10=OK
11=Storno
12=&Přidat
13=&Smazat
14=< &Zpět
15=&Další >
16=D&okončit
17=&Vymazat
18=&Nahrát...
19=&Uložit...
20=&Editovat
21=Upravit...
22=Použít
23=Vložit
24=Pokračovat
25=&Ano
26=&Ne
27=Ano|Ne
30=Zpět
31=Vpřed
32=Přidat
33=Upravit
34=Smazat
35=Přejmenovat
36=&Vlastnosti...
37=Detaily...
39=Po&kročilé...
40=P&rocházet...
41=Zavřít
42=&Nápověda
43=Nahoru
44=Dolů
45=&Otevřít
46=&Přidat...
47=Na&stavit...
48=Uložit && další
49=Zrušit
50=Zrušit vše
51=&Obnovit
52=&Vložit licenční klíč
80=Chyba
81=Varování
82=Potvrdit
83=Informace
90=Vložte heslo:
91=&Heslo:
92=&Potvrdit heslo:
93=Heslo není správné!
94=&Zapamatovat heslo
95=Algoritmus šifrování:
96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
97=&Login:
98=Čekejte prosím, probíhá šifrování dat...
99=Čekejte prosím, dešifruji databázi...
100=&Soubor
101=Nový
102=Otevřít...
103=Uložit
104=Uložit jako...
105=Zavřít
106=Ochrana heslem...
107=Import dat
108=Export dat
109=Konec
110=Upravit
111=Zpět
112=Odvolat zpět
113=Vyjmout
114=Kopírovat
115=Vložit
116=Vybrat vše
117=Najít...
118=Kopírovat jako odkaz
120=&Zobrazení
121=Kalendář
122=Úkoly
123=Poznámky
124=Kontakty
125=EPIM dnes
126=Koš
127=Pošta
128=Hesla
130=Vložit
131=Přidat událost...
132=Přidat úkol...
133=Přidat poznámku...
134=Přidat kontakt...
135=Symbol...
136=Obrázek...
137=Odkaz...
138=Datum a čas...
139=Mailový účet...
140=Formát
141=Obrázek
143=Uložit obrázek do souboru...
144=Tabulka
145=Vložit tabulku...
146=Zarovnat nahoru
147=Zarovnat na střed
148=Zarovnat dolů
149=Vložit řádek
150=Vložit sloupec
151=Smazat řádek
152=Smazat sloupec
153=Rozdělit buňky...
154=Spojit buňky
155=&Nástroje
156=Možnosti...
158=Jazyk
159=Pocket PC
160=&Nápověda
161=Obsah nápovědy
162=Emailová podpora
163=Webová stránka
164=Licenční ujednání
165=Registrovat...
166=Zjistit novější verzi
167=O programu...
168=Synchronizace
169=Objednat novinky o programu
170=Outlook...
171=Outlook Express...
172=CSV...
173=HTML...
174=RTF...
175=TXT...
176=Náhled tisku
177=Tisk...
178=Nastavení stránky...
179=EML...
180=Obnovit
181=Minimalizovat
182=O programu EPIM
183=Správa databáze...
184=iCal...
185=vCard...
186=RTF/TXT...
187=TreePad...
188=KeyNote...
189=iPod...
190=Tento soubor je již otevřen!
191=Chcete uložit změny?
192=Aktualizace zdarma do:
193=EPIM verze %s nemůže otevřít soubor %s vytvořený verzí %d.%d. Novou verzi EPIM stáhněte z www.essentialpim.com
194=Trial verze programu EPIM umožňuje vložit nejvýše 500 položek. Dosáhl jste tohoto limitu. Prosíme zakupte plnou verzi EssentialPIM Pro.
195=Registrováno pro: trial (%s dnů zbývá)
196=Registrováno pro: %s
197=Chcete zavřít tuto databázi a vytvořit novou?
198=Výměné USB médium bylo odpojeno, EPIM pravděpodobně nebude moci uložit data.
199=Nelze otevřít soubor s daty. Buď už je jednou otevřen, nebo jeho otevření zakázal operační systém.
200=&Hledat:
201=Všechny kontakty|Mé kontakty|Sebrané adresy
202=Kontakt...
203=Opravdu chcete smazat vybraný kontakt?
204=Odeslat E-mailem
206=Mé kontakty
207=Sebrané adresy
208=Všechna pole
209=Hledat v:
210=Tisk štítků...
211=Tisk obálek...
212=Přidat kontakt
10212=Přidat kontakt
213=Přidat skupinu
10213=Přidat skupinu
220=Nový kontakt...
221=Smazat
222=Upravit...
223=Přizpůsobit...
224=let
226=Poznámky
227=Nový
228=Upravit
10228=Upravit kontakt
229=Smazat
10229=Smazat kontakt(y)
230=Obrázek
231=Přidat skupinu...
232=Člen skupiny
233=Skupiny
234=S&krýt skupiny
10234=Skrýt skupiny
235=Opravdu chcete smazat vybranou skupinu?|(Členové skupiny nebudou smazáni)
236=Newsletter...
237=Kopie
238=Soukromé
239=Veřejné|Soukromé|Přizpůsobit
240=Status:
242=Status
251=Jméno
252=Příjmení
253=Mobilní telefon
254=Telefon domů
255=E-mailová adresa 2
256=Ulice (dom.)
257=Město (dom.)
258=Země (dom.)
259=PSČ (dom.)
260=Země (domů)
261=ICQ
262=MSN
263=AOL
264=Webová stránka
265=narozeniny
266=2. křestní jméno
267=Rodné příjmení
271=Společnost
272=Funkce
273=Fax (zam.)
274=Telefon (zam.)
275=E-mailová adresa
276=Webová stránka
277=Ulice (zam.)
278=Město (zam.)
279=Země (zam.)
280=PSČ (zam.)
281=Země (zaměstnání)
282=Telefon 2 (zam.)
283=Yahoo!
284=Gadu-Gadu
285=Jabber
286=Skype
287=Oddělení
288=Fax domů
289=Telefon do auta
290=Radiotelefon
291=Telefon domů 2
292=Operátor
293=Umístění pracoviště
294=Jiná ulice
295=Jiné město
296=Jiný okres
297=Jiné PSČ
298=Jiná země
299=Jiný mail
300=Jiný telefon
301=WWW stránka
302=Jiná www stránka
303=FTP
304=Blog
305=Profil (www stránka)
306=Telefon společnosti
307=Primární telefon
330=Jméno skupiny
331=Telefon
332=Fax
333=Email
334=Webová stránka
335=Adresa
336=Město
337=Kraj
338=PSČ
339=Stát
350=Přizpůsobit
;351=Vyberte sloupce, které budou zobrazeny v tomto pohledu
352=&Skryté
353=&Viditelné
354=Vyberte sloupce, které budou zobrazeny
400=Přidat
10400=Přidat položku do rootu
401=Poznámka...
402=Sbalit vše
10402=Sbalit vše
403=Rozbalit vše
10403=Rozbalit vše
404=Seřadit podle
405=Jména
406=Poslední úpravy
407=Automatické řazení
408=Opravdu chcete smazat vybranou poznámku?
409=Poznámka obsahuje přílohy! Chcete smazat vše, včetně příloh?
410=( přidělit automaticky )
411=Hledaná položka nebyla nalezena.
412=Přidat
10412=Přidat
413=Upravit
10413=Upravit poznámku
414=Přejmenovat
415=Smazat
10415=Smazat poznámku
416=Ctrl+klik pro otevření odkazu
417=&Text
418=Změnit ikonu...
