; This file is stored in UTF-8 encoding [Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Nederlands ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=13 ProgramVersion=2.7.1 TranslatorName=Alfred Spijker TranslatorURL=http://xinbox.com/alfredspijker [Texts] 1=Nederlandse vertaling: 10=OK 11=Annuleren 12=&Toevoegen 13=Ver&wijderen 14=< Vo&rige 15=&Volgende > 16=&Afsluiten 17=&Wissen 18=&Openen... 19=Op&slaan... 20=&Bewerken 21=&Wijzigen... 22=Toepassen 23=Invoegen 24=Doorgaan 30=Terug 31=Verder 32=Toevoegen 33=Bewerken 34=Verwijderen 35=Hernoemen 36=&Eigenschappen 37=Details... 39=&Geavanceerd 40=&Bladeren... 41=Afsluiten 42=&Help 43=Om&hoog 44=Om&laag 45=&Openen 46=&Toevoegen... 47=&Instellingen... 48=&Opsl. && Nieuw 49=&Negeren 50=&Alles negeren 80=Fout 81=Waarschuwing 82=Bevestigen 83=Informatie 90=Wachtwoord invoeren 91=&Wachtwoord: 92=Wachtwoord &bevestigen: 93=Wachtwoord is onjuist! 94=Wachtwoord &onthouden 95=&Encryptie algoritme: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 97=&Aanmelden: 98=Even wachten a.u.b., bezig met gegevenbestand te versleutelen... 100=&Bestand 101=Nieuw 102=Openen... 103=Opslaan 104=Opslaan als... 105=Gegevensbestand sluiten 106=Wachtwoord gegevensbestand instellen... 107=Importeren 108=Exporteren 109=Afsluiten 110=&Bewerken 111=Ongedaan maken 112=Opnieuw 113=Knippen 114=Kopiëren 115=Plakken 116=Alles selecteren 117=Zoeken... 118=Als koppeling kopiëren 120=&Beeld 121=Agenda 122=Taken 123=Notities 124=Contacten 125=Vandaag 126=Prullenbak 130=Invoegen 131=Nieuwe gebeurtenis... 132=Nieuwe taak... 133=Nieuwe notitie... 134=Nieuw contact... 135=Symbool... 136=Afbeelding... 137=Webkoppeling... 138=Datum en tijd... 140=Opmaak 141=Afbeelding 143=Afbeelding opslaan als bestand... 144=Tabel 145=Tabel invoegen... 146=Boven uitlijnen 147=Centreren 148=Onder uitlijnen 149=Rij invoegen 150=Kolom invoegen 151=Rij verwijderen 152=Kolom verwijderen 153=Cellen splitsen... 154=Cellen samenvoegen 155=&Extra 156=Opties... 157=Google Agenda 158=Taal 159=Pocket PC 160=&Help 161=Help inhoud 162=Hulp per e-mail 163=EPIM website bezoeken 164=Licentie lezen 165=Registratie... 166=Op nieuwe versie controleren 167=Over... 168=Synchronisatie 169=Op Nieuwsbrief abonneren 170=Outlook... 171=Outlook Express... 172=CSV... 173=HTML... 174=RTF... 175=TXT... 176=Afdrukvoorbeeld 177=Afdrukken... 178=Pagina instellingen... 179=EPIM Online... 180=Vorige formaat 181=Minimaliseren 182=Over EssentialPIM 183=Gegevensbestand beheren... 184=iCal... 185=vCard... 186=RTF/TXT... 187=TreePad... 188=KeyNote... 189=iPod... 190=Bestand is al geopend! 191=Wijzigingen opslaan? 192=EssentialPIM versie %d.%d kan bestand %s gemaakt met EssentialPIM versie %d.%d niet openen. Een nieuwe versie is hier verkrijgbaar: www.EssentialPIM.com 194=Met de Trial versie kunt u maximaal 500 items invoeren. U hebt deze limiet bereikt. Bezoek a.u.b. de volgende pagina om EssentialPIM Pro Portable aan te schaffen. 195=Geregistreerd als: trial (%s dagen over) 196=Geregistreerd als: %s 197=Wilt u kijken of een nieuwere versie beschikbaar is? 198=De verwisselbare schijf is verwijderd, EssentialPIM kan mogelijk niet naar het medium schrijven. 199=Het gegevensbestand kan niet geopend worden. Het kan al geopend zijn door een andere onderdeel van het programma of het is geblokkeerd door het besturingssysteem. 200=&Zoeken: 201=In &veld: 202=Alle velden 203=De geselecteerde contact(en) werkelijk verwijderen? 204=Via e-mail versturen 205=Alle contacten 220=Contact toevoegen... 221=Verwijderen 222=Bewerken... 223=Aanpassen... 