; This file is stored in UTF-8 encoding [Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Nederlands ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=13 ProgramVersion=4.50 TranslatorName=Peter Tak TranslatorURL= [Texts] 1=Nederlandse vertaling: 10=OK 11=Annuleren 12=&Toevoegen 13=Ver&wijderen 14=< Vo&rige 15=&Volgende > 16=&Afsluiten 17=&Wissen 18=&Openen... 19=Op&slaan... 20=&Bewerken 21=&Wijzigen... 22=Toepassen 23=Invoegen 24=Doorgaan 25=&Ja 26=&Nee 27=Ja|Nee 30=Terug 31=Verder 32=Toevoegen 33=Bewerken 34=Verwijderen 35=Hernoemen 36=&Eigenschappen 37=Details... 39=Ge&avanceerd 40=&Bladeren... 41=Afsluiten 42=&Help 43=Om&hoog 44=Om&laag 45=&Openen 46=&Toevoegen... 47=&Instellingen... 48=&Opsl. && Nieuw 49=&Negeren 50=&Alles negeren 51=Nu &verlengen 52=&Sleutel invoeren 80=Fout 81=Waarschuwing 82=Bevestigen 83=Informatie 90=Wachtwoord invoeren 91=&Wachtwoord: 92=Wachtwoord &bevestigen: 93=Wachtwoord is onjuist! 94=Wachtwoord &onthouden 95=&Encryptie algoritme: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 97=&Aanmelden: 98=Even geduld, bezig gegevenbestand te versleutelen... 99=Even geduld, bezig gegevenbestand te decoderen... 100=&Bestand 101=Nieuw 102=Openen... 103=Opslaan 104=Opslaan als... 105=Sluiten 106=Wachtwoord databestand instellen... 107=Importeren 108=Exporteren 109=Afsluiten 110=Be&werken 111=Ongedaan maken 112=Opnieuw 113=Knippen 114=Kopiëren 115=Plakken 116=Alles selecteren 117=Zoeken... 118=Als koppeling kopiëren 119= 120=B&eeld 121=Agenda 122=Taken 123=Notities 124=Contacten 125=Vandaag 126=Prullenbak 127=E-mail 128=Wachtwoorden 129= 130=&Invoegen 131=Nieuwe gebeurtenis... 132=Nieuwe taak... 133=Nieuwe notitie... 134=Nieuw contact... 135=Symbool... 136=Afbeelding... 137=Hyperlink... 138=Datum en tijd... 139=E-mail account... 140=Opmaak 141=Afbeelding ;142=Afbeelding invoegen... 143=Afbeelding opslaan als bestand... 144=Tabel 145=Tabel invoegen... 146=Boven uitlijnen 147=Centreren 148=Onder uitlijnen 149=Rij invoegen 150=Kolom invoegen 151=Rij verwijderen 152=Kolom verwijderen 153=Cellen splitsen... 154=Cellen samenvoegen 155=E&xtra 156=Opties... ;157=Google Kalender 158=Taal 159=Pocket PC 160=&Help 161=Help inhoud 162=Hulp per e-mail 163=EPIM website bezoeken 164=Licentie lezen 165=Registratie... 166=Op nieuwe versie controleren 167=Over... 168=Synchronisatie 169=Op Nieuwsbrief abonneren 170=Outlook... 171=Outlook Express... 172=CSV... 173=HTML... 174=RTF... 175=TXT... 176=Afdrukvoorbeeld 177=Afdrukken... 178=Pagina instellingen... 179=EML... 180=Vorige formaat 181=Minimaliseren 182=Over EssentialPIM 183=Databestand beheren... 184=iCal... 185=vCard... 186=RTF/TXT... 187=TreePad... 188=KeyNote... 189=iPod... 190=Bestand is al geopend! 191=Wijzigingen opslaan? 192=Gratis opwaarderen tot: 193=EssentialPIM versie %s kan het bestand %s gemaakt met EssentialPIM versie %d.%d niet openen. Een nieuwe versie van EssentialPIM kan worden verkregen op www.EssentialPIM.com 194=Met de test versie kunt u maximaal 500 items invoeren. U hebt deze limiet bereikt. Bezoek a.u.b. de volgende pagina om EssentialPIM Pro Portable aan te schaffen. 195=Geregistreerd als: Test (%s dagen over) 196=Geregistreerd als: %s 197=Wil je dit databestand sluiten en een nieuwe aanmaken? 198=De verwisselbare schijf is verwijderd, EssentialPIM kan mogelijk niet naar het medium schrijven. 199=Kan het databestand niet openen. Mogelijk is het geopend door een ander deel van het programma of is het geblokkeerd door het besturingssysteem. 200=&Zoeken: 201=Alle contacten|Mijn contacten|Verzamelde adressen 202=Contacten... 203=De geselecteerde contact(en) werkelijk verwijderen? 204=Via e-mail versturen ;205=Alle contacten 206=Mijn contacten 207=Verzamelde adressen 208=Alle velden 209=Zoeken in: 210=Etiketten afdrukken... 211=Enveloppen afdrukken... 212=Contact toevoegen 10212=Contact toevoegen 213=Groep toevoegen 10213=Groep toevoegen 220=Contact toevoegen... 221=Verwijderen 222=Bewerken... 223=Aanpassen... 224=jaar 226=Notities 227=Toevoegen 228=Bewerken 229=Verwijderen ;10227=Contact toevoegen 10228=Contact bewerken 10229=Contact(en) verwijderen 230=Afbeelding 231=Groep toevoegen... 232=Groepslid van: 233=Groepen 234=&Groepen verbergen 10234=Groepen verbergen 235=De geselecteerde groep(en) werkelijk verwijderen ? |(De groep(s) leden worden niet verwijderd.) 236=Nieuwsbrief versturen... 237=Kopiëren 238=Privé 239=Publiek|Privé|Aangepast 240=&Status: 242=Status 251=Voornaam 252=Achternaam 253=Mobiel 254=Telefoon (p) 255=E-mail (p) 256=Adres (p) 257=Plaats (p) 258=Provincie (p) 259=Postcode (p) 260=Land (p) 261=ICQ 262=MSN 263=AOL 264=Website (p) 265=Geboortedatum 266=Tussenvoegsel 267=Meisjesnaam 271=Bedrijf 272=Functie 273=Fax (z) 274=Telefoon (z) 275=E-mail (z) 276=Website (z) 277=Adres (z) 278=Plaats (z) 279=Provincie (z) 280=Postcode (z) 281=Land (z) 282=Mobiel (z) 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 287=Afdeling 288=Fax thuis 289=Telefoon auto 290=Radio telefoon 291=Telefoon thuis 2 292=Pager 293=Werkadres 294=Overig adres 295=Overig plaats 296=Overig provincie 297=Overig postcode 298=Overig land 299=Ander e-mailadres 300=Ander telefoonnummer 301=Website 302=Andere webpagina 303=FTP 304=Blog 305=Profiel (webpagina) 306=Telefoon werk 307=Telefoon primair 330=Groepsnaam 331=Telefoon 332=Fax 333=E-mail 334=Website 335=Adres 336=Plaats 337=Provincie 338=Postcode 339=Land 350=Wijzigen 351=Selecteer weer te geven kolommen 352=&Verborgen 353=&Zichtbaar 354=Selecteer de kolommen die je wilt weergeven 400=Toevoegen basis 10400=Aan de basis toevoegen 401=Notitie... 402=Alles inklappen 403=Alles uitklappen 10402=Alles inklappen 10403=Alles uitklappen 404=Rangschikken naar 405=Naam 406=Gewijzigd 407=Automatisch rangschikken 408=De geselecteerde notitie(s) werkelijk verwijderen? 409=De geselecteerde notitie(s) met alle sub-notities werkelijk verwijderen? 410= 411=Niet gevonden 412=Toevoegen 413=Bewerken 414=Hernoemen 415=Verwijderen 10412=Notitie toevoegen 10413=Notitie bewerken 10415=Notitie(s) verwijderen 416=Ctrl+klikken om koppeling te volgen 417=&Tekst 418=Wijzigen... 419=Notitie 420=Boom 421=Hernoemen... 422=De te verwijderen geselecteerde tab bevat nog gegevens. Deze werkelijk verwijderen? 423=Kan "%s" niet vinden! Wilt u doorgaan vanaf het begin? 424=Paragraaf... 425=Tabel eigenschappen... 426=Hyperlink invoegen... 427=Nieuwe boom 428=Nieuwe tak 429=Pictogram toevoegen 430=Het geselecteerde pictogram werkelijk verwijderen? 