419=List
420=Záložka
421=Přejmenovat...
422=Záložka vybraná ke smazání obsahuje data. Opravdu ji chcete smazat?
423="%s" nenalezeno! Pokračovat od začátku?
424=Odstavec...
425=Vlastnosti tabulky...
426=Vložit odkaz...
427=Přidat záložku
428=Přidat list
429=Přidat ikonu
430=Opravdu chcete smazat vybranou ikonu?
431=Kopírovat odkaz
432=Výchozí
433=Upravit styl...
434=Nový styl...
435=Ukázka stylu
436=Nelze upravovat výchozí styl
437=Zvolte styl
438=Kontrola pravopisu...
439=Přijímám
440=Přidat vedle
10440=Přidat vedle
441=Přidat vedle
442=Přidat do slovníku
443=Přeskočit slovo
444=Vložit jako prostý text
445=Kopírovat formát
446=Změnit
10446=Změnit vlastnosti poznámky
447=Upravit odkaz...
450=Tučné
10450=Tučné
451=Kurzíva
10451=Kurzíva
452=Podtržené
10452=Podtržené
10455=Barva textu
10456=Barva pozadí
10457=Dolní index
10458=Horní index
10459=Zarovnat vlevo
10460=Zarovnat na střed
10461=Zarovnat vpravo
10462=Zarovnat do bloku
10463=Zmenšit odsazení
10464=Zvětšit odsazení
10465=Číslování
10466=Odrážky
10467=Vložit obrázek
10468=Vložit tabulku
469=Hledat...
10469=Najít a nahradit
10470=Vložit odkaz
10471=Barva výplně
10473=Zpět
10474=Znova
475=Přeškrtnuté
10475=Přeškrtnuté
10476=Vložit datum a čas
10477=Vložit symbol
10478=Vložit vodorovnou linku
479=Vodorovná linka...
480=Styl písma
481=Barva písma...
500=Najít a případně nahradit
501=&Hledat text:
502=&Všechny poznámky
503=Vč&etně vložených
504=&Nahradit čím:
505=&Prohledávat
507=H&ledat v poznámkách
508=V názvech a textu|Jen v textu poznámek|V názvech poznámek
509=&Najít další
510=Na&hradit
511=Nahradit &vše
512=%d nahrazení
513=Hledat
514=&Najít
515=Na&hradit
550=Vložit tabulku
551=Velikost tabulky:
552=&Sloupců:
553=Řá&dků:
554=Rozdělit buňky
555=Rozdělit na:
570=Odkaz
571=&Text:
573=&Typ odkazu:
574=Položka &EPIM
575=I&nternetová adresa
576=&Soubor
577=Po&ložka:
578=&Adresa:
579=Ná&zev souboru:
580=Te&st
581=Náh&led:
582=Všechny moduly
583=Náhled
600=Kontakt
601=&Osobní
602=&Pracovní
603=Po&známky
604=Přid&at
605=&Upravit
606=&Smazat pole
607=O&brázek
609=Informace o skupině
610=&Detaily skupiny
611=Č&lenové skupiny
612=Upozornění před
;613=Pole obsahuje data vtomto nebo jiných kontaktech. Opravdu chcete smazat pole i s daty ze všech kontaktů?
614=Vymazání tohoto pole se projeví u všech uživatelů. Všichni ztratí data obsažená v tomto poli. Opravdu si přejete smazat pole?
615=Toto pole obsahuje data. Opravdu je chcete smazat ze všech položek v tomto modulu?
630=&Vybrat členy
631=&Nový kontakt
632=&Odstranit
640=Vybrat členy
641=Všechny kont&akty:
642=&Vybrané kontakty:
650=Přidat nové pole
651=Upravit pole
652=Jméno:
653=&Vlastnosti
654=Typ:
657=Zobrazit j&ako událost v kategorii:
658=Zobrazit jako událost na &konci seznamu
659=Text/Číslo|Datum|Rozbalovací seznam|Ano/Ne|Zaškrtávací políčko
660=Hodnoty:
661=Ano/Ne|Zapnuto/Vypnuto|Pravda/Nepravda
662=Přidat hodnotu
663=&Hodnota:
664=Upravit hodnoty
665=Hodnota &1:
666=Hodnota &2:
700=Upravit styl
701=Název stylu:
702=Odvozeno ze stylu:
703=Nastavení písma
704=Nastavení odstavce
705=Odstranit styl
706=Styl se stejným názvem již existuje: "%s"
707=Vložte název stylu
708=Přidávám styl
720=Kontrola pravopisu
721=Přeskočit
722=Přeskakovat
723=Zaměnit
724=Zaměňovat
727=Není ve slovníku:
728=Zaměnit za:
729=Instalované slovníky:
730=Stáhnout další slovníky
731=Slovníky...
732=Slovníky
733=Kontrola pravopisu dokončena.
800=Upravit...
801=Přidat...
802=Smazat
803=Dnes
10803=Dnes
804=Přejít na
805=Zobrazení
806=Den
807=Týden
808=Měsíc
809=Rok
810=Zobrazit
811=Předchozí den
812=Následující den
813=Předchozí týden
814=Následující týden
815=Předchozí měsíc
816=Následující měsíc
817=Datum...
818=Časová osa
819=60 minut
820=30 minut
821=15 minut
822=10 minut
823=5 minut
824=Den
825=Týden
826=Měsíc
827=Rok
828=Akce
829=Přejít na...
10824=Zobrazit den
10825=Zobrazit týden
10826=Zobrazit měsíc
10827=Zobrazit rok
10829=Jdi na datum
830=Přidat
10830=Vytvořit novou položku
831=Upravit
10831=Upravit položku
832=Smazat
10832=Smazat událost(i)
833=Konec dne
834=Text
835=Opravdu chcete smazat vybranou událost?
836=Jdi na datum...
837=%d událostí|%d narozenin
838=Chcete smazat všechny výskyty opakované položky "%s"?
839=Trvání
840=Přejít na...
841=&Datum:
842=Od data:
843=Do da&ta:
844=Opakování
845=Připomenutí
846=Zobrazit
847=Znovu za
848=Datum/Čas|Předmět
849=5 minut|10 minut|15 minut|30 minut|45 minut|1 hodina|2 hodiny|3 hodiny|4 hodiny|6 hodin|12 hodin|1 den|2 dny|3 dny|1 týden
850=Informace o události
851=&Událost
852=&Začátek:
853=&Konec:
854=&Trvání:
855=&Celý den
856=&Exkluzivní událost
857=Důl&ežitost:
858=K&ategorie:
859=&Stav:
860=Text:
861=dnů
862=hodin
863=minut
864=Událost...
865=Nejvyšší|Vysoká|Střední|Žádná|Nízká|Nejnižší|Není
866=&Připomenutí
867=&V čase události
868=&Dříve o
869=min|hod|dnů
870=Opakovat &událost
871=&Každý:
872=den|týden|měsíc
873=Kone&c dne
874=Není
875=(Žádná kategorie)|Důležité|Zaměstnání|Osobní|Volno|Povinné|Vyžaduje cestu|Nutná příprava|Bez kategorie|Výročí|Telefonní hovor|Svátek
876=Opakovat úkol
877=Žádná kategorie
880=Rozšířené
881=&Zvuk
882=&Bez zvuku
883=&Výchozí zvuk
884=Zvukový &soubor
885=Z&práva
887=&Výchozí zpráva
888=V&lastní zpráva
889=Spustit p&rogram
890=Tento časový usek je již obsazen exkluzivní událostí, která nedovoluje vzájemné sdílení.