224=jaar 225=Er dient tenminste één kolom zichtbaar te zijn 226=Notities 227=Toevoegen 228=Bewerken 229=Verwijderen 10227=Contact toevoegen 10228=Contact bewerken 10229=Contact(en) verwijderen 230=Afbeelding 231=Groep toevoegen... 232=Groepslid van: 233=Groepen 234=&Groepen verbergen 10234=Groepen verbergen 235=De geselecteerde groep(en) werkelijk verwijderen ? |(De groep(s) leden worden niet verwijderd.) 237=Kopiëren 238=Privé 239=Groepsmail... 240=Status: 241=Publiek|Publiek alleen-lezen|Privé 242=Status 251=Voornaam 252=Achternaam 253=Mobiel 254=Telefoon (p) 255=E-mail (p) 256=Adres (p) 257=Plaats (p) 258=Provincie (p) 259=Postcode (p) 260=Land (p) 261=ICQ 262=MSN 263=AOL 264=Website (p) 265=Geboortedatum 266=Tussenvoegsel 267=Meisjesnaam 271=Bedrijf 272=Functie 273=Fax (z) 274=Telefoon (z) 275=E-mail (z) 276=Website (z) 277=Adres (z) 278=Plaats (z) 279=Provincie (z) 280=Postcode (z) 281=Land (z) 282=Mobiel (z) 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 287=Afdeling 330=Groepsnaam 331=Telefoon 332=Fax 333=E-mail 334=Website 335=Adres 336=Plaats 337=Provincie 338=Postcode 339=Land 350=Wijzigen 351=Selecteer de kolommen die weergegeven dienen te worden 352=&Verborgen 353=&Zichtbaar 400=Hoofdnotitie toevoegen 401=Notitie toevoegen 404=Rangschikken naar 405=Naam 406=Gewijzigd 407=Automatisch rangschikken 408=De geselecteerde notitie(s) werkelijk verwijderen? 409=De geselecteerde notitie(s) met alle sub-notities werkelijk verwijderen? 410=Nieuwe notitie 411=Niet gevonden 412=Toevoegen 413=Bewerken 414=Hernoemen 415=Verwijderen 416=Ctrl+klikken om koppeling te volgen 10412=Notitie toevoegen 10413=Notitie bewerken 10415=Notitie(s) verwijderen 417=&Tekst 418=Wijzigen 419=Notitie 420=Boom 421=Hernoemen... 422=De te verwijderen geselecteerde tab bevat nog gegevens. Deze werkelijk verwijderen? 423=Kan "%s" niet vinden! Wilt u doorgaan vanaf het begin? 424=Paragraaf... 425=Tabel eigenschappen... 426=Webkoppeling invoegen... 469=Zoeken... 10450=Vet 10451=Cursief 10452=Onderstreept 10455=Tekstkleur 10456=Achtergrondkleur 10457=Subscript 10458=Superscript 10459=Links uitlijnen 10460=Centreren 10461=Rechts uitlijnen 10462=Uitvullen 10463=Minder inspringen 10464=Meer inspringen 10465=Nummeren 10466=Opsomtekens 10467=Afbeelding invoegen 10468=Tabel invoegen 10469=Zoeken en vervangen 10470=Webkoppeling invoegen 10471=Opvulkleur 10473=Ongedaan maken 10474=Opnieuw 10475=Doorhalen 10476=Datum en tijd invoegen 10477=Symbool invoegen 500=Zoeken en vervangen 501=Te &zoeken tekst: 504=&Vervangen door: 505=Zoek&bereik 506=Actieve notitie|Actieve tak|Volledige boom 507=Zoeken &in 508=Notitie inhoud en titels|Notitie inhoud|Titels 509=Vol&gende zoeken 510=Ve&rvangen 511=&Alles vervangen 512=%d vervangingen 513=Zoeken 550=Tabel invoegen 551=Tabelgrootte: 552=&Kolommen: 553=&Rijen: 554=Cellen splitsen 555=Splitsen naar: 570=Webkoppeling 571=&Tekst: 573=&Type webkoppeling: 574=&Item koppeling 575=I&nternetkoppeling 576=&Bestandskoppeling 577=Item koppe&ling: 578=&Webadres: 579=Bestands&naam: 580=Te&st 581=&Kijken in: 582=Alle modules 583=Kijken in 600=Contact informatie 601=&Persoonlijk 602=&Zakelijk 603=Aan&tekeningen 604=Veld &invoegen 605=Veld &bewerken 606=Veld &wissen 607=&Foto/Afbeelding 609=Groepsinformatie 610=&Groepsdetails 611=Groeps&leden 612=Herinnering vooraf 613=Dit veld bevat gegevens voor deze contactpersoon en/of andere contactpersonen. Het veld met gegevens van alle contactpersonen werkelijk verwijderen? 614=Door dit veld te verwijderen zal het ook uit het gegevensbestand verwijderd worden, wat gevolgen kan hebben voor alle gebruikers. Gegevens die in dit veld door alle gebruikers zijn opgeslagen zullen verloren gaan. Doorgaan? 