431=Hyperlink kopiëren 432= 433= 434= 435=Voorbeeld stijl 436=De standaard stijl kan niet gewijzigd worden 437=Selecteer a.u.b. een stijl 438=Spelling controleren... 439=Ontvangen... 440=Toevoegen gelijk niveau 10440=Gelijk niveau toevoegen 441=Nieuwe notitie gelijk niveau 442=Aan woordenboek toevoegen 443=Woord negeren 444=Als platte tekst plakken 445=Opmaak kopiëren 446=Wijzigen 10446=Notitie eigenschappen wijzigen 447=Wijzig Hyperlink... 450=Vet 451=Cursief 452=Onderstreept 469=Zoeken... 475=Doorgehaald 10450=Vet 10451=Cursief 10452=Onderstreept 10455=Tekstkleur 10456=Achtergrondkleur 10457=Subscript 10458=Superscript 10459=Links uitlijnen 10460=Centreren 10461=Rechts uitlijnen 10462=Uitvullen 10463=Minder inspringen 10464=Meer inspringen 10465=Nummeren 10466=Opsomtekens 10467=Afbeelding invoegen 10468=Tabel invoegen 10469=Zoeken en vervangen 10470=Hyperlink invoegen 10471=Opvulkleur 10473=Ongedaan maken 10474=Opnieuw 10475=Doorgehaald 10476=Datum en tijd invoegen 10477=Symbool invoegen 10478=Horizontale lijn invoegen 479=Horizontale lijn... 480=Lettertype stijl 481=Lettertype kleur... 500=Zoeken en vervangen 501=&Te zoeken tekst: 502=A&lle notities 503=In&clusief sub-notities 504=Ve&rvangen door: 505=Zoek&bereik 506= 507=Zoeken &in 508=Notitie inhoud en titels|Notitie inhoud|Titels 509=Vol&gende zoeken 510=Ve&rvangen 511=&Alles vervangen 512=%d vervangingen 513=Zoeken 514=&Zoeken 515=&Vervangen 550=Tabel invoegen 551=Tabelgrootte: 552=&Kolommen: 553=&Rijen: 554=Cellen splitsen 555=Splitsen naar: 570=Hyperlink 571=&Tekst: 573=&Type Hyperlink: 574=&Item koppeling 575=I&nternetkoppeling 576=&Bestandskoppeling 577=Item koppe&ling: 578=&Webadres: 579=Bestands&naam: 580=Te&st 581=Zoeken &in: 582=Alle modules 583=Zoeken in 600=Contact informatie 601=&Persoonlijk 602=&Zakelijk 603=Aan&tekeningen 604=Veld &invoegen 605=Veld &bewerken 606=Veld &wissen 607=&Foto/Afbeelding 609=Groepsinformatie 610=&Groepsdetails 611=Groeps&leden 612=Herinnering vooraf 613=Dit veld bevat gegevens voor deze en/of andere contactpersonen. Wil je het veld met gegevens van de contactpersonen verwijderen? 614=Verwijderen van dit veld heeft gevolgen voor alle gebruikers. Alle gegevens in dit veld zullen verloren gaan. Doorgaan? 615=Dit veld bevat data. Weet u zeker dat u het veld en de inhoud hiervan wilt verwijderen? 630=Contact &selecteren 631=&Nieuw contact 632=&Verwijderen 640=Contact(en) selecteren 641=&Alle contacten: 642=&Geselecteerde contacten: 650=Nieuw veld toevoegen 651=Veld bewerken 652=&Naam: 653=&Eigenschappen 654=Type: 657=&Als gebeurtenis weergeven in categorie: 658=&Onderaan lijst gebeurtenissen weergeven 659=Tekst/Getal|Datum|Uitklaplijst|Ja/Nee|Selectievakje 660=Waarden: 661=Ja/Nee|Aan/Uit|Waar/Niet waar 662=Waarde toevoegen 663=&Waarde: 664=Waarden wijzigen 665=Waarde &1: 666=Waarde &2: 700=Stijl bewerken 701=Stijlnaam: 702=Gebaseerd op stijl: 703=Lettertype instellingen 704=Paragraaf instellingen 705=Stijl verwijderen 706=Een stijl met dezelfde parameters bestaat al: "%s" 707=Voer a.u.b. de naam van de stijl in 708=Stijl toevoegen... 720=Spelling controleren 721=Negeren 722=Alle negeren 723=Wijzigen 724=Alle wijzigen 727=Niet in woordenboek: 728=Wijzigen in: 729=Geïnstalleerde woordenboeken: 730=Meer woordenboeken downloaden 731=Woordenboeken... 732=Woordenboeken 733=Spellingscontrole succesvol voltooid. 800=Bewerken... 801=Toevoegen... 802=Verwijderen 803=Ga naar vandaag 10803=Ga naar vandaag 804=Ga naar 805=Beeld 806=Dag weergave 807=Week weergave 808=Maand weergave 809=Jaar weergave 810=Weergaven 811=Vorige dag 812=Volgende dag 813=Vorige week 814=Volgende week 815=Vorige maand 816=Volgende maand 817=Datum... 818=Tijdschaal 819=60 minuten 820=30 minuten 821=15 minuten 822=10 minuten 823=5 minuten 824=Dag 825=Week 826=Maand 827=Jaar 828=Acties 829=Ga naar datum... 10824=Overzicht per dag 10825=Overzicht per week 10826=Overzicht per maand 10827=Overzicht per jaar 10829=Ga naar op te geven datum 830=Toevoegen 831=Bewerken 832=Verwijderen 10830=Gebeurtenis toevoegen 10831=Gebeurtenis bewerken 10832=Gebeurtenis(sen) verwijderen 833=Einddatum 834=Tekst 835=De geselecteerde gebeurtenis(sen) werkelijk verwijderen? 836=Ga naar datum... 837=%d gebeurtenis(sen)|%d verjaardag(en) 838=Wilt u alle gevallen verwijderen van deze terugkerende gebeurtenis "%s"? 839=Duur 840=Ga naar 841=&Datum: 842=&Vanaf datum: 843=&Tot en met datum: 844=Herhaling 845=Herinneren aan: 846=Weergeven 847=Herinneren over 848=Datum/Tijd|Onderwerp 849=5 min|10 min|15 min|30 min|45 min|1 uur|2 uur|3 uur|4 uur|6 uur|12 uur|1 dag|2 dagen|3 dagen|1 week 850=Gebeurtenis informatie 851=Gebe&urtenis 852=St&artdatum: 853=&Einddatum: 854=&Duur: 855=&Gehele dag 856=E&xclusieve gebeurtenis 857=&Prioriteit: 858=&Categorie: 859=&Voltooid: 860=Te&kst: 861=dag(en) 862=uur 863=min 864=Gebeurtenis... 865=Hoogste|Hoog|Gemiddeld|Geen|Laag|Laagste|Onbekend 866=He&rinneren: 867=Op beg&intijd 868=V&oor begintijd 869=min|uur|dag(en) 870=&Herhalen: 871=Herhalen o&m de: 872=dag(en)|we(e)k(en)|maand(en) 873=Verval&t 874=Onbekend 875=Geen|Belangrijk|Zakelijk|Persoonlijk|Vakantie|Aandacht vereist|Reis nodig|Voorbereiding nodig|Geen categorie|Verjaardag|Telefoongesprek|Feestdag 876=&Herhalende taak 877=Geen categorie 880=Geavanceerd 881=&Geluid: 882=gee&n 883=&standaard 884=&aangepast: 885=&Bericht: 887=stan&daard bericht 888=aange&past bericht 889=Programma &opstarten 890=Dit tijdvak kan niet gedeeld worden. 891=Er bestaat al een andere gebeurtenis in dit tijdvak. Een exclusieve gebeurtenis kan alleen aan een vrij tijdvak worden toegevoegd. 892=Mark Complete 899=geen 950=Terugkerend onderwerp openen 951=Dit is een terugkerende gebeurtenis. Wilt u alleen deze gebeurtenis openen of de hele reeks? 952=Alleen deze gebeurtenis openen 953=Hele reeks openen 1000=Contacten opslaan... 1001=Notities opslaan... 1002=Gebeurtenissen opslaan... 1003=Taken opslaan... 1004=Berichten sorteren... 1005=Wachtwoord regels opslaan... 1010=Contacten importeren... 1011=Notities importeren... 1012=Gebeurtenissen importeren... 1013=Taken importeren... 1014=Berichten importeren... 1020=Contacten exporteren... 1021=Notities exporteren... 1022=Gebeurtenissen exporteren... 1023=Taken exporteren... 1024=Contact|Groep|Notitie|Gebeurtenis|Taken 1025=Berichten exporteren... 1030=Contacten synchroniseren... 1031=Notities synchroniseren... 1032=Gebeurtenissen synchroniseren... 1033=Takenlijst synchroniseren... 1034=Initialiseren van de synchronisatie... 1035=Berichten synchroniseren... 1036=Wachtwoorden synchroniseren... 