; This file is stored in UTF-8 WITH signature encoding. [Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Norsk ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=14 ProgramVersion=3.1 rc1 TranslatorName=irco and TucknDar TranslatorURL=http://tuckndar.dcmembers.com [Texts] 1=Norsk oversettelse: 10=OK 11=Avbryt 12=&Legg til 13=&Slett 14=< &Tilbake 15=&Neste > 16=&Ferdig 17=&Fjern 18=&Åpne... 19=&Lagre... 20=&Rediger 21=&Rediger... 22=Utfør 23=Sett inn 24=Fortsett 25=&Ja 26=&Nei 30=Tilbake 31=Videre 32=Legg til 33=Rediger 34=Slett 35=Bytt navn 36=&Egenskaper... 37=Detaljer... 39=&Avansert... 40=&Bla... 41=Lukk 42=&Hjelp 43=Flytt Opp 44=Flytt Ned 45=&Åpne 46=&Legg til... 47=&Innstillinger... 48=&Lagre && Ny 49=&Skjul 50=Skjul &alle 80=Feil 81=Advarsel 82=Bekreft 83=Informasjon 90=Skriv passord 91=&Passord: 92=&Bekreft passord: 93=Passordet er feil! 94=&Husk passord 95=&Kryptering algorytme: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 97=&Innlogging: 98=Vennligst vent, databasen krypteres... 100=&Fil 101=Ny 102=Åpne... 103=Lagre 104=Lagre som... 105=Lukk 106=Passordbeskytt... 107=Importer 108=Eksporter 109=Avslutt 110=&Rediger 111=Angre 112=Gjøre om 113=Klipp 114=Kopier 115=Lim inn 116=Merk Alt 117=Finn... 118=Kopier som lenke 120=&Vis 121=Kalender 122=Oppgaver 123=Notater 124=Kontakter 125=Oppslag idag 126=Søppel 127=E-post 130=Sett inn 131=Ny hendelse... 132=Ny oppgave... 133=Nytt notat... 134=Ny kontakt... 135=Symbol... 136=Bilde... 137=Hyperlenke... 138=Dato og tid... 139=E-postkonto... 140=Formater 141=Bilde ;142=Sett inn bilde... 143=Lagre bilde til fil... 144=Tabell 145=Sett inn tabell... 146=Plasser øverst 147=Plasser sentrert 148=Plasser nederst 149=Sett inn rad 150=Sett inn kolonne 151=Slett rad 152=Slett kolonne 153=Del celler... 154=Slå sammen celler 155=&Verktøy 156=Innstillinger... 157=Google Kalender 158=Språk... 159=Pocket PC 160=&Hjelp 161=Hjelpinnhold 162=E-postsupport 163=Nettside 164=Lisensavtale 165=Registrering 166=Sjekk etter ny versjon 167=Om... 168=Synkronisering 169=Abonner på nyhetsbrev 170=Outlook... 171=Outlook Express... 172=CSV... 173=HTML... 174=RTF... 175=TXT... 176=Forhåndsvis utskrift 177=Utskrift... 178=Sideoppsett... 179=EML... 180=Gjenopprett 181=Minimer 182=Om EssentialPIM 183=Databasestyring 184=iCal... 185=vCard... 186=RTF/TXT... 187=TreePad... 188=KeyNote... 189=iPod... 190=Denne filen er allerede åpnet! 191=Vil du lagre endringene? ;192=EssentialPIM versjon %d.%d kan ikke åpne filen %s som er opprettet av EssentialPIM versjon %d.%d. Den nye versjonen av EssentialPIM kan lastes ned fra www.EssentialPIM.com 193=EssentialPIM versjon %d.%d kan ikke åpne filen %s som er opprettet av EssentialPIM versjon %d.%d. Den nye versjonen av EssentialPIM kan lastes ned fra www.EssentialPIM.com 194=Testversjonen tillater utfylling av 500 enheter. Du har nådd denne grensen. Vennligst besøk følgende side for å kjøpe EssentialPIM Portable. 195=Registrert til: testversjon (%s dager gjenstår) 196=Registrert til: %s 197=Vil du sjekke etter en nyere versjon? 198=Flyttbar disk er fjernet, EssentialPIM kan ikke overføre til enheten. 199=Kan ikke åpne databasefilen. Den er kanskje allerede åpnet i en annen del av programmet eller låst av operativsystemet. 