891=Tento časový úsek je již obsazen jinou událostí. Exkluzivní událost může být vložena pouze do neobsazeného času.
892=Označit dokončené
899=Žádný
950=Upravit opakovanou událost
951=Toto je opakovaná událost. Chcete upravit pouze tento jeden výskyt nebo celou řadu?
952=Pouze tento výskyt
953=Upravit celou řadu
1000=Ukládání kontaktů...
1001=Ukládání poznámek...
1002=Ukládání událostí...
1003=Ukládání úkolů...
1004=Ukládání zpráv...
1005=Ukládám seznam hesel...
1010=Import kontaktů...
1011=Import poznámek...
1012=Import událostí...
1013=Import úkolů...
1014=Import zpráv...
1020=Export kontaktů...
1021=Export poznámek...
1022=Export událostí...
1023=Export úkolů...
1024=Kontakt|Skupina|Poznámka|Událost|Úkol
1025=Export zpráv...
1030=Synchronizuji kontakty...
1031=Synchronizuji poznámky...
1032=Synchronizuji události...
1033=Synchronizuji úkoly...
1034=Inicializuji synchronizaci...
1035=Synchronizuji poštu...
1036=Synchronizuji hesla...
1100=Import z iCal
1101=Import u&dálostí
1102=Import ú&kolů
1106=Tento iCal soubor nemůže být importován, protože některé části nejsou slučitelné s iCal. Informujte se u dodavatele softwaru, kterým byl vytvořen.
1150=Vybrat soubor
1151=&Lokální
1152=&URL
1200=Odstranit konflikt
1201=Následující položky byly změněny v %s i v EPIM. Pro odstranění konfliktu zvolte, která položka má být nahrazena.
1202=Následující položky byly změněny jak v Outlooku, tak v EPIM od poslední synchronizace. Pro odstranění konfliktu zvolte, která položka má být nahrazena.
1203=Type|Desktop Computer|Action|Mobile Device
1204=Následující položky byly změněny jak na přenosném zařízení, tak na stolním počítači. Pro odstranění konfliktu zvolte, která položka má být nahrazena.
1205=Synchronizovat
1206=Type|Desktop Computer|Action|MS Outlook
1208=Type|EssentialPIM|Action|%s
1400=Nastavení
1401=&Minimalizovat do pravé části panelu
1402=&Spustit při startu systému
1403=&Vysypat koš při ukončení
1404=&Hlavní
1405=Zobrazit soukromé položky
1406=Exportovat/synchronizovat vše včetně soukromých
1407=&Automatické uložení
1408=Uložit &každých
1409=&minut
1410=Uložit při minimalizaci
1411=M&inimalizovat při zavření
1412=&Záloha
1413=&Povolit zálohování
1414=Ad&resář pro zálohu
1415=Adresář &databáze
1416=&Temp adresář Windows
1417=&Vybrat adresář
1418=&Interval zálohy:
1419=Zálohovat ihned
1420=EPIM &dnes
1421=Po &startu programu vždy otevřít EPIM dnes
1422=&Zobrazit události:
1423=Zobrazit úkoly bez &data dokončení
1424=&Maximální počet záložních souborů:
1425=Čekejte prosím, probíhá zálohování...
1426=Zálohování dokončeno.
1427=&Skrýt dokončené úkoly
1428=Zobrazi&t úkoly na kolik dní dopředu:
1429=&Barva pozadí:
1430=Zobrazit jen pracovní dny
1431=Použít &font:
1432=Složky které budou zobrazeny:
1433=Zobrazit linky v hlavní&m okně kontaktů
1434=Zobrazit linky v &detailním zobrazení
1435=Poloha příčky
1436=&Svisle|&Vodorovně
1437=Vlastní...
1438=Zobrazit ikony před názvem poznámky
1439=Povolit spuštění jen jedné kopie EPIM současně
1440=&Portable funkce
1441=&Asociovat s %s soubory
1442=Au&tomaticky spustit po připojení přenosného zařízení
1443=Vytvořit zástupce
1444=&Plocha
1445=Panel &rychlého spuštění
1446=Skupina v nabídce &Start
1447=Spustit %s
1448=Počet d&nů v zobrazení týdne:
1449=&Klávesové zkratky
1450=Zkratka:
1451=Zobrazit &linky
1452=Moduly
1453=Synchronizace
1454=&Zobrazit kategorie jako:
1455=Pamatovat nastavené datum v seznamu (od-do)
1457=&Vyčištění položek
1458=&Automaticky vyčistit za
1459=Zobrazit položky z kategorií:
1460=Bezpečnost
1461=Data chránit heslem
1462=Zamknout data při minimalizování na lištu
1463=&Automaticky zamknout data po
1464=Pro nastavení hesla jděte na položku|Ochrana dat heslem v menu Soubor.
1465=Vždy &vymazat seznam naposledy otevřených souborů
1466=Nálepky
1467=&Barva:
1468=Šíř&ka:
1469=&Výška:
1470=Povolit mazání položek
1471=Možnosti &synchronizace
1472=Synchronizovat následující moduly:
1473=&Odstranění konfliktu
1474=Pokud nastane konflikt (položka byla změněna v obou umístěních):
1475=Zeptat se co udělat|Změnit položku v přenosném zařízení|Změnit položku v tomto počítači
1476=dnů dopředu
1477=dnů zpět
1478=Skrý&t dokončené události
1479=Odeslat ihned
1480=Outlook
1481=Pokud nastane konflikt (položka byla změněna v EPIM i v Outlooku):
1482=Zeptat se co udělat|Změnit položku v Outlooku|Změnit položku v EPIM
1483=Zvolte moduly které budou viditelné
1484=S&ložky...
1485=Palm
1486=&Povolit synchronizaci s Palmem
1487=&Data k synchronizaci
1488=&Naposledy otevřený soubor
1489=Vybrat složky
1490=Prosím ukončete EPIM před synchronizací s Palmem!
1491=Heslo k d&atům:
1492=&Výchozí formát zpráv
1493=&Formát odpovědi stejný jako přijatá zpráva
1494=Barevné pozadí|Barevné čtverečky|Jména|Barevné čtverečky a jména
1495=Google
1496=Přihlašovací údaje:
1497=Proxy
1498=&Hostitel:
1499=&Port:
1500=Globálně
1501=Minimalizovat do system tray
1502=Vyhledávání
1506=Přepínání mezi moduly
1507=V kalendáři
1508=V úkolech
1509=V kontaktech
1510=Přidat skupinu
1511=Skrýt/Ukázat skupiny
1512=V poznámkách
1513=V Heslech
1514=Skrýt/Ukázat soukromé položky
1515=Skrýt/Ukázat dokončené
1516=V mailu
1550=Zkontrolovat při startu, zda EPIM je výchozí poštovní program
1551=Kontrola pravopisu
1552=Zapnout kontrolu &pravopisu při psaní položek:
1553=Označit jako &přečtené po:
1555=&Automatická kontrola nových verzí
1556=&Zkontrolovat
1557=Zobrazit záložku Vše
1558=Zobrazit prázdná pole záložek Osobní a Pracovní
1559=&Pamatovat posledně zobrazené záložky kontaktů
1560=Nepoužíva&t koš (odstraňovat položky okamžitě)
1561=Přestože Koš nebude zobrazen, položky do něj budou stále přesouvány. Chcete-li je mazat okamžitě, zaškrtněte příslušnou volbu v menu Nástroje / Možnosti / Koš.