1100=iCal-bestand importeren 1101=&Gebeurtenissen importeren 1102=&Taken importeren 1106=Dit iCal-bestand kan niet worden geïmporteerd omdat sommige delen niet iCal compatibel zijn. Controleer a.u.b. bij de uitgever van het programma die het bestand heeft geproduceerd. 1150=Bestand selecteren 1151=&Lokaal 1152=&Webadres 1200=Conflict oplossen 1201=Onderstaande items zijn zowel bij %s als in EssentialPIM gewijzigd. Kies om het conflict op te lossen welk item moet worden vervangen. 1202=Onderstaande items zijn zowel in Outlook als in EssentialPIM gewijzigd. Kies om het conflict op te lossen welk item moet worden vervangen. 1203=Type|Desktop computer|Actie|Mobiel apparaat 1204=Onderstaande items zijn zowel op de mobiele schijf als ook op de PC gewijzigd. Kies om het conflict op te lossen welk item moet worden vervangen. 1205=Synchroniseren 1206=Type|Desktop computer|Actie|MS Outlook 1207= 1208=Type|EssentialPIM|Actie|%s 1400=Opties 1401=Naar de systeembalk &minimaliseren 1402=&Starten met Windows 1403=&Prullenbak legen bij afsluiten 1404=Algemeen 1405=&Privé-items weergeven 1406=&Inclusief privé-items in export/synchronisatie 1407=Automatisch opslaan 1408=&Automatisch opslaan om de: 1409=&minuten 1410=Automatisch &opslaan bij minimaliseren 1411=&Bij afsluiten minimaliseren 1412=Backup 1413=Backup &inschakelen 1414=Backup &map 1415=&Databestand map 1416=Windows &temp-map 1417=&Geselecteerde map 1418=Backup &interval: 1419=Backup nu 1420=&Vandaag 1421=Met Vandaag &starten 1422=&Weergeven gebeurtenissen: 1423=Ook taken &zonder een einddatum weergeven 1424=Aantal te bewaren backup &kopieën: 1425=Een moment a.u.b., bezig backup te maken... 1426=Backup voltooid 1427=Voltooide taken &verbergen 1428=Aantal &taken met een start- of einddatum dag(en) vooruit: 1429=Achtergrond &kleur: 1430=Too&n alleen werkdagen 1431=&Lettertype: 1432=Selecteer weer te geven &mappen: 1433=Rasterlijnen in het &hoofdvenster weergeven 1434=Rasterlijnen in het &detailvenster weergeven 1435=Positie scheidingslijn 1436=&Vertikaal|&Horizontaal 1437=Aangepast... 1438=&Pictogrammen naast de notitie namen weergeven 1439=Maar 1 kopie &van EssentialPIM per keer toestaan 1440=Portable Opties 1441=Met %s bestanden &associëren 1442=Auto&run bij verbinding met portable apparaat in XP 1443=Snelkoppelingen maken voor: 1444=&Bureaublad 1445=&Snelstarten 1446=Start-&menu programma groep 1447=%s uitvoeren 1448=Aantal &dagen in het weekoverzicht: 1449=Sneltoetsen 1450=Sneltoets: 1451=Raster&lijnen weergeven 1452=Modules 1453=Synchronisatie 1454=Categorieën &weergeven als: 1455=&Onthoud de datum ranges in tabel beeldweergave ;1456=Kies een item van de lijst. 1457=Items &opschonen 1458=Items &automatisch verwijderen na 1459=Gebeurtenissen/Taken met de volgende categorieën weergeven: 1460=&Beveiliging 1461=Met wachtwoord beveiligd databestand 1462=&blokkeren bij minimaliseren van hoofdvenster 1463=&automatisch blokkeren na 1464=Ga voor beveiliging van het databestand in het menu bestand naar "Wachtwoord databestand instellen...". 1465=Geschiedenis geladen bestanden &verwijderen bij afsluiten 1466=Plaknotities 1467=Standaard &kleur: 1468=Standaard &breedte: 1469=Standaard &hoogte: 1470=Verwijderen van items toestaan 1471=&Synchronisatie opties 1472=De volgende onderdelen synchroniseren: 1473=&Conflict afhandeling 1474=Als er een conflict is (een item is gewijzigd op zowel de laptop als op de desktop pc): 1475=Laat mij een actie selecteren|Altijd het item op de laptop pc vervangen|Altijd het item op deze computer vervangen 1476=dagen vooruit 1477=dagen voor vandaag 1478=Voltooide &gebeurtenissen verbergen 1479=Berichten &direct verzenden 1480=Outlook 1481=Als er een conflict is (een item is zowel in het EPIM databestand als in Outlook gewijzigd): 1482=Laat mij een actie selecteren|Altijd het item in Outlook vervangen|Altijd het item in het EPIM databestand vervangen 1483=Selecteer a.u.b. de weer te geven onderdelen 1484=&Mappen... 1485=Palm 1486=Palm Sync &inschakelen 1487=&Databestand waarmee gesynchroniseerd moet worden 1488=Laatst &geopende bestand 1489=Selecteer mappen 1490=EPIM a.u.b. eerst afsluiten, alvorens te synchroniseren! 1491=&Geg.wachtwoord: 1492=&Standaard opmaak nieuwe berichten 1493=&Berichten beantwoorden met opmaak zoals verzonden 1494=Gekleurde achtergrond|Gekleurde vakjes|Namen|Gekleurde vakjes en namen 1495=Google 1496=Aanmeldgegevens 1497=Proxy-gegevens 1498=&Server: 1499=&Poort: 1500=Algemeen 1501=Naar de systeembalk minimaliseren 1502=Zoekveld actief maken 1506=Tussen modules schakelen 1507=In agenda 1508=In taken 1509=In contacten 1510=Groep toevoegen 1511=Groepen verbergen 1512=In notities 1513=In wachtwoorden 1514=Privé-items verbergen 1515=Voltooide items verbergen/weergeven 1516=In E-mail ;1517=Synchronisatie met Outlook ;1518=Synchronisatie met Windows Mobile ;1519=Synchronisatie met Palm ;1520=Synchronisatie met Google 1550=Bij starten controleren of &EPIM het standaard e-mailprogramma is. 1551=Spelling 1552=Spellingscontrole tijdens het typen &inschakelen voor: 1553=&Markeer bericht gelezen na: 1554= 1555=&Automatisch op nieuwe versie controleren 1556=Nu &controleren 1557=Tabblad '&Alles' weergeven 1558=&Lege velden in pers./zakelijk tabs in voorbeeld weergave tonen 1559=Laatst actieve &tabblad individuele contacten herinneren 1560=Prullenbak &niet gebruiken. Wis de items direct bij verwijderen 1561=Ondanks dat de prullenbak onzichtbaar word, zullen alle items wel naar de prullenbak worden verplaatst. Als je de items direct wilt wissen, ga dan naar Extra-> Opties-> Prullenbak en selecteer "prullenbak niet gebruiken" 1562=Werktijd 1563=&Toon alleen werk uren 1564=&Automatisch uren schalen 1565=Werkweek: 1566=Eerste &dag van de week: 1567=Alleen werk&dagen tonen 1568=Datum en tijd opmaak 1569=S&ysteem instelling 1570=Voorbeeld: 1571=&Synchroniseer contact namen als: 1572=Voornaam achternaam|Achternaam voornaam 1573=&Toon iconen voor password groepen 1574=&Toon passwords in hoofdweergave 1600=CSV Importeren 1601=Niet importeren 1602=Importeren naar: 1603=&Splitser 1604=Er zijn %d kolommen niet toegewezen. Bij het importeren wordt met deze geen rekening gehouden. Doorgaan? 1605=In de eerste rij van het bestand staan de opschriften voor de kolommen 1606=Opmerking! Om datums te kunnen importeren, dienen deze in het volgende formaat te zijn: %s. 1650=Import modules 1651=Export modules 1652=&Vanaf datum: 1653=&Tot datum: 1700=Uit Outlook importeren 1701=Naar Outlook exporteren 1702=Uit Outlook Express importeren 1703=Naar Outlook Express exporteren 1704=Klaar met importeren 1705=Klaar met exporteren 1706=Geïmporteerd: 1707=Geëxporteerd: 1708=%d contact(en) 1709=%d gebeurtenis(sen) 1710=%d notitie(s) 1711=Outlook-installatie gevonden. Wilt u nu gegevens uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren). 