200=Fi&nn: 203=Er du sikker du vil slette merket kontakt(er)? 204=Send via E-post ;205=Alle kontakter 206=Mine kontakter 207=Oppsamlede adresser 208=Alle felt 209=Søk i: 210=Skriv ut etiketter... 220=Legg til kontakt... 10220=Legg til kontakt 221=Slett 222=Rediger... 223=Definer... 224=År 226=Notater 227=Legg til 228=Rediger 229=Slett ;10227=Legg til kontakt 10228=Rediger kontakt 10229=Slett kontakt(er) 230=Bilde 231=Legg til gruppe... 10231=Legg til gruppe 232=Medlemskap 233=Grupper 234=Skjul grupper 10234=Skjul grupper 235=Bekreft sletting av valgt(e) gruppe(r).|(Gruppemedlemmer vil ikke slettes.) 236=Send nyhetsbrev... 237=Kopier 238=Privat 240=Status: 242=Status 251=Fornavn 252=Etternavn 253=Mobil 254=Privat telefon 255=Privat e-post 256=Privat adresse 257=Poststed 258=Fylke 259=Postnummer 260=Land 261=ICQ 262=MSN 263=AOL kallenavn 264=Hjemmeside 265=Bursdag 266=Mellomnavn 267=Etternavn 271=Firma 272=Jobb tittel 273=Faks 274=Telefon 275=E-post 276=Hjemmeside 277=Adresse 278=Poststed 279=Fylke 280=Postnummer 281=Land 282=Jobbmobil 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 287=Avdeling 288=Faks (hjem) 289=Biltelefon 290=Radiotelefon 291=Hjemmetelefon 292=Personsøker 293=Kontorbeliggenhet 293=Arbeidssted 295=Annen by 296=Annen stat/fylke 297=Annen post 298=Annet land 330=Gruppenavn 331=Telefon 332=Faks 333=E-post 334=Hjemmeside 335=Adresse 336=Poststed 337=Fylke 338=Postnummer 339=Land 350=Valg 351=Velg kolonnene du vil vise i her. 352=&Skjult 353=&Synlig 400=Legg til notat til roten 401=Legg til notat 402=Slå sammen alle 403=Utvid alle 10402=Slå sammen alle 10403=Utvid alle 404=Sorter etter 405=Navn 406=Modifisert 407=Auto sorter 408=Er du sikker du vil slette merket notat(er)? 409=Notatet '%s' inneholder under notater! Er du sikker du vil slette den med alle tilknyttede under notater? 410=Nytt Notat 411=Ettersøkt emne ble ikke funnet. 412=Legg til 413=Rediger 414=Bytt navn 415=Slett 10412=Legg til notat 10413=Rediger notat 10415=Slett notat(er) 416=Ctrl+klikk for å følge lenke 417=&Tekst 418=Endre... 10418=Endre notat-egenskaper 419=Blad 420=Tre 421=Gi nytt navn... 422=Feltet som er valgt for sletting inneholder data. Vil du likevel slette det? 423=Kunne ikke finne "%"! Vil du fortsette fra begynnelsen? 424=Avsnitt... 425=Egenskaper for tabell... 426=Sett inn hyperlenke... 427=Nytt tre 428=Nytt blad 429=Legg til ikon 430=Er du sikker på at du ønsker å slette valgte ikon? 431=Kopier hyperlenke 432= 433= 434= 435=Eksempelstil 436=Du kan ikke redigere standardstilen 437=Vennligst velg en stil 438=Stavekontroll... 439=Mottar 440=Legg til som søsken 10440=Legg til som søsken 441=Nytt notat som søsken 442=Legg til i ordliste 443=Ignorer ord 444=Lim inn som vanlig tekst 469=Finn... 10450=Fet 10451=Kursiv 10452=Understreket 10455=Tekst farge 10456=Bakgrunnsfarge 10457=Senket skrift 10458=Hevet skrift 10459=Posisjoner venstre 10460=Posisjoner sentrert 10461=Posisjoner høyre 10462=Posisjonert 10463=Minsk innrykk 10464=Øk innrykk 10465=Nummerering 10466=Punkter 10467=Sett inn bilde 10468=Sett inn tabell 10469=Søk 10470=Sett inn link 10471=Fyll farge 10473=Angre 10474=Gjør om 10475=Overstryk 10476=Sett inn dato og tid 10477=Sett inn symbol 500=Søk 501=Søk etter &Tekst: 