1562=Pracovní doba
1563=Zobrazit pouze &pracovní dobu
1564=&Automatické měřítko zobrazení
1565=Pracovní týden:
1566=První &den v týdnu:
1567=Zobrazit pouze pracovní &dny
1568=Formát data a času
1569=Použít systémové nastavení
1570=Náhled:
1571=Synchronizovat &jména jako:
1572=Jméno Příjmení|Příjmení Jméno
1573=Zobrazit &ikony u skupin hesel
1574=Zobrazit &hesla v seznamu
1600=CSV import
1601=Žádný import
1602=Importovat do:
1603=&Oddělovač
1604=Nepřiřazeno %d sloupců. Budou ignorovány při importu. Pokračovat?
1605=První řádek souboru obsahuje záhlaví sloupců
1606=Upozornění. Aby bylo možno importovat datum, musí být ve formátu: %s.
1650=Import modulů
1651=Export modulů
1652=&Od data:
1653=&do data:
1700=Importovat z Outlooku
1701=Exportovat do Outlooku
1702=Importovat z OutlookExpressu
1703=Exportovat do OutlookExpressu
1704=Import kompletní.
1705=Export kompletní.
1706=Importováno:
1707=Exportováno:
1708=%d kontaktů
1709=%d událostí
1710=%d poznámek
1711=Byl nalezen nainstalovaný Outlook. Chcete teď provést import dat z Outlooku? Pokud odpovíte Ne, můžete data importovat kdykoliv později příkazem Import z menu Soubor.
1712=Byl nalezen nainstalovaný Outlook Express. Chcete provést import dat z Outlook Expressu? Pokud odpovíte Ne, můžete data importovat kdykoliv později příkazem Import z menu Soubor.
1713=%d úkol(ů)
1714=Import z CSV
1715=Import z iCal
1716=Uložit do složky
1717=Synchronizace dokončena.
1718=Zařízení nenalezeno. Zkontrolujte připojení.
1719=Synchronizace stornována.
1720=Poslední aktualizace:
1721=Cesta:
1722=Import poznámek
1723=Prosím zvolte způsob importu:
1724=Importovat zprávy
;1725=Outlook installation detected. Do you want to import data from Outlook now? If you answer No, import (or synchronization) can be done later from the menu File =>
1726=Nelze provést. V tomto počítači nebyl nalezen nainstalovaný Outlook.
;1727=Synchronizace s Outlookem
;1728=Soubor MS Outlooku:
1729=Importovat soubory jako samostatné poznámky (do rootu)
1730=Jako samostatné poznámky do stromu pod aktuální poznámku
1731=Dovnitř aktuální poznámky jako samostatné záložky
1732=Pro tuto možnost musíte vytvořit e-mailový účet v EPIM
1733=%d mailů
1734=Zvolte iPod
1735=%s trvání
1736=Vybráno:
1737=Soubor %s nebyl nalezen.
1738=Operace importu byla zrušena.
1739=Operace exportu byla zrušena.
1740=Mé kolekce
1741=Byl nalezen nainstalovaný Outlook. Chcete teď synchronizovat data s Outlookem? Pokud odpovíte Ne, můžete data synchronizovat nebo importovat kdykoliv později příkazem Synchronizace z menu Soubor.
1751=&Všechny
1752=&Vybrané
1753=Všechny &zobrazené|Jen &vybrané
1754=&Od:
1755=&Do:
1756=Export kontaktů
1757=Export poznámek
1758=Export úkolů
1759=N&etisknout prázdná pole
1760=Vše (ze všech zá&ložek)|Všechny &zobrazené|Jen &vybrané
1761=&Vybrané úlohy
1762=Pole...
1763=&Včetně podsložek
1764=Pole
1765=&Vybrané poznámky
1766=Vybraný &text
1767=Zpráva k exportování
1768=&Všechny zprávy z aktuální složky|Jen &vybrané zprávy
1769=1769N&etisknout prázdná pole v seznamu
1770=Včetně hlaviček
1771=Tisknout jména &skupin
1780=Export událostí
1782=Zobrazení událostí
1783=Den|Týden|Měsíc
1784=Datum události
1785=Tisknout barevné &pozadí událostí
1791=&Vše
1792=&Tento
1793=den|týden|měsíc|rok
1794=Kategorie...
1795=Vybrat kategorie
1800=Opakování události
1801=Opakovat
1802=&Denně
1803=&Týdně
1804=&Měsíčně
1805=&Ročně
1806=&Každý
1807=den / dny
1808=&Každý
1809=týden
1810=K&aždý
1811=každého
1812=měsíce
1813=Ka&ždé
1814=první|druhé|třetí|čtvrté|poslední
1815=z
1816=Rozsah opakování
1817=Začátek:
1818=Konec &po:
1819=výskytech
1820=Konec &dne:
1821=Některé měsíce mají méně než %d dnů. V nich událost nastane poslední den v měsíci.
1822=Bez &ukončení
1823=&Obnovit událost
1824=dnů po dokončení
1825=týdnů po dokončení
1826=měsíců po dokončení
1827=roků po dokončení
1828=Opakování úkolu
1829=Každý &pracovní den
1900=Přidat
1901=Splnit do
1902=Věc
1903=Dokončení
1904=Upravit...
1905=Přidat...
1906=Nový úkol
11906=Přidat nový úkol
1907=Upravit
11907=Upravit úkol
1908=Smazat
11908=Smazat úkol
1909=Uložit jako událost
11909=Uložit jako událost
1910=Prosím vyberte datum a čas
1911=Opravdu chcete smazat vybraný úkol?
1912=Poznámky
1913=Kompl.
1914=Dokončeno
1915=Důležitost
1916=Kategorie
1917=Účastníci
1918=Začátek
1919=Seznam
1920=Strom
1921=Přidat dovnitř
1922=Vložit
1923=Vyjmout
1924=Filtr
1925=Hotovo
1926=Seznam
11919=Seznam
11920=Zobrazit strom
11921=Přidat dovnitř vybrané poznámky
11922=Vložit jako přílohu do poznámky
11923=Vyjmout přílohu z poznámky
1928=Skrýt dokončené
1929=Skrýt
11929=Skrýt dokončené
1930=Opravdu chcete smazat vybrané úkoly včetně všech vložených položek?
1931=Uložit jako celodenní událo&st
1932=Zobrazit kategorie
1933=Vybrat vše
1934=Zrušit výběr
1935=Přidat dovnitř...
1936=Nahoru
1937=Dolů
11936=Posunout nahoru
11937=Posunout dolů
1938=Kde
1939=Vybrat...
1940=Nový seznam
1941=Zobrazit v kalendáři
1942=Přejít na úkoly
1943=Přesunout dovnitř/ven
1944=Přesunout nahoru/dolů
1945=Úkol...
1946=Seznam
1947=Seskupené
11946=Zobrazení seznamu
11947=Seskupené zobrazení
1948=Umístění
1949=Seskupení
1950=Informace o úkolech
1951=&Úkol
1952=&Věc:
1953=Opakovaný úkol (pouze v EPIM Pro)
1956=&Poznámky:
1957=Splnit do:
1959=Úč&astníci...
1960=Kde
1961=&Uživatelská pole
1980=(Vybrat vše)
1981=(Prázdné)
1982=Hledat
2000=Kategorie
2001=Tato kategorie je používána jiným úkolem/událostí. Smazáním kategorie nebude možné ji přiřadit novým nebo již existujícím úkolům/událostem. Opravdu chcete tuto kategorii smazat?
2002=Barva...