1712=Outlook-installatie gevonden. Wilt u nu contacten uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren). 1713=%d ta(a)ken 1714=Vanuit CSV importeren 1715=Van iCal importeren 1716=Bewaren in map: 1717=Synchronisatie voltooid. 1718=Uw laptop pc werd niet gedetecteerd. Is de kabel juist aangesloten? 1719=Synchronisatie geannuleerd. 1720=Voor het laatst gewijzigd: 1721=Pad: 1722=Importeren van vCard 1723=Selecteer a.u.b. de gewenste import methode: 1724=Berichten importeren 1725=Outlook installatie gedetecteerd. Wilt u nu gegevens vanuit Outlook importeren? Als u nu Nee kiest, kan importeren (of synchroniseren) later ook gedaan worden vanuit het menu File => Synchronisatie. 1726=Kan de actie niet uitvoeren. Outlook niet gevonden op deze computer. 1727=Outlook synchronisatie 1728=MS Outlook bestand: 1729=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) in de root 1730=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) onder de geselecteerde notitie 1731=Importeer bestand(en) in geselecteerde notitie onder verschillende tabs 1732=Eerst een e-mail account aanmaken voordat u mail kunt inlezen 1733=%d e-mail(s) 1734=Selecteer iPod 1735=%s duur 1736=Geselecteerd: 1737=Bestand %s niet gevonden. 1738=Het importeren is afgebroken. 1739=Het exporteren is afgebroken. 1740=Mijn verzamelingen 1741=Aanwezigheid van Outlook vast gesteld. Wilt u nu EPIM met Outlook synchroniseren? Indien u Nee klikt, dan kunt u dit later alsnog doen via het menu Bestand => Synchronisatie 1750= 1751=&Alle 1752=Ge&selecteerde 1753=&Alle weergegeven|&Geselecteerde 1754=&Van: 1755=&Tot: 1756=Te exporteren contacten 1757=Te exporteren notities 1758=Te exporteren taken 1759=&Lege velden niet afdrukken 1760=&Alle (inclusief alle tabbladen)|Alle &weergegeven|&Geselecteerde 1761=Ge&selecteerde gebeurtenissen 1762=Velden 1763=&Inclusief onderliggende 1764=Velden 1765=Ge&selecteerde notitie(s) 1766=Geselecteerde &tekst 1767=Te exporteren berichten 1768=&Alle berichten in de geselecteerde map|Alleen &geselecteerde berichten 1769=&Lege velden niet afdrukken (Tabel) 1770=Inclusief kopteksten 1771=Print &Groep namen 1780=Te exporteren gebeurtenissen 1782=Gebeurtenissen &weergeven in 1783=Dag weergave|Week weergave|Maand weergave 1784=Periode gebeurtenissen 1785=&Achtergrondkleur geb. afdrukken 1790= 1791=&Alles 1792=&Huidige 1793=dag|week|maand|jaar 1794=Categorieën 1795=Selecteer categorieën 1800=Gebeurtenis herhalen 1801=Herhaal frequentie 1802=&dagelijks 1803=&wekelijks 1804=&maandelijks 1805=&jaarlijks 1806=&elke 1807=dag(en) 1808=&elke 1809=we(e)k(en) op 1810=d&ag 1811=van elke 1812=maand(en) 1813=d&e 1814=eerste|tweede|derde|vierde|laatste 1815=van 1816=Herhaal periode 1817=Startdatum: 1818=Stoppen &na: 1819=herhalingen 1820=Stoppen &op: 1821=Sommige maanden hebben minder dan %d dagen. Voor deze maanden zal de gebeurtenis op de laatste dag van de maand vallen. 1822=&Geen einddatum 1823=Nieuwe taak &aanmaken 1824=dag(en) na datum voltooiing 1825=we(e)k(en) na datum voltooiing 1826=maand(en) na datum voltooiing 1827=jaar na datum voltooiing 1828=Taak herhaling 1829=Iedere werkdag 1900=Toevoegen als basis 1901=Einddatum 1902=Onderwerp 1903=Voltooid 1904=Bewerken... 1905=Toevoegen... 1906=Toevoegen 11906=Taak toevoegen 1907=Bewerken 1908=Verwijderen 1909=Opslaan als afspraak 11907=Taak bewerken 11908=Ta(a)k(en) verwijderen 11909=Opslaan als afspraak 1910=Selecteer a.u.b. datum en tijd 1911=De geselecteerde ta(a)k(en) werkelijk verwijderen? 1912=Notities 1913=Volt. 1914=Voltooid 1915=Prioriteit 1916=Categorie 1917=Betrokkenen 1918=Startdatum 1919=Tabel 1920=Boom 1921=Toevoegen als sub 1922=Naar rechts verpl. 1923=Naar links verpl. 11919=Tabel weergave 11920=In een boom-vorm weergeven 11921=Sub toevoegen 11922=Tot sub van de voorgaande maken 11923=Losmaken van voorgaande 1924=Filter 1925=Voltooid 1926=Lijst 1928=Voltooide verbergen 1929=Verbergen 11929=Voltooide verbergen 1930=De geselecteerde ta(a)k(en) met alle sub-taken werkelijk verwijderen? 1931=&Hele dag gebeurtenis 1932=Categorieën weergeven 1933=Alles selecteren 1934=Alles deselecteren 1935=Als sub toevoegen... 1936=Naar boven verpl. 1937=Naar beneden verpl. 11936=Naar boven verplaatsen 11937=Naar beneden verplaatsen 1938=Locatie 1939=Selecteer... 1940=Nieuwe lijst 1941=&In agenda weergeven 1942=Ga naar Taken 1943=Naar rechts/links verplaatsen 1944=Naar boven/beneden verplaatsen 1945=Taken... 1946=Standaard 1947=Samengevoegd 11946=Standaard weergave 11947=Samengevoegde weergave 1948=Komt uit lijst 1949=Grouperen 1950=Taak informatie 1951=&Taak 1952=&Onderwerp: 1953=Herhaal Taak (Alleen Pro) 1956=&Notities: 1957=Eind&datum: 1959=B&etrokkenen 1960=&Locatie: 1961=Eigen &Velden 1980=(Selecteer alles) 1981=(Lege velden) 1982=Zoeken 2000=Categorieën 2001=Deze categorie wordt gebruikt door andere taken/gebeurtenissen. Als deze categorie verwijderd wordt, kan deze niet meer toegewezen worden aan nieuwe of bestaande taken/gebeurtenissen. Deze categorie werkelijk verwijderen? 2002=Kleur... 2200=Vandaag 2201=Hele dag 2202=Meerdaagse gebeurtenis 2203=Taken 2204=Gisteren 2205=Verjaardagen 2206=Berichten 2220=Nieuwe gebeurtenis 2221=Nieuwe taak 2222=Nieuwe notitie 2223=Nieuw contact 2224=Nieuw wachtwoord 12220=Nieuwe gebeurtenis toevoegen 12221=Nieuwe taak toevoegen 12222=Nieuwe notitie toevoegen 12223=Nieuw contact toevoegen 12224=Nieuw wachtwoord toevoegen 2300=Bi&jlagen 2301=Bestand "%s" is gewijzigd. Wilt u ook het databestand bijwerken? 2302=Bestand invoegen|Koppeling naar bestand 2303=Het bestand/de koppeling werkelijk uit het databestand verwijderen? 2304=Bijlagen 2305=Een moment a.u.b., bezig met laden gegevens... 2306=Weergave methode 2307=Grote pictogrammen 2308=Kleine pictogrammen 2309=Bijlage verwijderen? 2310=Sorteer op 2311=Details 12312=Weergave wijzigen 2400=Databestand beheer 2401=Bestandslocatie: 2402=Aantal: 2403=Dit databestand is geopend met: 2404=Omvang databestand: %f Mb 2407=Controle op verouderde bestandskoppelingen 2408=%d koppeling(en) gevonden 2409=Afspraken|Taken|Notities|Contacten|E-mail berichten|Wachtwoorden|Prullenbak 2410=Synchronisatie data wissen 2411=Outlook synchronisatie: 2412= 2413=Alleen dan alle synchronisatie gegevens uit het databestand wissen als u het synchronisatie proces geheel wilt resetten. 