630=Contact &selecteren 631=&Nieuw contact 632=&Verwijderen 640=Leden selecteren 641=&Alle contacten: 642=&Geselecteerde contacten: 650=Nieuw veld toevoegen 651=Veld bewerken 652=&Naam: 654=Type 655=&Tekst/Getal 656=&Datum 657=&Als gebeurtenis weergeven in categorie: 658=&Onderaan lijst gebeurtenissen weergeven 800=Bewerken... 801=Toevoegen... 802=Verwijderen 803=Ga naar vandaag 10803=Ga naar vandaag 804=Ga naar 805=Beeld 806=Dag weergave 807=Week weergave 808=Maand weergave 809=Jaar weergave 810=Weergaven 811=Vorige dag 812=Volgende dag 813=Vorige week 814=Volgende week 815=Vorige maand 816=Volgende maand 817=Datum... 818=Tijdschaal 819=60 minuten 820=30 minuten 821=15 minuten 822=10 minuten 823=5 minuten 824=Dag 825=Week 826=Maand 827=Jaar 828=Acties 829=Ga naar datum... 10824=Overzicht per dag 10825=Overzicht per week 10826=Overzicht per maand 10827=Overzicht per jaar 10829=Ga naar op te geven datum 830=Toevoegen 831=Bewerken 832=Verwijderen 10830=Gebeurtenis toevoegen 10831=Gebeurtenis bewerken 10832=Gebeurtenis(sen) verwijderen 833=Eindtijd 834=Tekst 835=De geselecteerde gebeurtenis(sen) werkelijk verwijderen? 836=Ga naar datum... 837=%d gebeurtenis(sen)|%d verjaardag(en) 838=Wilt u alle gevallen verwijderen van deze terugkerende gebeurtenis "%s"? 839=Duur 840=Ga naar 841=&Datum: 842=&Vanaf datum: 843=&Tot en met datum: 845=Herinneren aan: 846=Weergeven 847=Herinneren over 848=Datum/Tijd|Onderwerp 849=5 min|10 min|15 min|30 min|45 min|1 uur|2 uur|3 uur|4 uur|6 uur|12 uur|1 dag|2 dagen|3 dagen|1 week 850=Gebeurtenis informatie 851=&Gebeurtenis 852=&Begintijd: 853=&Eindtijd: 854=&Duur: 855=Ge&hele dag 856=E&xclusieve gebeurtenis 857=&Prioriteit: 858=&Categorie: 859=&Voltooid: 860=Te&kst: 861=dag(en) 862=uur 863=min 865=Hoogste|Hoog|Gemiddeld|Geen|Laag|Laagste|Onbekend 866=&Herinneren: 867=Op &begintijd 868=&Voor begintijd 869=min|uur|dag(en) 870=&Herhalen: 871=Herhalen &om de: 872=dag(en)|we(e)k(en)|maand(en) 873=&Vervalt 874=Geen gegevens 875=Geen|Belangrijk|Zakelijk|Persoonlijk|Vakantie|Aandacht vereist|Reis nodig|Voorbereiding nodig|Verjaardag|Telefoon|Feestdag 876=Herhaalde taak 880=Geavanceerd 881=&Geluid: 882=gee&n 883=&standaard 884=&aangepast: 885=&Bericht: 887=stan&daard 888=aange&past: 889=Programma &opstarten: 890=Dit tijdvak kan niet gedeeld worden. 891=Er bestaat al een andere gebeurtenis in dit tijdvak. Een exclusieve gebeurtenis kan alleen aan een vrij tijdvak worden toegevoegd. 899=geen 950=Terugkerend onderwerp openen 951=Dit is een terugkerende gebeurtenis. Wilt u alleen deze gebeurtenis openen of de hele reeks? 952=Alleen deze gebeurtenis openen 953=Hele reeks openen 1000=Contacten opslaan... 1001=Notities opslaan... 1002=Gebeurtenissen opslaan... 1003=Taken opslaan... 1010=Contacten importeren... 1011=Notities importeren... 1012=Gebeurtenissen importeren... 1013=Taken importeren... 1020=Contacten exporteren... 1021=Notities exporteren... 1022=Gebeurtenissen exporteren... 1023=Taken exporteren... 1024=Contact|Groep|Notitie|Gebeurtenis|Taken 1030=Contacten synchroniseren... 1031=Notities synchroniseren... 1032=Gebeurtenissen synchroniseren... 1033=Takenlijst synchroniseren... 1034=Initialiseren van de synchronisatie... 1100=iCal-bestand importeren 1101=&Gebeurtenissen importeren 1102=&Taken importeren 1106=Dit iCal-bestand kan niet worden geïmporteerd omdat sommige delen niet iCal compatibel zijn. Controleer a.u.b. bij de uitgever van het programma die het bestand heeft geproduceerd. 