504=&Erstatt med: 505=&Søke streng 507=Søk &i 508=Notat innhold og titler|Notat innhold|Titler 509=&Finn neste 510=&Erstatt 511=Erstatt &alle 512=%d erstatninger 513=Finn 550=Legg til tabell 551=Tabell størrelse: 552=&Kol: 553=&Rad: 554=Del celler 555=Del til: 570=Hyperlenke 571=&Tekst: ;572=M&ål: 573=&Type hyperlenke: 574=&Objektlenke 575=I&nternettlenke 576=&Fillenke 577=Objekt&lenke: 578=&Adresse: 579=Filn&avn: 580=Te&st 581=&Let i: 582=Alle moduler 583=Let i 600=Kontaktinfo 601=&Personlig info 602=&Arbeid 603=&Notater 604=&Legg til felt... 605=&Rediger felt... 606=&Slett felt 607=B&ilde 609=Gruppeinfo 610=&Gruppedetaljer 611=Gruppe&medlemmer 612=Påminnelse før 613=Rubrikken inneholder data i denne kontakten/eller andre kontakter. Vil du likevel sletter rubrikker med disse dataene fra alle kontaktene? 614=Sletting av denne rubrikken vil fjerne den fra databasen og vil berøre alle brukere. Data lagt i denne rubrikken fra alle brukere vil bli slettet permanent. Fortsett? 630=&Velg medlemmer 631=&Ny kontakt 632=&Ta bort 640=Velg medlemmer 641=&Alle kontakter: 642=&Valgte kontakter: 650=Legg til felt 651=Rediger felt 652=Felt navn: 654=Tast: 655=&Tekst/Nummer 656=&Dato 657=Vis &som oppgave ved bruk av kategori: 658=Vis i &bunnen av oppgavemodulen 700=Endre stil 701=Stilnavn: 702=Basert på stilen: 703=Innstillinger for skrifttype 704=Innstillinger for avsnitt 705=Fjern stil 706=Stil med samme parametere finnes: "%s" 707=Vennligst oppgi navnet til stilen 708=Legger til stil 720=Stavekontroll 721=Ignorer 722=Ignorer alle 723=Endre 724=Endre alle 727=Ikke i ordlisten: 728=Endre til: 729=Installerte ordlister: 730=Last ned flere ordlister 731=Ordlister... 732=Ordlister 733=Stavekontrollen er fullført. 800=Rediger... 801=Legg til... 802=Slett 803=I dag 10803=I dag 804=Gå til 805=Vis 806=Vis dag 807=Vis uke 808=Vis måned 809=Vis år 810=Visninger 811=Forrige dag 812=Neste dag 813=Forrige uke 814=Neste uke 815=Forrige måned 816=Neste måned 817=Dato... 818=Tidsramme 819=60 minutter 820=30 minutter 821=15 minutter 822=10 minutter 823=5 minutter 824=Dag 825=Uke 826=Måned 827=År 828=Handlinger 829=Gå til... 10824=Vis dag 10825=Vis uke 10826=Vis måned 10827=Vis år 10829=Gå til dato 830=Legg til 831=Rediger 832=Slette 10830=Legg til oppgave 10831=Rediger oppgave 10832=Slett oppgave 833=Slutt tid 834=Tekst 835=Er du sikker du vil slette merkede oppgave(r)? 836=Gå til dato... 837=%d oppgave(r)|%d bursdag(er) 838=Vil du slette alle tilfeller av det gjentagende oppgaven "%s"? 839=Varighet 840=Gå til 841=&Dato: 842=&Fra dato: 843=&Til dato: 845=Hendelse/Oppgavepåminner 846=Vis oppgave 847=Påminn i 848=Dato/Tid|Emne 849=5 minutter|10 minutter|15 minutter|30 minutter|45 minutter|1 time|2 timer|3 timer|4 timer|6 timer|12 timer|1 dag|2 dager|3 dager|1 uke 850=Hendelsesinfo 851=&Hendelse 852=&Starttid: 853=&Sluttid: 854=&Varighet: 855=Gjelder hele dagen 856=Vis tid som opptatt 857=&Prioritet: 858=&Kategori: 859=Gjenn&omført: 860=Te&kst: 861=dag(er) 862=time(r) 863=min(er) 865=Høyeste|Høy|Middels|Ingen|Lav|Laveste|Ukjent 866=&Påminner 867=Ved avtaletid 868=&Før hendelse 869=min|timer|dager 870=Gjenta hendelse 871=Gjenta hver: 872=dag(er)|uke(r)|måned(er) 873=Utgår 874=Tom 875=Ingen|Viktig|Arbeid|Personlig|Ferie|Må delta|Reise nødvendig|Trenger forberedelse||Jubileum|Telefonsamtale| 876=Repeter oppgave 877=Ingen kategori 880=Avansert 881=&Lyd 882=&Ingen lyd 883=&Standard lyd 884=Lyd &fil 885=&Melding 887=&Standard melding 888=&Egendefinert melding 889=&Kjør program 890=Denne tidsrammen er brukt av en hendelse som ikke kan blandes med andre hendelser. 