2415=Optimaliseren 2416=Optimaliseer het databestand om de prestaties van EssentialPIM te verbeteren. 2417=Een moment a.u.b., bezig met optimaliseren... 2418=PPC/Palm synchronisatie: 2419=EPIM synchronisatie: 2420=Selecteer de te verwijderen synchronisatie gegevens: 2421=EPIM synchronisatie 2500=Notitie informatie 2501=&Naam: 2502=Invoegen > 2503=Pictogram: 2504=&Kiezen... 2505=Datum 2506=Tijd 2507=Datum en tijd 2510=Kies een pictogram 2600=U probeert een tweede versie van EssentialPIM te starten, wat momenteel niet kan. Om dit te veranderen, ga naar Extra-> Opties-> Algemeen. 2601=Dit venster in het vervolg niet meer weergeven. 2602=Wilt u het EPIM databestand en de backups op schijf bewaren? Als u Nee kiest, wordt het databestand permanent verwijderd. 2603=Er is geen bestand geopend. Dubbelklik a.u.b. ergens in dit venster om een bestaand bestand te openen of ga naar Bestand-> Nieuw om een nieuwe te maken. 2604=Fout bij het toewijzen van de volgende sneltoets(en): %s. Deze worden al gebruikt door andere programma's. Wijzig a.u.b. de sneltoets volgorde in Extra-> Opties-> Sneltoetsen. 2605=EssentialPIM is momenteel niet het standaard e-mailprogramma. Het nu het standaard programma maken? 2606=Deze controle altijd uitvoeren bij het starten van EssentialPIM. 2607=Het lijkt er op, dat de installatie van EssentialPIM Pro recent is bijgewerkt. Het databestand dient ook bijgewerkt te worden. Meld hiervoor aan als SYSDBA (administrator). Het databestand wordt automatisch bijgewerkt voor alle gebruikers. 2608=Het databestand dient op betrouwbaarheid gecontroleerd te worden. Er zal eerst een backup gemaakt worden. Doorgaan? 2609=Het databestand lijkt beschadigd. Toch proberen te openen? 2610=Nieuwe %s versie beschikbaar!||Nu naar %s bijwerken? 2611=Deze upgrade is gratis. 2612=De kosten zijn slechts %s en is inclusief 1 jaar gratis updates. 2613=Update meldingen uitschakelen 2614=Er is geen nieuwe versie beschikbaar. ;2615=Backup did not succeed. Please check there is enough space in your backup disk and restart EssentialPIM to re-run database checks and backup. 2616=Even wachten aub, de database wordt gecontroleerd. 2617=Integriteitscontrole van het gegevensbestand.| Een moment, bezig... 2618=Er is onvoldoende schijfruimte op schijf %s voor deze actie.|Maak schijfruimte vrij en klik op OK om verder te gaan. 2700= 2701=Gebeurtenis "%s" kan niet geïmporteerd worden, omdat het tijdstip al wordt gebruikt door de volgende exclusieve gebeurtenis(sen): 2702=Wilt u het importeren van de nieuwe gebeurtenis overslaan of wilt u de exclusiviteit van de bestaande gebeurtenis(sen) verwijderen en daarvoor de nieuwe importeren? 2703=Gebeurtenis &overslaan 2704=&Alles overslaan 2705=Gebeurtenis &importeren 2706=Alles im&porteren 2800=Item type 2801=Datum aangemaakt 2802=Datum gewijzigd 2803=Datum verwijderd 2804=Terugzetten 2805=Verwijderen 2806=Prullenbak legen 12804=Item(s) terugzetten 12805=Item(s) permanent verwijderen 12806=Prullenbak legen 2807=De geselecteerde items werkelijk permanent verwijderen? 2808=Dit zal alle items permanent uit de prullenbak verwijderen, weet u het zeker? 2809=%d item(s) 2810=Item locatie 2900= 2901=&Bericht 2902=Naar &naam: 2903=Naar &e-mail: 2904=Onder&werp: 2905=&Tekst|Bij&lagen 2906=&Voorbeeld 2907=Naar: 2908=Onderwerp: 2909=&Geadreseerden 2910=Veld invoegen 2911=Geadresseerden toevoegen/verwijderen... 2912=Geadresseerden toevoegen/verwijderen 2913=Nieuwsbrief versturen 3000=Boom selecteren 3001=Selecteer de boom waar naar toe de geselecteerde notitie(s) worden teruggezet. 3002=&Nieuwe boom: 3020=Notitie selecteren 3021=Selecteer de notitie waar naar toe de geselecteerde sub(s) moeten worden teruggezet. 3022=&Nieuwe notitie: 3100=Dit is een dagelijkse gebeurtenis. Deze kan ook uitgespreid worden over meerdere dagen. 3101=Verschillende gebeurtenissen kunnen gelijktijdig plaatsvinden. 3102=Gebeurtenissen kunnen een prioriteit hebben zoals vastgelegd in één van de 7 niveau's. Deze gebeurtenis heeft een hoge prioriteit, zoals te zien is aan het uitroepteken. 3103=En deze heeft een lage prioriteit zoals te zien is aan de blauwe verticale streep. ;3104=Afspraken kunnen een compleet attribuut hebben. Deze specifieke afspraak is halverwege, zoals aangegevn met de witte en blauwe balk. 3105=Deze gebeurtenissen zijn 100% voltooid. 3106=Gebeurtenissen kunnen gemakkelijk versleept en/of gekopieerd worden over de dag. Sleep deze gebeurtenis als voorbeeld naar een ander tijdstip. ;3107=Afspraken kunnen verschillende achtergrond kleuren worden toegewezen, selectie van standaard of persoonlijke kleur. ;3108=Dit is een herhalende afspraak. Deze is gezet voor iedere derde dag voor drie weken en is automatisch herhaald. 3109=Deze taak is gekoppeld aan een Testcontact. Klikken om te volgen. 3110=Taken kunnen een voltooings kenmerk hebben. Deze specifieke taak is voltooid. 3111=Taken kunnen verschillende achtergrondkleuren toegewezen hebben, geselecteerd vanuit voorgedefinieerde of aangepaste kleuren. 3112=Dit is een herhalende taak. Deze is ingesteld voor elke derde dag gedurende 3 weken en is automatisch gedupliceerd. 3120=Test|Contact|+31301234567||mijn@server.nl|Straat 12|Stad||123456|Land 3121=Firma|Sales Manager||+31107654321 3122=Verwijder deze test contactpersoon als u het niet meer nodig heeft door OF op "Delete" te drukken op het toetsenbord OF door op de knop "Verwijderen" te drukken in het rechter venster. 3123=Nieuwe groep 3124=Groepen kunnen een hiërarchische structuur hebben 3125=Tweede groep ;3140=Test taak met een einddatum 3141=Notities voor het item. 3142=Voltooide taak ;3143=Taak met herinnering 3144=Subtaak 3145=Test taak met een einddatum 3146=Taak met een herinnering 3147=Sub-taak (Verwijzing naar een Notitie) 3160=Hoofdnotitie 3161=Notitie tekst. U kunt tabellen, afbeeldingen en opgemaakte tekst invoegen.|Als u de Pro versie gebruikt, let dan op meerdere hoofdnotities en meerdere notities voor iedere onderliggende notitie. U kunt dit gebruiken om uw informatie op diverse manieren te structureren. 3162=Aanvullende sub 3163=Subnotitie 3164=Tweede boom 3200=Statusbalk 3201=Navigatie venster 3202=Herinneringen venster 3203=Categorieën wijzigen... 3204=&Ga naar 3205=&Acties 3206=Zoeken en vervangen... 3207=Nieuwe notitie als sub 3208=Nieuwe Groep... 3209=Taakbalk 3210=Notitie 3211=Contact 3212=EPIM Databestand 3213=Navigatie scherm opties... 3214=Geavanceerd zoeken... 