1150=Bestand selecteren 1151=&Locaal 1152=&Webadres 1200=Conflict oplossen 1201=Type|EssentialPIM|Actie|Google Agenda 1202=Onderstaande items zijn zowel bij Google Agenda als bij EssentialPIM gewijzigd. Om het conflict op te lossen, kies welk item vervangen moet worden. 1203=Type|Desktop computer|Actie|Mobiel apparaat 1204=De onderstaande items zijn gewijzigd op zowel de mobiele als ook op de desktop PC. Om het probleem op te lossen kiest u welk item moet worden vervangen. 1205=Synchroniseren 1206=Type|Desktop computer|Actie|MS Outlook 1400=Opties 1401=Naar de systeembalk &minimaliseren 1402=&Starten met Windows 1403=&Prullenbak legen bij afsluiten 1404=Algemeen 1405=Privé-items weergeven 1406=Inclusief privé-items in export/synchronisatie 1407=Automatisch opslaan 1408=Automatisch &opslaan om de: 1409=&minuten 1410=Automatisch opslaan bij minimaliseren 1411=Bij &afsluiten minimaliseren 1412=Backup 1413=Backup &inschakelen 1414=Backup &map 1415=&Gegevensbestand map 1416=Windows &temp-map 1417=&Geselecteerde map 1418=Backup &interval: 1419=Nu maken 1420=&Vandaag 1421=Met Vandaag &starten 1422=&Aantal dagen gebeurtenissen/taken: 1423=Ook taken &zonder een vervaldatum weergeven 1424=Aantal te bewaren backup &kopieën: 1425=Even geduld a.u.b., bezig backup te maken... 1426=Backup voltooid 1427=Voltooide taken &verbergen 1428=Aantal &taken met een start- of vervaldatum dag(en) vooruit: 1429=&Achtergrond kleur: 1430=&Kalendar werkweek 1431=&Lettertype: 1433=Rasterlijnen in het &hoofdvenster weergeven 1434=Rasterlijnen in het &detailvenster weergeven 1435=Positie scheidingslijn 1436=&Vertikaal|&Horizontaal 1437=Aangepast... 1438=&Pictogrammen naast de notitienamen weergeven 1439=&Maar 1 kopie van EssentialPIM per keer toestaan 1440=Portable Opties 1441=Met %s bestanden &associëren 1442=Auto&run bij verbinding met portable apparaat in XP 1443=Snelkoppelingen maken voor: 1444=&Bureaublad 1445=&Snelstarten 1446=Start-&menu programma groep 1447=%s uitvoeren 1448=&Aantal dagen in het weekoverzicht: 1449=Sneltoetsen 1450=Sneltoets: 1451=Raster&lijnen weergeven 1452=Modules 1453=Synchronisatie 1454=Categorieën &weergeven als: 1455=Gekleurde kaders|Namen|Gekleurde kaders en namen 1456=Selecteer a.u.b. een subitem uit de lijst 1457=Items &opschonen 1458=Items &automatisch verwijderen na 1460=&Beveiliging 1461=Met wachtwoord beveiligd gegevensbestand 1462=bij minimaliseren van hoofdvenster &blokkeren 1463=&automatisch blokkeren na 1464=Ga voor beveiliging van het gegevensbestand naar "Wachtwoord gegevensbestand instellen..." in het menu Bestand. 1465=Geschiedenis geladen bestanden &verwijderen bij afsluiten 1466=Plaknotities 1467=Standaard &kleur: 1468=Standaard &breedte: 1469=Standaard &hoogte: 1471=&Synchronisatie opties 1472=De volgende onderdelen synchroniseren: 1473=&Conflict afhandeling 1474=Als er een conflict is (een item is gewijzigd op zowel de mobiele als op de desktop pc): 1475=Laat mij een actie selecteren|Altijd het item op de mobiele pc vervangen|Altijd het item op deze computer vervangen 1480=Outlook 1481=Als er een conflict is (een item is zowel in het EPIM gegevensbestand als in Outlook gewijzigd): 1482=Mij een actie laten selecteren|Altijd het item in Outlook vervangen|Altijd het item in het EPIM gegevensbestand vervangen 1485=Palm 1486=Palm Sync &inschakelen 1487=&Gegevensbestand waarmee gesynchroniseerd moet worden 1488=&Laatst geopende bestand 1490=EPIM a.u.b. eerst afsluiten, alvorens te synchroniseren! 