2200=dnes
2201=Celý den
2202=Více dní
2203=Úkoly
2204=včera
2205=Narozeniny
2206=Pošta
2220=Přidat událost
12220=Přidat událost
2221=Přidat úkol
12221=Přidat úkol
2222=Přidat poznámku
12222=Přidat poznámku
2223=Přidat kontakt
12223=Přidat kontakt
2224=Přidat heslo
12224=Přidat heslo
2300=&Přílohy
2301=Soubor "%s" byl upraven. Přejete si provést aktualizaci v databázi?
2302=Přidat soubor|Vložit jen odkaz na soubor
2303=Opravdu chcete smazat soubor/odkaz z databáze?
2304=Přílohy
2305=Čekejte prosím, nahrávám data...
2306=Zobrazení
2307=Velké ikony
2308=Malé ikony
2309=Odstranit přílohu?
2310=Seřadit podle
2311=Detaily
12312=Změnit zobrazení
2400=Správa databáze...
2401=Umístění databáze:
2402=Počet položek:
2403=Tato databáze byla otevřena v:
2404=Velikost databáze: %f MB
2407=Kontrola nefunkčních odkazů
2408=Zjištěno %d odkazů na neexistující soubory
2409=Události|Úkoly|Poznámky|Kontakty|Pošta|Záznamy hesel|Položky v koši
2410=Vynulovat synchronizační data
2413=Vynulujte synchronizační data jen když chcete úplně resetovat synchronizační proces.
2415=Optimalizovat
2416=Pravidelná optimalizace slouží ke zrychlení chodu programu EPIM a zmenšení velikosti souboru databáze.
2417=Čekejte prosím, optimalizuji data...
2420=Zvolte, která synchronizační data budou vymazána:
2421=EPIM Synchronizer
2500=Informace o poznámce
2501=&Název:
2502=Vložit >
2503=Ikona:
2504=&Vybrat ikonu
2505=Datum
2506=Čas
2507=Datum a čas
2510=Vybrat ikonu
2600=Program EPIM je už spuštěn. Použití dvou kopií programu současně je doporučeno pouze zkušeným uživatelům a je možno je povolit v menu Nástroje / Možnosti / Hlavní.
2601=Toto upozornění příště nezobrazovat.
2602=Chcete zachovat vaše EPIM data a jejich zálohy na disku? Pokud odpovíte NE, budou data trvale vymazána.
2603=Není otevřen soubor nebo jsou data skryta. Klikněte kdekoliv v tomto okně.
2604=Chyba registrace následující globální klávesové zkratky: %s. Změňte ji v menu Nástroje / Možnosti / Klávesové zkratky.
2605=EPIM není výchozí poštovní program. Chcete jej nastavit jako výchozí?
2606=Vždy provést tuto kontrolu při startu EPIM.
2607=Program EPIM byl upgradován. Je třeba aktualizovat i databázi. K tomu se prosím přihlašte jako SYSDBA (administrátor). Databáze bude aktualizována automaticky pro všechny uživatele.
2608=Databáze potřebuje kontrolu konzistence. Před pokračováním bude provedena záloha. Pokračovat?
2609=Zdá se, že databáze je poškozena. Přesto se pokusit ji otevřít?
2610=Nová verze %s je k dispozici!||Chcete ji stáhnout?
2611=Tato aktualizace je pro vás zdarma.
2612=Cena je %s včetně aktualizací po dobu 1 roku.
2613=Neoznamovat aktualizace
2614=Nebyla vydána žádná novější verze programu.
2616=Čekejte prosím, kontroluji databázi...
2617=Soubor databáze vyžaduje kontrolu neporušenosti.|Prosím čekejte, kontroluji...
2618=Na disku %s není dostatek volného místa pro provedení operace.|Prosím uvolněte místo na disku a stiskněte OK pro pokračování.
2701=Nelze importovat "%s" událost, protože tento časový úsek je již obsazen následující exkluzivní událostí:
2702=Přeskočit import nové události nebo zrušit exkluzivitu původní položky a přidat k ní importovanou?
2703=Pře&skočit událost
2704=Přes&kočit vše
2705=&Importovat událost
2706=I&mportovat vše
2800=Typ položky
2801=Vytvořeno
2802=Změněno
2803=Smazáno
2804=Obnovit
12804=Obnovit položku
2805=Smazat
12805=Trvale smazat
2806=Vysypat koš
12806=Vysypat koš
2807=Opravdu chcete trvale smazat vybrané položky?
2808=Opravdu chcete trvale smazat všechny položky v koši?
2809=%d položek
2810=Umístění
2901=&Zpráva
2902=&Komu:
2903=Na &e-mail:
2904=&Předmět:
2905=&Text|Pří&lohy
2906=&Náhled
2907=Komu:
2908=Předmět:
2909=Příjem&ci
2910=Vložit pole
2911=Přidat/Odstranit příjemce...
2912=Přidat/Odstranit příjemce
2913=Odeslat newsletter
3000=Zvolit složku
3001=Zvolit složku kam obnovit vybrané poznámky
3002=&Nová složka:
3020=Zvolit poznámku
3021=Zvolit poznámku, do které obnovit vybrané listy
3022=&Nová poznámka:
3100=Toto je celodenní událost. Může trvat i několik dnů.
3101=Různé události mohou nastat současně.
3102=Událostem lze přiřadit některou ze 7 úrovní důležitosti. Vykřičník značí vysokou důležitost.
3103=Tato šipka značí nízkou důležitost události.
3105=Toto je 100% dokončený úkol.
3106=Události lze snadno přesouvat nebo kopírovat. Zkuste přetáhnout myší tuto událost na jiný čas.
3109=Tato událost je propojena s ukázkovým kontaktem. Klikněte pro přechod.
3110=Událost může mít atribut dokončení. Tato událost je dokončena.
3111=Událostem mohou být přiřazeny různé barvy pozadí, vybrané z předdefinovaných nebo uživatelem definovaných barev.
3112=Toto je opakovaná událost. Opakuje se každý třetí den po dobu tří týdnů a opakuje se automaticky.
3120=Ukázkový|Kontakt|602123456||ukazka@seznam.cz|Ulice 12|Město||123456|Stát
3121=Firma|účetní||201234567
3122=Smažte tento ukázkový kontakt klávesou Delete nebo kliknutím na tlačítko "Smazat" na panelu vpravo.
3123=Nová skupina
3124=Skupiny mohou mít hierarchickou strukturu
3125=Druhá skupina
3141=Poznámky k položce.
3142=Dokončený úkol
3144=Vložený úkol
3145=Ukázkový úkol s termínem dokončení
3146=Úkol s připomenutím
3147=Vložený úkol (odkaz na poznámku)
3160=Kořenová poznámka
3161=Text poznámky. Můžete vkládat tabulky, obrázky a formátovaný text RTF.|Ve verzi EPIM Pro si všimněte vícenásobných složek a listů pro každou poznámku níže. Nabízejí mnoho možností strukturování vašich informací.
3162=Přidaný list
3163=Vložená poznámka
3164=Nová složka
3200=Stavový řádek
3201=Panel navigace
3202=Okno připomenutí
3203=Upravit kategorie...
3204=Přejít
3205=Akce
3206=Najít a nahradit...
3207=Nová uvnitř
3208=Nová skupina...
3209=Sloupec úkolů
3210=Poznámka
3211=Kontakt
3212=Databáze EPIM
3213=Možnosti postranního panelu...
3214=Rozšířené hledání...
3215=Fórum podpory
3216=Správce příloh...
3217=Panel náhledu
3300=Připojit k databázi
3301=&Server:
3302=&Databáze:
3303=&Autorizace databáze
3304=Zvolte počítač s databází
3311=Uživatelé...