3215=Forum ondersteuning 3216=Bijlagen beheerder... 3217=Voorbeeld venster 3300=Met databestand verbinden 3301=&Server: 3302=&Geg. bestand: 3303=Databestand &authorisatie 3304=Selecteer de computer waarop de server draait 3311=Gebruikers... 3312=Met server verbinden... 3320=Om met een EPIM server te verbinden is een netwerklicentie vereist. 3321=Wachtwoord kan niet gewijzigd worden: de volgende gebruikers zijn nog ingelogd: %s. Meld deze gebruikers af om het wachtwoord te wijzigen. 3322=Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. Neem contact op met de beheerder. 3323=Gebruik a.u.b. een windows programma om het databestand te kopiëren. Om met bestanden op netwerkstations te kunnen werken is de netwerkversie (en licentie) van EPIM noodzakelijk. 3324=Een moment a.u.b., terugzetten backup... 3325=Een moment a.u.b., converteren databestand... 3326=Conversietabel 3400=Gebruikers administratie 3401=Gebruikers 3402=Aangemelde gebruikers 3450=Gebruikers informatie 3451= 3452=Mag &categorieën wijzigen 3453=Mag contact&velden wijzigen 3454=Wijzigen notitie &pictogrammen toestaan 3455=&Standaard toegang 3456=Alleen lezen 3457=Toegang tot alle gebruikersgegevens 3460=Selecteer gebruikers 3461=&Alle gebruikers: 3462=Ge&selecteerde gebruikers: 3463=Alle huidige en &nieuwe gebruikers 3500=Afdrukvoorbeeld 3501=Afdrukken 3502=Inzoomen 3503=Uitzoomen 3504=Volledig scherm 3505=Miniaturen 3506=Pagina instellingen 3507=Eerste pagina 3508=Vorige pagina 3509=Volgende pagina 3510=Laatste pagina 3511=Pagina breedte|Gehele pagina 3512=Pagina %d van %d 3513=Afdrukken... 3600=Paragraaf 3601=&Uitlijning 3602=Links|Rechts|Centreren|Uitvullen 3603=Inspringing 3604=&Links: 3605=&Rechts: 3606=&Eerste regel: 3607=Ingesprongen|Hangend 3608=Spatiëring 3609=&Voor: 3610=&Na: 3611=Regel&spatiëring: 3612=enkel|1,5 regels|dubbel|meerdere 3613=&bij: 3614=Voorbeeld 3615=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 3650= 3651=&Formaten: 3660=Symbool invoegen 3661=&Lettertype: 3700=Tabel eigenschappen 3701=Tabel 3702=&Breedte: 3703=percentage|pixels 3704=&Opvulkleur: 3705=Rijen 3706=Verticale uitlijning: 3707=bovenkant|midden|onderkant 3708=Cellen 3709=&Gewenste breedte: 3710=Minimale &hoogte: 3711=pixels 3712=bovenkant|midden|onderkant|standaard 3713=Kleur &omranding: 3714=Automatisch 3715=Doorzichtig 3716=Aangepast 3800=Printer 3801=&Naam: 3802=&Locatie: 3803=Naar &bestand 3804=Naar bestand afdrukken 3805=Kopieën 3806=Aantal &kopieën: 3807=&Samenvoegen 3808=Afdruk&stijl 3809=dag|week|maand|tabel 3810=Afdruk bereik 3811=Be&gin: 3812=&Einde: 3813=Afdruk opties 3814=Ta&belstijl 3815=A&dreskaarten 3816=&Veldnamen afdrukken 3817=&Kopteksten afdrukken 3818=Afdruk uiterlijk &organizer 3819=A5|Klassiek 3900=Aanmelden bij Google 3902=&E-mail: 3903=Er zijn geen aanmeld gegevens voor Google ingevoerd. Voer deze a.u.b. onderstaand in om door te kunnen gaan met de synchronisatie (gegevens kunnen later worden gewijzigd via Extra-> Opties-> Synchronisatie-> Google) 4000=Plaknotitie 4001=Doorzichtigheid 4002=Dit zal zowel de Plaknotitie als de Notitie zelf uit EPIM verwijderen. Doorgaan? 14003=Instellingen 14004=Op voorgrond houden 14005=In-/uitklappen 14006=Wijzigen in EPIM 14007=Verwijderen 14008=Verbergen ;4100=Add-ons 4101=Aangeschaft 4102=%d test sync. over 4103=Verlopen 4104=Nu aanschaffen! 4105=Nu bestellen 4106=U gebruikt een testversie van EssentialPIM Pro. Met deze versie zijn 2 volledige synchronisaties toegestaan. Bestel nu voor slechts $64,90 en profiteer van onbeperkte synchronisaties met deze versie, samen met gratis updates gedurende 1 jaar en onbeperkte ondersteuning! Uw licentie sleutel zal direct na de bestelling verstuurd worden. 4107=U gebruikt de gratis test synchronisatie met %s, waarmee 2 volledige synchronisaties zijn toegestaan. Bestel nu voor slechts $24,95 en profiteer van onbeperkte synchronisaties. Uw licentie sleutel zal direct na de bestelling verstuurd worden. 4108=Iedere 24 uur wordt een backup gemaakt. De drie laatste backups worden bewaard. De PRO versie geeft je de optie om meer backups en/of interval tijden in te stellen. Lees meer. 4109=Upgrade naar EssentialPIM Pro! 4110=Deze optie is samen met vele andere alleen beschikbaar in EssentialPIM Pro, te koop voor slechts $39,95. Meer informatie? 4111=Deze optie is samen met vele andere alleen beschikbaar in EssentialPIM Pro, te koop voor slechts $39,95. Nu aanschaffen? 4112=%s is meer dan 1 jaar geleden aangeschaft en de licentie voor 1 jaar gratis updates voor %s is verlopen.|Deze licentie kan vernieuwd worden en zo weer gedurende 1 jaar gratis updates verkrijgen voor slechts %s (US).||Het is nog steeds mogelijk een oudere versie gratis te gebruiken. Kijk op www.essentialpim.com/vv voor oudere versies. 4113=Vernieuw nu voor slechts %s! (inclusief 1 jaar gratis updates) 4114=Levenslang 4115=Vernieuw als levenslange licentie! (%s alleen) 4200=Synchronisatie wizard 4201=Synchroniseer met: 4202=&Online service: 4203=&CalDav server 4204=&SyncML server 4205=Database bestand 4206=&Server URL: 4207=&Synchronisatie naam: 4208=Automatische synchronisatie uitvoeren: 4209=Bij programma &start 4210=Bij programma &einde 4211=&Agenda/taken lijst naam: 4212=Om de namen van je Yahoo kalenders te tonen, in Yahoo kalenders, klik Opties-> Deel kalender. Er zal dan een lijst van je kalenders en Taken worden getoond. Notitie: Je hoeft niets te doen op deze pagina, alleen de namen van de kalenders op te slaan. 4213=Je hebt gekozen om de Yahoo contacten te synchroniseren. Om EPIM toegang te geven tot je Yahoo contacten, geef EPIM toegang.|Je kan dit in 3 eenvoudige stappen doen:|1. Klik op deze link:Your Yahoo Account|2. Login je Yahoo account indien nodig en klik op "Agree" wanneer wordt gevraagd of je EssentialPIM toegang wilt geven.|3. De yahoo pagina zal een "code" tonen. Geef deze "code" hier in: 4214=&Synchroniseer nu 4215=Synchronisatie|Status|Voortgang ;4216=Synchronisatie toevoegen... 4217=Kies Sync bron 4218=Sync credits 4219=Yahoo Parameters ;4220=Sync Naam 4221=Data bron: ;4222=&Verwijder Account 4223=Synchroniseren &iedere 4224=Toestaan om in &Google voor elke EPIM categorie een kalender te maken 4225=2-richting; synchroniseer EPIM en %s met elkaar|1-richting; synchroniseer EPIM met %s|1-richting; synchroniseer %s met EPIM 4226=&Verwijder Synchronisatie 4227=Notitie: De eerste synchronisatie kan enige tijd duren. Alle navolgende synchronisaties zullen veel sneller gaan. 4228=Synchronisatie Opties 4229=Agenda (met Google agenda)|Taken (met Google taken)|Notities (met Google Docs)|Contacten (met Google contacten) 4230=Outlook PST bestand 4231=Exchange Server 4232=Synchronisatie toevoegen 4233=Wizard... 