1491=&Geg.wachtwoord: 1495=Google 1496=Aanmeldgegevens 1497=Proxy-gegevens 1498=&Server: 1499=&Poort: 1500=Algemeen 1501=Naar de systeembalk minimaliseren 1502=Nieuwe gebeurtenis 1503=Nieuwe taak 1504=Nieuwe notitie 1505=Nieuw contact 1506=Tussen modules schakelen 1507=In agenda 1508=In taken 1509=In contacten 1510=Groep toevoegen 1511=Groepen verbergen 1512=In notities 1513=Algemeen 1514=Privé-items verbergen 1515=Voltooide items verberg/weergeven 1600=CSV Importeren 1601=Niet importeren 1602=Importeren naar: 1603=&Splitser 1604=Er zijn %d kolommen niet toegewezen. Bij het importeren wordt met deze geen rekening gehouden. Doorgaan? 1605=In de eerste rij van het bestand staan de opschriften voor de kolommen 1606=Opmerking! Om datums te kunnen importeren, dienen deze in het volgende formaat te zijn: %s. 1650=Importmodules 1651=Exportmodules 1652=&Vanaf datum: 1653=&Tot datum: 1700=Uit Outlook importeren 1701=Naar Outlook exporteren 1702=Uit OutlookExpress importeren 1703=Naar OutlookExpress exporteren 1704=Klaar met importeren 1705=Klaar met exporteren 1706=Geïmporteerd: 1707=Geëxporteerd: 1708=%d contact(en) 1709=%d gebeurtenis(sen) 1710=%d notitie(s) 1711=Outlook-installatie gevonden. Wilt u nu gegevens uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren). 1712=Outlook-installatie gevonden. Wilt u nu contacten uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren). 1713=%d ta(a)ken 1714=Vanuit CSV importeren 1715=Van iCal importeren 1716=Bewaren in map: 1717=Synchronisatie voltooid. 1718=Uw mobiele pc werd niet gedetecteerd. Is de kabel juist aangesloten? 1719=Synchronisatie geannuleerd. 1720=Voor het laatst gewijzigd: 1721=Pad: 1722=Importeren van vCard 1723=Selecteer a.u.b. de gewenste importeermethode: 1725=Outlook installatie gedetecteerd. Wilt u nu gegevens vanuit Outlook importeren? Als u nu Nee kiest, kan importeren (of synchroniseren) later ook gedaan worden vanuit het menu File => Synchronisatie. 1727=Outlook synchronisatie 1728=MS Outlook bestand: 1729=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) in de root 1730=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) onder de geselecteerde notitie 1731=Importeer bestand(en) in geselecteerde notitie onder verschillende tabs 1734=Selecteer iPod 1737=Bestand %s niet gevonden. 1751=&Alles 1752=&Selectie 1754=&Van: 1755=&Tot: 1756=Te exporteren contacten 1757=Te exporteren notities 1758=Te exporteren taken 1762=Velden 1763=&Inclusief alle onderliggende 1764=Velden 1765=Ge&selecteerde notitie(s) 1766=Geselecteerde &tekst 1780=Te exporteren gebeurtenissen 1782=Gebeurtenissen weergave &mode 1783=Dag|Week|Maand 1784=Datum gebeurtenis 1785=&Achtergrondkleur geb. afdrukken 1791=&Alles 1792=&Huidige 1793=dag|week|maand|jaar 1794=Categorieën 1795=Selecteer categorieën 1800=Gebeurtenis herhalen 1801=Herhaal frequentie 1802=&dagelijks 1803=&wekelijks 1804=&maandelijks 1805=&jaarlijks 1806=&elke 1807=dag(en) 1808=&terugkerend elke 1809=week op 1810=d&ag 1811=van elke 1812=maand(en) 1813=d&e 1814=eerste|tweede|derde|vierde|laatste 1815=van 1816=Herhaal periode 1817=Begindatum: 1818=&Stoppen na: 1819=herhalingen 1820=Sto&ppen op: 1821=Sommige maanden hebben minder dan %d dagen. Voor deze maanden zal de gebeurtenis op de laatste dag van de maand vallen. 1822=&Geen einddatum 1900=Aanmaakdatum 1901=Vervaldatum 1902=Onderwerp 1903=Voltooid 1904=Bewerken... 1905=Toevoegen... 1906=Toevoegen 1907=Bewerken 1908=Verwijderen 1909=Als gebeurtenis opslaan 11906=Taak toevoegen 11907=Taak bewerken 11908=Ta(a)k(en) verwijderen 11909=Taak als een gebeurtenis opslaan 1910=Selecteer a.u.b. datum en tijd 1911=De geselecteerde ta(a)k(en) werkelijk verwijderen? 1912=Notities 1913=Volt. 1914=Voltooid 1915=Prioriteit 1916=Categorie 1917=Betrokkenen 1918=Begintijd 1919=Tabel 1920=Boom 1921=Toevoegen als sub 1922=Naar rechts verpl. 