3312=Připojit k serveru...
3320=Pro připojení k EPIM serveru je nutná síťová licence.
3321=Nelze změnit heslo. Jsou připojeni uživatelé: %s. Před změnou hesla musí být odpojeni.
3322=Nesprávný login nebo heslo. Kontaktujte svého správce sítě.
3323=Použijte nástroje Windows pro zkopírování databáze. Budete potřebovat síťovou verzi EPIM (s licencí) pro práci se soubory v síti.
3324=Čekejte prosím, obnovuji data ze zálohy...
3325=Čekejte prosím, konvertuji databázi...
3326=Konverze dat
3400=Správa uživatelů
3401=Uživatelé
3402=Připojení uživatelé
3450=Informace o uživatelích
3452=Lze upravovat kategorie
3453=Lze upravovat položky kontaktů
3454=Editovat &ikony poznámek
3455=&Standardní přístup
3456=Jen pro čtení
3457=Přístup k datům všech uživatelů
3460=Vybraní uživatelé
3461=&Všichni uživatelé:
3462=V&ybraní uživatelé:
3463=Všichni současní a noví uživatelé
3500=Náhled tisku
3501=Tisk
3502=Zvětšit
3503=Zmenšit
3504=Celá obrazovka
3505=Náhledy
3506=Nastavení stránky
3507=První stránka
3508=Předešlá stránka
3509=Následující stránka
3510=Poslední stránka
3511=Na šířku stránky|Celá stránka
3512=Stránka %d z %d
3513=Tisk...
3600=Odstavec
3601=Z&arovnání
3602=Vlevo|Vpravo|Na střed|Do bloku
3603=Odsazení
3604=V&levo:
3605=Vp&ravo:
3606=&První řádka:
3607=Odsazené|Volné
3608=Mezery
3609=&Před:
3610=&Za:
3611=Řá&dkování:
3612=Jednoduché|1.5 řádky|Dvojité|Více
3613=&v:
3614=Ukázka
3615=Text text text text text text text text.
3651=&Formátování:
3660=Vložit symbol
3661=&Písmo:
3700=Vlastnosti tabulky
3701=Tabulka
3702=Šířk&a:
3703=procent|pixelů
3704=&Barva výplně:
3705=Řádky
3706=Svislé zarovnání:
3707=Nahoru|Na střed|Dolů
3708=Buňky
3709=&Přednostní šířka:
3710=&Výška nejméně:
3711=pixelů
3712=Nahoru|Na střed|Dolů|Implicitní
3713=Barva &okraje:
3714=Auto
3715=Transparentní
3716=Přizpůsobit
3800=Tiskárna
3801=&Název:
3802=&Umístění:
3803=Do &souboru
3804=Tisk do souboru
3805=Kopie
3806=&Počet kopií:
3807=&Kompletovat
3808=&Styl tisku
3809=Den|Týden|Měsíc|Seznam
3810=Rozsah tisku
3811=&Začátek:
3812=&Konec:
3813=Možnosti tisku
3814=Ta&bulka
3815=A&dresní štítky
3816=Tisknout &názvy polí
3817=Tisk zá&hlaví
3818=Tisk pro &organizér:
3819=A5|Classic
3900=Přihlášení do Google
3902=&Email:
3903=Nejsou vyplněny přihlašovací údaje pro Google. Prosím vyplňte je pro dokončení synchronizace (můžete je změnit v menu Nástroje / Možnosti / Synchronizace / Google)
4000=Nálepka na ploše
4001=Průhledné
4002=Bude smazána nálepka na ploše i poznámka v EPIM. Pokračovat?
14003=Nastavení
14004=Vždy navrchu
14005=Rozbalit / sbalit
14006=Editovat v EPIM
14007=Smazat
14008=Skrýt
4101=Zakoupeno
4102=Zbývá synchronizací: %d
4103=Vypršelo
4104=Zakoupit
4105=Objednat
4106=Používáte zkušební verzi EssentialPIM Pro, která umožňuje pouze 2 plné synchonizace. Za 64.90 USD získáte plnou verzi s neomezeným počtem synchronizací, update zdarma na 1 rok a trvalou podporu. Váš licenční klíč obdržíte ihned po objednání.
4107=Používáte zkušební synchronizaci s %s. Pouze 2 plné synchonizace jsou povoleny. Za 24.95 USD získáte plnou verzi s neomezeným počtem synchronizací. Váš licenční klíč obdržíte ihned po objednání.
4108=Záloha databáze je prováděna každých 24 hodin a tři poslední zálohy jsou uloženy. EPIM Pro umožňuje nastavit větší množství nebo jiný interval záloh. Read more.
4109=Upgradujte na EPIM Pro!
4110=Tato funkce je dostupná v EPIM Pro, který můžete zakoupit za 39,95 USD. Chcete se dozvědět více?
4111=Tato funkce je dostupná v EPIM Pro, který můžete zakoupit za 39,95 USD. Chcete si jej teď objednat?
4112=Zakoupili jste %s před více než 1 rokem a vaše licence k bezplatným aktualizacím %s vypršela.|Můžete ji obnovit za %s (US) a získat tak další rok bezplatných aktualizací.||Starší verze programu můžete dále používat. Navštivte www.essentialpim.com/vv pro stažení starších verzí.
4113=Obnovit za %s včetně 1 roku aktualizací zdarma
4114=Doživotně
4115=Zakoupit doživotní licenci (jen %s)
4200=Průvodce synchronizací
4201=Synchronizovat s:
4202=&Online služba:
4203=&CalDav server
4204=&SyncML server
4205=Soubor databáze
4206=URL &serveru:
4207=Synchronizační jmé&no:
4208=Automaticky synchronizovat:
4209=Při &startu programu
4210=Při u&končení programu
4211=Jméno &kalendáře / úkolovníků:
4212=Abyste zjistili jména vašich Yahoo kalendářů, na stránce Yahoo Calendar jděte na nabídku Options / Share Calendar. Uvidíte seznam vašich kalendářů a úkolovníků. Neměňte na stránce nic, jen si poznamenejte jména.
4213=Zvolili jste synchronizaci s Yahoo Contacts. Aby se EPIM mohl spojit s your Yahoo contacts, umožněte mu přístup.|To uděláte v následujících 3 jednoduchých krocích:|1. Jděte na Váš Yahoo účet|2. Přihlašte se k Yahoo pokud to bude vyžadováno a klikněte na "Agree" pokud budete vyzváni k povolení přístupu pro EssentialPIM.|3. Na stránce Yahoo se vám zobrazí kód. Tento kód vložte sem:
4214=&Synchronizovat teď
4215=Synchronizace|Stav|Průběh
;4216=Přidat synchronizaci...
4217=Vybrat zdroj synchronizace
4218=Synchronizační oprávnění
4219=Parametry Yahoo
;4220=Jméno synchronizace
4221=Zdroj dat:
;4222=Smazat účet
4223=Synchronizovat &každých
4224=Povolit vytváření s&amostatných Google kalendářů pro každou EPIM kategorii
4225=Obousměrná. EPIM a %s navzájem|Jednosměrná z EPIM do %s|Jednosměrná z %s do EPIM
4226=&Vymazat synchronizaci
4227=Poznámka: První synchronizace může trvat dlouho. Všechny následující budou mnohem rychlejší.
4228=Možnosti synchronizace
4229=Kalendář (s Google Calendar)|Úkoly (s Google Tasks)|Poznámky (s Google Docs)|Kontakty (with Google Contacts)
4230=Soubor Outlook PST
4231=Exchange Server
4232=Přidat synchronizaci
4233=Průvodce...