4234=Windows Mobile... 4235=Alle data in het doel zal worden gewist en vervangen door de data van de bron. 4236=U kunt de EPIM Taken met Android synchroniseren via Google Taken:|- Download het To Do Tree programma van Android markt|- Synchroniseer het met uw Google Account|- Synchroniseer EPIM EPIM met de Google Account (Taken)|| Synchroniseren met Android eigen kalender en contacten wordt ondersteund via Google.||U kunt ook EPIM Wachtwoorden exporteren naar Android (en terug importeren indien nodig)|- Download PassKeeper programma van Android markt|- Exporteer EPIM Wachtwoorden via bestand-> Export-> Wachtwoord regels-> CSV|- Kopieer ze naar de basis van de SD kaart van je Android apparaat en importeer ze in PassKeeper 4237 U kunt de EPIM Taken synchroniseren met een iPhone of iPad:|- Download To Do Treeprogramma van de App Store|- Synchroniseren met uw Google account|- Synchroniseer EPIM met de Google Account (Taken)||Synchronisatie met iPhone/iPad eigen kalender en contacten wordt ondersteund via Google.||U kunt ook EPIM Wachtwoorden exporteren naar iPhone/iPad (en terug importeren indien nodig) :|-Download PassKeeper programma van de App Store|- Exporteer EPIM Wachtwoorden via bestand-> Export-> Wachtwoord regels-> CSV|- Kopieer ze naar uw apparaat via iTunes (Apps-> File Sharing) en importeer ze in PassKeeper 4251=Je moet EPIM authoriseren om toegang te krijgen tot je LinkedIn account. Je kan dit in 3 eenvoudige stappen doen.|1. Klik op de navolgende link: Je LinkedIn Account|2. Login indien nodig, en klik op "OK, Allow it"|3. Voer de ontvangen code hieronder in: 4252=Uitnodiging tot verbinden 4253=Wilt u deel nemen aan mijn professioneel netwerk op LinkedIn. 5000=&Lokaal databestand 5001=&Netwerk databestand 5002=&Wachtwoord: 5003=Netwerk &gebr.naam: 5004=Netwerk w&achtwoord: 5005=&Sync 5010=U gebruikt momenteel een gratis evaluatie versie. Het maximum aantal gratis synchronisaties is bereikt. Nu bestellen? 5011=Over EPIM Synchronizer 6000=Postvak IN|Postvak UIT|Verzonden items|Verwijderde items|Concepten 6001=Van 6002=Aan 6003=Ontvangen 6004=Verzonden 6005=Grootte 6006=CC 6007=BCC 6008=Organisatie 6009=De inhoud van de map "%s" werkelijk definitief verwijderen? 6010=Berichttekst 6011=De map "%s" werkelijk verwijderen? 6012=Geselecteerde bericht(en) werkelijk verwijderen? 6013=Nieuwe map... 6014=Nieuwe map 6015=Map toevoegen 6016=Map "%s" leegmaken 6017=Openen 6018=Afzender beantwoorden 6019=Allen beantwoorden 16019=Allen beantwoorden 6020=Doorsturen 16020=Doorsturen 6021=Doorsturen als bijlage 6022=Als gelezen markeren 6023=Als ongelezen markeren 6024=Naar map verplaatsen... 6025=Naar map kopiëren... 6026=Afzender aan Contacten toevoegen 6027=Oorspronkelijke bericht ;6028=Lokale mappen 6029=Op nieuwe berichten controleren 6030=Op nieuwe berichten controleren: %d (%d KB) 6031=Verbinden... 6032=Verbinding verbreken... 6033=Lijst met berichten ontvangen... 6034=Bericht %d ontvangen... 6035=%d bericht(en), %d ongelezen 6036=Beantwoorden 16036=Beantwoorden 6037=Verzenden: %d (%d KB) 6038=Bericht %d verzenden... 6039=Verzenden 6040=Alles als gelezen markeren 6041=Gelezen berichten verbergen 6042=Uiterlijk 6043=Klassieke weergave 6044=Uitgebreide weergave 6045=Verzenden en ontvangen 6046=Alles verzenden en ontvangen 6047=Ontvangen 6048=Alles ontvangen 6049=Alles verzenden 6050=Nieuw bericht... 6051=Nieuwe map... 6052=Verwijderen bericht %d 6053=Wachtend 6054=Verzenden/Ontvangen 16054=Verzenden/Ontvangen 6055=Berichtkoppen 6056=Aan/CC/BCC 6057=Account instellingen... 6058=Mappen beheren... 6059=Een moment a.u.b., bezig bericht te laden. 6060=Aanmelden bij %s 6061=Berichtregels... 6062=Berichtbron... 6063=Berichtbron 6064=Er dient eerst een e-mailaccount aangemaakt te worden om deze functie te kunnen gebruiken. Kies a.u.b.: Bestand -> Nieuw -> E-mail account... 6065=Bericht... 6066=Berichtmappen dienen eerst gesynchroniseerd te worden. Klik a.u.b. op Verzenden/Ontvangen. 6067=Verwijderen 16067=Bericht(en) verwijderen 6068=Algemene mappen 6069=Mappen beheren 16069=Mappen beheren 6070=Comprimeren 6100=Vorig bericht 6101=Volgend bericht 6102=Knoppen werkbalk 6103=Aan contacten toevoegen 6104=Afzender 6105=Nieuwe contacten van Aan, CC lijst 6106=Kopieer Link Locatie 6107=Adres aan contacten toevoegen... 6108=Maak E-Mail naar... 6109=Kopieer E-mail Adres 6110=Afbeelding opslaan als... 6111=Achtergrond opslaan als... 6112=Afbeelding kopiëren 6200=Nieuw bericht 16200=Nieuw bericht 6201=Aan... 6202=CC... 6203=BCC... 6204=Bericht verzenden 6205=Bijlage opslaan... 6206=CC-veld 6207=BCC-veld 6208=Standaard knoppen 6209=Opmaak werkbalk 6210=Wijzigingen van bericht "%s" opslaan voor afsluiten? 6211=Dit bericht kon niet verzonden worden. Eén of meer geadresseerden zijn ongeldig (%s). Controleer a.u.b. de e-mailadressen. 6212=Op %s om %s uur schreef %s: 6213=Bijlagen invoegen... 16213=Bijlage invoegen 6214=Achtergrond 6215=Afbeelding... 6216=Codering 6217=Om een ontvangst bevestiging verzoeken 6218=Geadresseerden selecteren... 6219=Bericht verwijderen 6220=Opgemaakte tekst (HTML) 6221=Platte tekst ;6222=Het bericht bevat karakters die niet overeenkomen met de gekozen codering. Dit houdt in dat sommige delen van het bericht mogelijk onleesbaar worden voor de ontvanger.|Je kunt het format van de codering veranderen in->Beeld ->Codering UTF-8 is meestal een veilige keuze.| Nu in UTF-8 versturen? (Als je Nee kiest, worden niet ondersteunde karakters omgezet in vraagtekens) 6223=Het bericht kon niet worden verstuurd. Er dient tenminste één geadresseerde voor dit bericht gespecificeerd te worden. 6250=Geadresseerden selecteren 6251=&CC: 6252=&BCC: 6253=C&ontacten lijst: 6254=&Aan: 6255=&Adresboek: 6300=EssentialPIM E-mail verzenden/ontvangen 6301=Account|Actie|Voortgang|Status 6302=&Verbergen 6303=&Alles stoppen 6304=Actie &stoppen 6306=Annuleren... 