1923=Naar links verpl. 11919=Tabel weergave 11920=In een boom-vorm weergeven 11921=Sub toevoegen 11922=Tot sub van de voorgaande maken 11923=Losmaken van voorgaande 1928=Voltooide verbergen 1929=Verbergen 11929=Voltooide verbergen 1930=De geselecteerde ta(a)k(en) met alle sub-taken werkelijk verwijderen? 1931=Als &alle dagen gebeurtenis 1932=Categorieën weergeven 1933=Alles selecteren 1934=Alles deselecteren 1935=Als sub toevoegen... 1936=Naar boven verpl. 1937=Naar beneden verpl. 11936=Naar boven verplaatsen 11937=Naar beneden verplaatsen 1938=Locatie 1939=Selecteer... 1950=Taak informatie 1951=&Taak 1952=&Onderwerp: 1953=&Prioriteit: 1954=&Categorie: 1955=&Voltooid: 1956=&Notities: 1957=&Vervaldatum: 1958=&Herinneren: 1959=&Betrokkenen 1960=&Locatie: 2000=Categorieën 2001=Deze categorie wordt gebruikt door andere taken/gebeurtenissen. Als deze categorie verwijderd wordt, kan deze niet meer toegewezen worden aan nieuwe of bestaande taken/gebeurtenissen. Deze categorie werkelijk verwijderen? 2002=Kleur... 2200=Vandaag 2201=Hele dag 2202=Meerdaagse gebeurtenis 2203=Taken 2205=Verjaardagen 2220=Nieuwe gebeurtenis 2221=Nieuwe taak 2222=Nieuwe notitie 2223=Nieuw contact 12220=Nieuwe gebeurtenis toevoegen 12221=Nieuwe taak toevoegen 12222=Nieuwe notitie toevoegen 12223=Nieuw contact toevoegen 2300=&Bijlagen 2301=Bestand "%s" is gewijzigd. Wilt u ook het gegevensbestand bijwerken? 2302=Bestand invoegen|Koppeling naar bestand 2303=Het bestand/de koppeling werkelijk uit het gegevensbestand verwijderen? 2304=Bijlagen 2305=Even wachten a.u.b., bezig met laden gegevens... 2306=Weergave methode 2307=Grote pictogramman 2308=Kleine pictogrammen 2400=Gegevensbestand beheer 2401=Bestandslocatie: 2402=Aantal: 2404=Omvang gegevensbestand: %f Mb 2407=Controle op verouderde bestandskoppelingen 2408=%d koppeling(en) gevonden 2410=Synchronisatie data wissen 2411=Outlook synchronisatie: 2413=Alleen dan alle synchronisatie gegevens uit het gegevensbestand wissen als u het synchronisatieproces geheel wilt resetten. 2414=Gebeurtenissen|Taken|Notities|Contacten|Prullenbak items 2415=Optimaliseren 2416=Optimaliseer het gegevensbestand om de prestaties van EssentialPIM te verbeteren. 2417=Even wachten a.u.b., bezig gegevensbestand te optimaliseren... 2418=PPC/Palm synchronisatie: 2419=EPIM synchronisatie: 2420=Selecteer welke synchronisatiegegevens verwijderd moeten worden: 2421=EPIM synchronisatie 2500=Notitie informatie 2501=&Naam: 2502=Invoegen > 2503=Pictogram: 2504=&Kiezen... 2505=Datum 2506=Tijd 2507=Datum en tijd 2510=Kies een pictogram 2600=U probeert een tweede kopie van EssentialPIM op te starten, hetgeen niet is toegestaan. Om dit te veranderen, ga naar Extra-> Opties-> Algemeen. 2601=Dit venster in het vervolg niet meer weergeven. 2602=Wilt u het EPIM gegevensbestand en de backups op schijf bewaren? Als u Nee kiest, wordt het gegevensbestand permanent verwijderd. 2603=Er is geen bestand geopend. Dubbelklik a.u.b. ergens in dit venster om een bestaand bestand te openen of ga naar Bestand-> Nieuw om een nieuwe te maken. 2604=Fout bij het toewijzen van de volgende sneltoets(en): %s. Deze worden al gebruikt door andere programma's. Wijzig a.u.b. de sneltoetsvolgorde in Extra-> Opties-> Sneltoetsen. 2701=Gebeurtenis "%s" kan niet geïmporteerd worden, omdat het tijdstip al wordt gebruikt door de volgende exclusieve gebeurtenis(sen): 2702=Wilt u het importeren van de nieuwe gebeurtenis overslaan of wilt u de exclusiviteit van de bestaande gebeurtenis(sen) verwijderen en daarvoor de nieuwe importeren? 