891=Denne tidsrammen er allerede brukt på en annen hendelse. Hendelser som skal vises som opptatt kan kun legges til ved ledige tider. 899=Ingen 950=Åpne gjentagende element 951=Dette er en gjentagende oppgave. Vil du åpne kun denne oppgaven eller hele serien? 952=Åpne oppgave 953=Åpne serien 1000=Lagrer kontakter... 1001=Lagrer notater... 1002=Lagrer oppgave... 1003=Lagrer oppgaven... 1010=Importerer kontakter... 1011=Importerer notater... 1012=Importerer hendelser... 1013=Importerer oppgave(r)... 1014=Importerer e-post... 1020=Eksporterer kontakter... 1021=Eksporterer notater... 1022=Eksporterer hendelser... 1023=Eksporterer oppgave(r)... 1024=Kontakt|Gruppe|Notat|Hendelse|Oppgave 1025=Eksporterer e-post... 1030=Synkroniserer kontakter... 1031=Synkroniserer notater... 1032=Synkroniserer hendelser... 1033=Synkroniserer oppgave(r)... 1034=Starter synkronisering 1100=Importer fra iCal 1101=Importer &hendelser 1102=Importer &oppgave(r) 1106=Denne iCal-filen kan ikke importeres fordi deler av den er ikke iCal kompatibel. Vennligst sjekk dette hos programvareleverandøren. 1150=Velg fil 1151=&Lokal 1152=&URL 1200=Løs konflikt 1201=Type|EssentialPIM|Handling|Google Kalender 1202=Objektene nedenfor er endret både i Google Calendar og EssentialPIM. For å løse konflikten, velg hvilke objekter som skal erstattes. 1203=Type|Stasjonær datamaskin|Handling|Mobil enhet 1204=Postene under har blitt endret på både den mobile enheten og på datamaskinen. For å løse konflikten, velg vilken post som skal erstattes. 1205=Synkroniser 1206=Type|PC|Handling|MS Outlook 1400=Innstillinger 1401=&Minimer til oppgavelinje 1402=&Kjør ved oppstart 1403=&Tøm søppelkassen ved programslutt 1404=&Generelt 1405=Vis private elementer 1406=Inkluder private elementer ved eksport/synkronisering 1407=&Autolagre 1408=Autolagre data hv&er: 1409=&minutter 1410=Autolagre ved minimering til &oppgavelinje. 1411=Minimer ved &lukking 1412=&Sikkerhetskopi 1413=&Aktiver sikkerhetskopi 1413=&Ta sikkerhetskopi 1415=&Database-katalog 1416=&Windows temp-katalog 1417=&Valgte katalog 1418=Sikkerhetskopi-&intervall: 1419=Kopier nå! 1420=Oppslag &idag 1421=&Start med Oppslag idag 1422=&Dager som skal vises: 1423=Vis oppgave(r) &uten frister 1424=Antall sikkerhets&kopier å beholde: 1425=Vennligst vent, sikkerhetskopierer... 1426=Sikkerhetskopieringen er gjennomført. 1427=&Skjul utførte oppgave(r) 1424=Antall sikkerhets&kopier som skal bevares: 1429=&Bakgrunnsfarge 1430=&Kalenderarbeidsuke 1431=&Standard font: 1432=Velg &mapper for visning: 1433=Vis rutenett i &hovedvindu 1434=Vis rutenett i &detaljvindu 1435=Linje posisjon 1436=Vertikal|Horisontal 1437=Handling... 1438=&Vis ikoner ved siden av notatnavn 1439=T&illat kjøring av kun 1 kopi av EssentialPIM om gangen. 