4234=Windows Mobile...
4235=Všechna data v cílovém umístění budou smazána a nahrazena daty ze zdroje.
4251=Umožněte programu EPIM přístup k vašemu LinkedIn účtu.|1. Jděte na: Váš LinkedIn účet|2. Přihlašte se a stiskněte "OK, Allow it"|3. Vložte obdržený kód:
4252=Pozvání k připojení
4253=Prosím připojte se k mé profesní síti na LinkedIn.
5000=&Lokální databáze
5001=&Síťová databáze
5002=&Heslo databáze:
5003=&Login sítě:
5004=H&eslo sítě:
5005=&Sync
5010=Povolený počet synchronizací ve vaší zkušební verzi programu vypršel. Chcete zakoupit plnou verzi?
5011=O EPIM Synchronizeru
6000=Doručená pošta|Pošta k odeslání|Odeslaná pošta|Odstraněná pošta|Koncepty
6001=Od
6002=Komu
6003=Přijato
6004=Odesláno
6005=Velikost
6006=Kopie
6007=Slepá kopie
6008=Organizace
6009=Opravdu chcete trvale vymazat obsah složky "%s"?
6010=Text zprávy
6011=Opravdu chcete vymazat složku "%s"?
6012=Opravdu chcete vymazat vybrané zprávy?
6013=Nová složka...
6014=Nová složka
6015=Přidat složku
6016=Vyprázdnit "%s"
6017=Otevřít
6018=Odpovědět odesílateli
6019=Odpovědět všem
16019=Odpovědět všem
6020=Přeposlat
16020=Přeposlat
6021=Přeposlat jako přílohu
6022=Označit jako přečtené
6023=Označit jako nepřečtené
6024=Přesunout do složky...
6025=Zkopírovat do složky...
6026=Přidat odesílatele do kontaktů
6027=Původní zpráva
6029=Zkontrolovat nové zprávy
6030=Zkontrolovat nové zprávy: %d (%d KB)
6031=Připojování...
6032=Odpojování...
6033=Příjem seznamu zpráv...
6034=Příjem zprávy %d...
6035=%d zpráv, %d nepřečteno
6036=Odpovědět
16036=Odpovědět
6037=Odeslat: %d (%d KB)
6038=Odesílání zprávy %d...
6039=Odeslat
6040=Označit vše jako přečtené
6041=Skrýt přečtené zprávy
6042=Vzhled
6043=Klasický
6044=Rozšířený
6045=Odeslat a přijmout
6046=Odeslat a přijmout vše
6047=Přijmout
6048=Přijmout vše
6049=Odeslat vše
6050=Nová zpráva...
6051=Nová složka...
6052=Odstraňuji zprávu %d
6053=Čekám
6054=Odeslat/přijmout
16054=Odeslat/přijmout
6055=Hlavičky zpráv
6056=Komu/Kopie
6057=Nastavení účtu...
6058=Správa složek...
6059=Čekejte prosím, stahuje se zpráva.
6060=Přihlášení %s
6061=Pravidla pro zprávy...
6062=Zdroj zprávy...
6063=Zdroj zprávy
6064=Abyste mohli použít tuto funkci, musíte nejdříve vytvořit mailový účet. Jděte na položku "Nový / Mailový účet..." v menu Soubor.
6065=Zpráva...
6066=Nejdříve je třeba synchronizovat mailové složky. Stiskněte Odeslat/Přijmout.
6067=Smazat
16067=Smazat zprávy
6069=Správa složek
16069=Správa složek
6068=Globální složky
6070=Komprimovat
6100=Předchozí zpráva
6101=Následující zpráva
6102=Lišta tlačítek
6103=Přidat do kontaktů
6104=Odesílatel
6105=Nové kontakty ze seznamu Komu, Kopie
6106=Kopírovat odkaz
6107=Přidat adresu do kontaktů...
6108=Vytvořit email pro...
6109=Kopírovat emailovou adresu
6110=Uložit obrázek jako...
6111=Uložit pozadíjako...
6112=Kopírovat obrázek
6200=Nová zpráva
16200=Nová zpráva
6201=Komu...
6202=Kopie...
6203=Slepá kopie...
6204=Odeslat zprávu
6205=Uložit přílohu...
6206=Zobrazit Kopie
6207=Zobrazit Slepá kopie
6208=Standardní tlačítka
6209=Lišta formátování
6210=Uložit změny ve zprávě "%s" před zavřením?
6211=Zprávu nelze odeslat. Některé adresy příjemců jsou neplatné (%s). Prosím zkontrolujte adresy.
6212=Dne %s v %s, %s napsal:
6213=Vložit přílohu...
16213=Vložit přílohu
6214=Pozadí
6215=Obrázek...
6216=Kódování
6217=Vyžádat potvrzení o přečtení
6218=Vybrat příjemce...
6219=Smazat zprávu
6220=HTML formát textu
6221=Prostý text
6223=Zprávu nelze odeslat. Musíte vybrat nejméně jednoho příjemce.
6250=Vybrat příjemce
6251=&Kopie:
6252=&Slepá kopie:
6253=Seznam k&ontaktů:
6254=K&omu:
6255=&Adresář:
6300=Odeslat a přijmout EPIM Mail
6301=Účet|Úlohy|Dokončení|Stav
6302=&Skrýt
6303=Zastavit &vše
6304=&Zastavit úlohu
6306=Stornuji...
6307=Stornováno
6400=Nastavení účtu
6401=&Všeobecné
6402=Mailový účet
6403=&Jméno účtu:
6404=Informace o uživateli
6405=&Jméno:
6406=&Organizace:
6407=&E-mailová adresa:
6408=Adresa pro o&dpověď:
6409=&Servery
6410=&Příchozí pošta:
6411=S&erver:
6412=Tento server požaduje šifrované připojení (&SSL)
6413=&Uživatel:
6414=&Odchozí pošta:
6415=Se&rver požaduje ověření
6416=Použít &stejná nastavení jako server příchozí pošty
6417=Přihlaš&ovat se jako:
6418=Po&kročilé
6419=Nastavení s&erveru
6420=Zkontrolovat nové zprávy po s&puštění
6421=Zkontrolovat nové zprávy &každých
6422=&Ponechat kopie zpráv na serveru
6423=Časový limi&t serveru:
6424=vteřin
6425=Po přijetí nové pošty přehrát zvuk
6426=&Podpis
6427=Použít podpis pro &odchozí zprávy
6428=Jako výchozí
6429=Výchozí
6430=&Doručení
6431=&Odstranit ze serveru za
6432=Odeslat a př&ijmout
6433=&Zabezpečení:
6434=Žádné|STARTTLS|SSL/TLS
6450=Správa IMAP složek
6451=Zvolte složky které budou viditelné v hlavním okně a typ synchronizace.
6452=Viditelné|Jméno|Typ synchronizace
6453=Nesynchronizovat|Hlavičky|Celé zprávy
6454=Nastavili jste některé složky na stahování úplných zpráv. Chcete toto nastavení použít i pro staré zprávy ve složce. Pokud odpovíte Ne, EPIM stáhne pouze budoucí zprávy.
6500=Průvodce správou účtů
6501=Identita
6502=Vaše jméno, které se zobrazí jako odesílatel v odchozích zprávách.
6503=E-mailová adresa pro odpověď.