2703=Gebeurtenis &overslaan 2704=&Alles overslaan 2705=Gebeurtenis &importeren 2706=Alles im&porteren 2800=Item type 2801=Datum aangemaakt 2802=Datum gewijzigd 2803=Datum verwijderd 2804=Terugzetten 2805=Verwijderen 2806=Prullenbak legen 12804=Item(s) terugzetten 12805=Item(s) permanent verwijderen 12806=Prullenbak legen 2807=De geselecteerde items werkelijk permanent verwijderen? 2808=Dit zal alle items permanent uit de prullenbak verwijderen, weet u het zeker? 2809=%d item(s) 2810=Item locatie 2900=Groepsmail 2901=&Bericht 2902=Naar &naam: 2903=Naar &e-mail: 2904=&Onderwerp: 2905=&Tekst|Bij&lagen 2906=&Voorbeeld 2907=Naar: 2908=Onderwerp: 2909=&Geaddreseerden 2910=Veld invoegen 2911=Geaddresseerden toevoegen/verwijderen... 2912=Geaddresseerden toevoegen/verwijderen 3000=Boom selecteren 3001=Selecteer de boom waar naar toe de geselecteerde notitie(s) worden teruggezet. 3002=&Nieuwe boom: 3020=Notitie selecteren 3021=Selecteer de notitie waar naar toe de geselecteerde sub(s) moeten worden teruggezet. 3022=&Nieuwe notitie: 3100=Dit is een dagelijkse gebeurtenis. Deze kan ook uitgespreid worden over meerdere dagen. 3101=Verschillende gebeurtenissen kunnen gelijktijdig plaatsvinden. 3102=Gebeurtenissen kunnen een prioriteit hebben zoals vastgelegd in één van de 7 niveau's. Deze gebeurtenis heeft een hoge prioriteit, zoals te zien is aan het uitroepteken. 3103=En deze heeft een lage prioriteit zoals te zien is aan de blauwe verticale streep. 3104=Gebeurtenissen kunnen een voltooid kenmerk hebben. Deze gebeurtenis is half voltooid, zoals te zien is aan de wit-blauwe balk. 3105=Deze gebeurtenissen zijn 100% voltooid. 3106=Gebeurtenissen kunnen gemakkelijk versleept en/of gekopieerd worden over de dag. Sleep deze gebeurtenis als voorbeeld naar een ander tijdstip. 3107=Gebeurtenissen kunnen een verschillende achtergrondkleur toegewezen krijgen die geselecteerd kan worden uit voorgedefinieerde of uit zelf te kiezen kleuren. 3108=Dit is een zich herhalende gebeurtenis. Hij staat drie weken lang op iedere derde dag en wordt automatisch herhaald. 3120=Test|Contact|+31301234567||mijn@server.nl|Straat 12|Stad||123456|Land 3121=Firma|Sales Manager||+31107654321 3122=Verwijder deze test contactpersoon als u het niet meer nodig heeft door OF op "Delete" te drukken op het toetsenbord OF door op de knop "Verwijderen" te drukken in het rechter venster. 3123=Nieuwe groep 3124=Groepen kunnen een hiërarchische structuur hebben 3125=Tweede groep 3140=Testtaak met een vervaldatum 3141=Notities voor het item. 3142=Voltooide taak 3143=Taak met een herinnering 3144=Subtaak 3160=Hoofdnotitie 3161=Notitie tekst. U kunt tabellen, afbeeldingen en Rich-tekst invoegen.|Als u de Pro versie gebruikt, let dan op meerdere hoofdnotities en meerdere notities voor iedere onderliggende notitie. U kunt dit gebruiken om uw informatie op diverse manieren te structureren. 3162=Aanvullende sub 3163=Subnotitie 3164=Tweede boom 3200=Statusbalk 3201=Navigatie venster 3202=Herinneringen venster 3203=Categoriën wijzigen... 3204=&Ga naar 3205=&Acties 3206=Zoeken en vervangen... 3207=Nieuwe notitie als sub 3208=Nieuwe Groep... 3209=Taakbalk 3300=Met gegevensbestand verbinden 3301=&Server: 3302=&Geg. bestand: 3303=Gegevensbestand &authorisatie 3304=Selecteer de computer waarop de server draait 3310=Met gegevensbestand verbinden... 3311=Gebruikers... 3320=Om met een EPIM server te verbinden is een netwerklicentie vereist. 3321=Wachwoord kan niet gewijzigd worden: de volgende gebruikers zijn nog ingelogd: %s. Meld deze gebruikers af om het wachtwoord te wijzigen. 