6307=Geannuleerd 6400=Account instellingen 6401=&Algemeen 6402=E-mailaccount 6403=&Accountnaam: 6404=Gebruikers informatie 6405=&Naam: 6406=&Organisatie: 6407=&E-mailadres: 6408=&Antwoordadres: 6409=&Servers 6410=&Inkomende e-mail: 6411=S&erver: 6412=Deze server vereist een beveiligde verbinding (&SSL) 6413=&Gebruikersnaam: 6414=&Uitgaande e-mail: 6415=Se&rver vereist authenticatie 6416=De&zelfde instellingen gebruiken als inkomende server 6417=Aanmeldgegevens: 6418=&Geavanceerd 6419=S&erver instellingen 6420=Bij opstarten op nieuwe berichten &controleren 6421=Op nieuwe &berichten controleren, elke 6422=Een kopie van het bericht op de server &bewaren 6423=Server &timeouts: 6424=seconde(n) 6425=&Geluid afspelen bij ontvangst nieuwe berichten 6426=&Handtekening 6427=&Handtekening gebruiken voor uitgaande berichten 6428=S&tandaard maken 6429=Standaard 6430=&Aflevering 6431=Van &server verwijderen na 6432=Dit account &controleren bij ontvangen alle e-mail 6433=&Connectie beveiliging: 6434=None|STARTTLS|SSL/TLS 6450=IMAP mappen beheren 6451=Selecteer welke mappen weergeven moeten worden en het synchronisatie type ervan. 6452=Weergeven|Naam|Synchronisatie type 6453=Niet synchroniseren|Berichtkoppen|Volledige berichten 6454=Je hebt sommige mappen ingesteld om volledige berichten te download. Wil je deze instelling toepassen op alle oude berichten die al in de map staan? Als je nee antwoord zal EssentialPIM alleen toekomstige berichten volledig downloaden. 6500=Account Wizard 6501=Identiteit 6502=Deze naam zal in het 'Van'-veld van de uitgaande berichten worden weergegeven 6503=E-mailadres is het adres dat anderen gebruiken om u e-mail te versturen. 6504=&E-mailadres: 6505=Inkomende mailserver 6506=&Servertype: 6507=Uitgaande mailserver 6508=Accountnaam 6509=Nu op berichten &controleren 6510=Algemene mappen &gebruiken 6511=Berichten worden opgeslagen in algemene mappen en niet in de eigen mappen. 6600=Berichtregel 6601=&Regelnaam: 6602=Selecteer de &voorwaarden voor inkomende berichten: 6603=bevat|bevat niet|is|is niet 6604=Selecteer &acties: 6605=bericht verplaatsen naar|bericht kopiëren naar|bericht verwijderen|bericht als gelezen markeren 6606=Regel &toepassen voor: 6607=berichten die aan &alle voorwaarden voldoen|berichten die aan één van de voorwaarden voldoen 6608=Actieve regels worden in onderstaande volgorde uitgevoerd: 6609=Geselecteerde regel(s) uitvoeren op: 6610=&Nu uitvoeren 6650=Berichtregels ;6800=PassKeeper 6801=Mijn wachtwoorden 6802=Wachtwoord regels 6803=%d wachtwoord regel(s) 6804=Ben je zeker dat je de geselecteerde wachtwoorden wilt wissen? 6805=Nieuw wachtwoord... 6806=Wachtwoord toevoegen... 6807=Wijzig 6808=Verwijder 16807=Wijzig wachtwoord regel 16808=Verwijder wachtwoord regel(s) 6809=Kopieer gebruikersnaam 6810=Kopieer wachtwoord 16809=Kopieer gebruikersnaam of geselecteerde regel naar het klembord 16810=Kopieer wachtwoord of geselecteerde regel naar het klembord 6811=Invoer 6812=Wachtwoord en controle wachtwoord stemmen niet overeen! 6813=Regels te exporteren 6814=Roboform HTML... 6815=KeePass XML... 6816=Regel informatie 6817=Gen 16817=Wachtwoord genereren 6818=Wachtwoord invoeren... 6819=*** 16819=Toon/Verberg wachtwoord 6820=Wachtwoord genereren 6821=Wachtwoord generatie opties 6822=Hoofdletter karakters (A, B, C, ...) 6823=Klein kapitaal karakters (a, b, c, ...) 6824=Numerieke karakters (1, 2, 3, ...) 6825=Aantal karakters: 6826=Jouw wachtwoord: 6827=Genereer 6828=&Speciale karakters: 6829=Data naar het klembord gekopieerd 6830=Wachtwoord toevoegen 16830=Wachtwoord toevoegen 6851=Titel 6852=Gebruikersnaam 6853=Wachtwoord 6854=Controle wachtwoord 6855=URL 7000=Label wizard 7001=Klik op Volgende om door te gaan 7002=Etiketten afdrukken voor: 7003=&Alle contacten|Ge&selecteerde contacten 7004=Etiket sjablonen 7005=Etiket &fabrikant: 7006=Etiket &type: 7007=Etiket &info: 7008=Breedte: 7009=Hoogte: 7010=Pagina breedte: 7011=Pagina hoogte: 7012=Formaat: 7013=Tekst posities 7014=&Selecteer printer: 7015=Samenvatting afdrukken 7016=Aantal etiketten: 7017=Aantal pagina's: 7018=Klik op Afdrukken om te voltooien 7019=Selecteer etiket om mee te starten: 7020=Contact voor alle etiketten in lijst markeren 7021=Sjabloon opslaan als... 7022=Sjabloon laden... 7023=Sjabloon labelen 7050=Envelop Wizard 7051=Envelop afmetingen 7052=Adres etiketten 7053=Envelop afdrukken voor: 7054=Envelop soort: 7055=Geadresseerde: 7056=Afzender: 7057=Aantal enveloppen: 7058=Invoer 7059=Envelop sjabloon 7200=Bijlagen beheerder 7201=&Items 7202=&Bestanden 7203=Soort 7204=Soort: 7205=Elk soort 7206=Gelinked 7207=%d bijlage(n) in %d item(s) 7208=%s in %d bestand(en) 8000=Database te archiveren: 8001=Archiveer items van de volgende modules: 8002=Alleen 100% voltooide afspraken 8003=Alleen 100% voltooide taken 8004=Actie: 8005=Verwijder (items zullen permanent worden gewist) 8006=Verwijder naar prullenbak (items verplaatsen naar prullenbak) 8007=Archiveer naar een andere database 8008=Archiveer items ouder dan: 8009=Je gebruikt een gratis evaluatie versie. Het maximum toegestane archiveringen is uitgevoerd. Nu bestellen? 8010=About EPIM Archiver/DupeRemover 8011=Archiveren voltooid. 8012=Archiveren afgebroken. 8013=Netwerk parameters... 8014=Netwerk parameters 8015=Netwerk authorisatie 8016=Creëer database 8017=Contacten archiveren... 8018=Notities archiveren... 8019=Afspraken archiveren... 8020=Taken archiveren... 8021=Berichten archiveren... 8022=Verwijder oude items... 8023=Gearchiveerd: 8024=Afspraken 8025=Archiver 8026=DupeRemover 8027=Modules te analyseren: 8028=Analyseren 8029=verplaats verwijderde items naar de prullenbak 8030=Lijst van dubbelen 8031=Verwijder geselecteerde 8034=Laatst gewijzigd 8035=Analyseer database 8036=Filter: 8037=Alles 8042=E-Mails 8044=Selecteren 8045=Deselecteren 8048=Selectie omdraaien 8049=Dubbele verwijderen 8050=%d items succesvol verwijderd. 8500=Geavanceerd zoeken 8501= 8502=&Inclusief verwijderde items 8503=&Zoek nu 8504=&Stop 8505=&Opnieuw zoeken 8506=Z&oek resultaten: 8507=Zoeken 8508=&Ga naar item 8511=&Gelijk aan alle velden 8512=Ge&lijk aan een van de velden 8513=&Tijd: 8514=Van: 8515=Tot: 8516=Gemaakt|Gewijzigd 8517=Agenda velden 8518=Taak velden 8519=Notitie velden 8520=Contact velden 8521=E-Mail velden 8522=Standaard velden 8523=Wachtwoord velden 8526=Gehele dag 8527=Exclusieve gebeurtenis 8532=Herinnering 8533=Herhalend 8537=gelijk|ongelijk|bevat|bevat niet 8538=gelijk|ongelijk|voor|na 8539=Publiek|Privé 8540=geen data|0%|25%|50%|75%|100% 8541=Kies veld 8542=%d items gevonden 8543= 8544=Zoeken &naar: 8545=Zoeken in &velden: 8546=Onderwerp en berichttekst|Onderwerp|Berichttekst|Naam bijlage 8548=Bijlage 8549=Notitie titel 8552=Notitie inhoud 8553=Startdatum 8554=Einddatum 8558=Persoonlijke velden 8559=Zakelijke velden 8560=bestaat|bestaat niet 8561=gelijk|ongelijk 8562=bestaat|bestaat niet|bevat|bevat niet 8563=Beantwoord|Doorgestuurd|Gelezen|Ongelezen 8567=gelijk|is minder dan|is meer dan 8570=Groep velden