6504=&E-mailová adresa:
6505=Server příchozí pošty
6506=Typ &serveru:
6507=Server odchozí pošty
6508=Jméno účtu
6509=&Odeslat a přijmout
6510=Používat &Globální složky
6511=Pošta bude uložena v jedné sadě globálních složek, nikoli v samostatných složkách.
6600=Pravidlo zpráv
6601=&Jméno pravidla:
6602=Vyberte &podmínky pro příchozí zprávy:
6603=obsahuje|neobsahuje|rovná se|nerovná se
6604=Zvolte &akci:
6605=přesunout do|zkopírovat do|smazat|označit jako přečtené
6606=&Použít pravidlo na:
6607=Zprávy které splňují &všechny podmínky|Zprávy které splňují &některou z podmínek
6608=Aktivní pravidla jsou prováděna v následujícím pořadí.
6609=Po&užít vybraná pravidla na:
6610=Použít &teď
6650=Pravidla pro zprávy
6801=Hesla
6802=Záznamy hesel
6803=%d záznamů hesel
6804=Smazat vybrané záznamy hesel?
6805=Přidat záznam hesla...
6806=Přidat záznam hesla...
6807=Upravit
6808=Smazat
16807=Upravit záznam hesla
16808=Smazat záznam hesla
6809=Kopírovat login
6810=Kopírovat heslo
16809=Kopírovat vybraný login do schránky
16810=Kopírovat vybrané heslo do schránky
6811=Záznam hesla
6812=Heslo a jeho opakování nesouhlasí!
6813=Záznamy hesel k exportování
6814=Roboform HTML...
6815=KeePass XML...
6816=Informace o záznamu
6817=Gen
16817=Generovat heslo
6818=Záznam hesla...
6819=***
16819=Ukázat/Skrýt heslo
6820=Generovat heslo
6821=Možnosti generování hesel
6822=Velká písmena abecedy (ABC)
6823=Malá písmena abecedy (abc)
6824=Čísla (123)
6825=Počet znaků:
6826=Vaše heslo:
6827=Generovat
6828=&Zvláštní znaky:
6829=Data ve schránce
6830=Přidat záznam hesla
16830=Přidat záznam hesla
6851=Název
6852=Login
6853=Heslo
6854=Opakovat heslo
6855=URL
7000=Průvodce tiskem štítků
7001=Pro pokračování klikněte na Další
7002=Tisk štítků pro:
7003=&Všechny kontakty|Vybrané &kontakty
7004=Šablona štítků
7005=&Výrobce tiskárny:
7006=&Typ tiskárny:
7007=&Informace o štítku:
7008=Šířka:
7009=Výška:
7010=Šířka stránky:
7011=Výška stránky:
7012=Formát:
7013=Umístění textu
7014=Tis&kárna:
7015=Informace o tisku
7016=Počet štítků:
7017=Počet stránek:
7018=Pro dokončení klikněte na Tisk
7019=Zvolte počáteční etiketu:
7020=Rozmnožit kontakt na všechny štítky na archu
7021=Uložit šablonu jako...
7022=Otevřít šablonu...
7023=Šablona štítků
7050=Průvodce obálkami
7051=Rozměry obálek
7052=Adresní štítky
7053=Tisknout obálky pro:
7054=Typ obálky:
7055=Adresát:
7056=Odesilatel:
7057=Počet obálek:
7058=Posun
7059=Šablona obálek
7200=Správce příloh
7201=&Položky
7202=&Soubory
7203=Typ
7204=Typ:
7205=Libovolný typ
7206=Propojeno
7207=%d příloh v %d položkách
7208=%s v %d souborech
8000=Databáze do archivu:
8001=Archivovat položky z modulů:
8002=Jen dokončené události
8003=Jen dokončené úkoly
8004=Akce:
8005=Smazat (položky budou smazány trvale)
8006=Smazat do koše (položky budou přesunuty do koše)
8007=Archivovat do jiné databáze
8008=Archivovat položky starší než:
8009=Povolený počet archivací ve vaší zkušební verzi programu vypršel. Chcete zakoupit plnou verzi?
8010=O programu EPIM Archiver/DupeRemover
8011=Archivace dokončena.
8012=Archivace stornována.
8013=Parametry sítě...
8014=Parametry sítě
8015=Autorizace sítě
8016=Vytvářím databázi
8017=Archivuji kontakty...
8018=Archivuji poznámky...
8019=Archivuji kalendář...
8020=Archivuji úkoly...
8021=Archivuji poštu...
8022=Mažu staré položky...
8023=Archivováno:
8024=Události
8025=Archiver
8026=DupeRemover
8027=Analyzovat moduly:
8028=Analyzovat
8029=Přesunout vymazané položky do Koše
8030=Seznam duplikátů
8031=Smazat vybrané
8034=Naposledy změněno
8035=Analyzuji databázi
8036=Filtr:
8037=Vše
8042=Pošta
8044=Vybrat
8045=Zrušit výběr
8048=Invertovat výběr
8049=Mažu duplikáty
8050=%d položek úspěšně smazáno.
8500=Rozšířené hledání
8502=Včetně &smazaných položek
8503=&Hledat
8504=&Stop
8505=&Nové hledání
8506=Výsl&edky hledání:
8507=Hledám
8508=&Jdi na položku
8511=Splňuje &všechny podmínky
8512=Splňuje &některou z podmínek
8513=Ča&s:
8514=Od:
8515=Do:
8516=Vytvořeno|Změněno
8517=Pole kalendáře
8518=Pole úkolů
8519=Pole poznámek
8520=Pole kontaktů
8521=Pole pošty
8522=Společná pole
8523=Pole seznamu hesel
8526=Celodenní událost
8527=Exkluzivní událost
8532=Připomenutí
8533=Opakování
8537=je rovno|není rovno|obsahuje|neobsahuje
8538=je rovno|není rovno|před|po
8539=Veřejné|Soukromé
8540=Není|0%|25%|50%|75%|100%
8541=Vyberte pole
8542=Nalezeno %d položek
8544=&Hledat:
8545=Hledat v &polích:
8546=Název a obsah|Název|Obsah|Název přílohy
8548=Příloha
8549=Název poznámky
8552=Obsah poznámky
8553=Začátek
8554=Splnit do
8558=Osobní pole
8559=Pracovní pole
8560=existuje|neexistuje
8561=je rovno|není rovno
8562=existuje|neexistuje|obsahuje|neobsahuje
8563=Odpovězeno|Přeposláno|Přečteno|Nepřečteno
8567=je rovno|je menší než|je větší než
8570=Pole skupin
4236=You can synchronize your EPIM To Do's with Android via Google Tasks:|- Download To Do Tree (Free) application from Android market|- Synchronize it with your Google Account|- Synchronize EPIM with same Google Account (Tasks)||Synchronization with Android native Calendar and Contacts is also supported via Google.||You can also export EPIM Passwords into Android (and import back if needed)|- Download Astonsoft Password Manager (Free) application from Android market|- Export EPIM Passwords using File-> Export-> Password Entries -> CSV|- Transfer them to the root of the SD card of your Android device and import from within Astonsoft Password Manager
4237=You can synchronize your EPIM To Do's with iPhone or iPad:|- Download To Do Tree (Free) application from App Store|- Synchronize it with your Google Account|- Synchronize EPIM with same Google Account (Tasks)||Synchronization with iPhone/iPad native Calendar and Contacts is also supported via Google.||You can also export EPIM Passwords into iPhone/iPad (and import back if needed) :|- Download PassKeeper (Free) application from App Store|- Export EPIM Passwords using File-> Export-> Password Entries -> CSV|- Transfer them to your device using iTunes (Apps-> File Sharing) and import from within PassKeeper