3322=Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. Neem contact op met de beheerder. 3323=Gebruik a.u.b. een windowsprogramma om het gegevensbestand te kopiëren. Om met bestanden op netwerkstations te kunnen werken is de netwerkversie (en licentie) van EPIM noodzakelijk. 3324=Even wachten a.u.b., bezig met backup terug te zetten... 3325=Even wachten a.u.b., bezig met gegevensbestand te converteren... 3326=Conversietabel 3400=Gebruikers administratie 3401=Gebruikers 3402=Aangemelde gebruikers 3450=Gebruikers informatie 3451=&Toegangsniveau: 3452=Mag &categorieën wijzigen 3453=Mag contact&velden wijzigen 3500=Afdrukvoorbeeld 3501=Afdrukken 3502=Inzoomen 3503=Uitzoomen 3504=Volledig scherm 3505=Miniaturen 3506=Pagina instellingen 3507=Eerste pagina 3508=Vorige pagina 3509=Volgende pagina 3510=Laatste pagina 3511=Pagina breedte|Gehele pagina 3512=Pagina %d van %d 3600=Paragraaf 3601=&Uitlijning 3602=Links|Rechts|Centreren|Uitvullen 3603=Inspringing 3604=&Links: 3605=&Rechts: 3606=&Eerste regel: 3607=Ingesprongen|Hangend 3608=Spatiëring 3609=&Voor: 3610=&Na: 3611=Regel&spatiëring: 3612=enkel|1,5 regels|dubbel|meerdere 3613=&bij: 3614=Voorbeeld 3615=Tekst tekst tekst tekst tekst. 3651=&Formaten: 3660=Symbool invoegen 3661=&Lettertype: 3700=Tabel eigenschappen 3701=Tabel 3702=&Breedte: 3703=percentage|pixels 3704=&Vulkleur: 3705=Rijen 3706=Verticale uitlijning: 3707=bovenkant|midden|onderkant 3708=Cellen 3709=&Gewenste breedte: 3710=Minimale &hoogte: 3711=pixels 3712=bovenkant|midden|onderkant|standaard 3713=Kleur &omranding: 3714=Automatisch 3715=Doorzichtig 3800=Printer 3801=&Naam: 3802=&Locatie: 3803=Naar &bestand 3804=Naar bestand afdrukken 3805=Kopiën 3806=Aantal &kopiën: 3807=&Samenvoegen 3808=Afdruk&stijl 3809=dag|week|maand|tabel 3810=Afdruk&bereik 3811=Be&gin: 3812=&Einde: 3813=Afdruk&opties 3814=Ta&belstijl 3815=A&dreskaarten 3816=&Veldnamen afdrukken 3817=&Kopteksten afdrukken 3901=De Google Agenda aanmeldgegevens zijn niet inge- voerd. Voer deze hieronder in om te kunnen synchroniseren (deze gegevens kunnen later gewij- zigd worden via: Extra > Opties > Google Sync) 3902=&E-mail: 4000=Plaknotitie 4001=Doorzichtigheid 4002=Dit zal zowel de Plaknotitie als de Notitie zelf uit EPIM verwijderen. Doorgaan? 14003=Instellingen 14004=Op voorgrond houden 14005=In-/uitklappen 14006=Wijzigen in EPIM 14007=Verwijderen 14008=Verbergen 4100=Invoegtoepassingen 4101=Aangeschaft 4102=%d probeer sync. over 4103=Verlopen 4104=Nu aanschaffen! 4105=Nu bestellen 4106=U gebruikt een probeerversie van EssentialPIM Pro. Met deze versie zijn 2 volledige synchronisaties toegestaan. Bestel nu voor slechts $64,90 en profiteer van de onbeperkte synschronisaties met deze versie, samen met gratis updates gedurende 1 jaar en onbeperkte ondersteuning! Uw licentie sleutel zal direct na de bestelling verstuurd worden. 4107=U gebruikt de gratis probeer synchronisatie met %s, waarmee 2 volledige synchronisaties zijn toegestaan. Bestel nu voor slechts $24,95 en profiteer van de onbeperkte synchronisaties. Uw licentie sleutel zal direct na de bestelling verstuurd worden. 4108=Om %s synchronisatie te kunnen blijven gebruiken, dient u de %s invoegtoepassing aan te schaffen voor slechts $24,95. Uw licentie sleutel zal direct na de bestelling verstuurd worden. 4109=Over 5000=&Locaal gegevensbestand 5001=&Netwerk gegevensbestand 5002=&Wachtwoord: 5003=Netwerk &gebr.naam: 5004=Netwerk w&achtwoord: 5005=&Sync 5010=U gebruikt momenteel een gratis evaluatie versie. Het maximum aantal gratis synchronisaties is bereikt. Nu bestellen? 5011=Over EPIM Synchronizer