1440=&Egenskaper for Portable 1441=&Assosier med %s filer 1442=Auto&kjør når portable media er tilkoblet. (Kun XP) 1443=Lag snarveier 1444=&Skrivebord 1445=&Hurtigstart 1446=&Startmeny-programgruppe 1447=Kjør %s 1448=&Antall dager i ukevisning: 1449=S&narveier 1450=Snarvei: 1451=Vis rutenett og linjer 1452=Moduler 1453=Synkronisering 1454=&Vis kategorier som: 1456=Vennligst velg en undertekst fra listen 1457=&Rydd opp i objekter 1458=&Automatisk fjern objekter etter 1459=Vis avtaler/oppgaver fra følgende &kategorier: 1460=&Sikkerhet 1461=Passordbeskyttet database 1462=&Lås database ved minimering 1463=&Lås database automatisk etter 1464=For å beskytte database med passord, klikk på Passordbeskyttelse i Fil-menyen. 1465=&Tøm databasehistorie ved programslutt. 1466=Klistrenotater 1467=Standard &farge: 1468=Standard &bredde: 1469=Standard &høyde: 1471=&Alternativer syknronisering 1472=Synkroniser følgende enheter: 1473=&Konfliktløsing 1474=Dersom det er en konflikt (en post har blitt endret på både den mobile enheten og datamaskinen): 1475=La meg velge en handling|Alltid erstatt posten på min enhet|Alltid erstatt posten på denne datamaskinen. 1476=dager i forveien 1477=dager før dagens dato 1478=Skjul utførte &oppgave(r) 1479=Send meldinger umiddelbart 1480=Outlook Sync 1481=Dersom det er en konflikt (et element har blitt endret i både EPIM databasen og i en Outlook-fil): 1482=La meg velge en handling|Erstatt alltid elementet i Outlook-datafilen|Erstatt alltid elementet i EPIM databasen 1483=Vennligst velg hvilke moduler du ønsker synlige 1484=&Mapper... 1485=Palm Sync 1486=&Utfør Palm Sync 1487=&Database til synkronisering 1488=&Sist åpnet fil 1489=Velg mapper 1490=Vennligst steng EPIM før synkronisering med Palm! 1491=D&atapassord: 1492=&Standard format for nye meldinger 1493=&Svar på meldinger i samme format som de ble sendt 1494=Utfylt bakgrunn|Fargebokser|Navn|Fargebokser og navn 1495=Google 1496=Innloggingsinformasjon 1497=Proxy 1498=&Adresse: 1499=P&ort: 1500=Global 1501=Minimer til oppgavelinje 1502=Fokuser på søkeboksen 1506=Bytt mellom moduler 1507=I kalender 1508=I oppgave(r) 1509=I kontakter 1510=Legg til gruppe 1511=Skjul grupper 1512=I notater 1513=Generelt 1514=Skjul private poster 1515=Vis/skjul fullførte 1516=I e-post 1550=Sjekk om EssentialPIM er standard e-post-program ved oppstart 1551=Staving 1600=CSV-import 1601=Ingen import 1602=Importer til: 1603=&Skille 1604=Du har %d kolonner som ikke er tilknyttet. Disse vil bli ignorert under import. Fortsett? 1605=Første rad i filen inneholder overskrifter for kolonnene. 1606=PS! For å importere datoer bør de være i følgende format: %s. 1650=Importer moduler 1651=Eksporter moduler 1652=&Fra dato: 1653=&Til dato: 1700=Importer fra Outlook 1701=Eksporter til Outlook 1702=Importer fra OutlookExpress 1703=Eksporter til OutlookExpress 1704=Importering ferdig. 1705=Eksportering ferdig. 1706=Importert: 1707=Eksportert: 1708=%d kontakt(er) 1709=%d oppgave(r) 1710=%d notat(er) 1711=Outlook installasjon funnet. Vil du importere data fra Outlook nå? Hvis du svarer Nei, kan du importere ved å gå til Fil\Importer menyen senere. 1712=Outlook Express installasjon funnet. Vil du importere kontakter fra Outlook Express nå? Hvis du svarer Nei, kan du importere ved å gå til Fil\Importer menyen senere. 1713=%d oppgave(r) 1714=Importer fra CSV 1715=Importer fra iCal 1716=Lagre i mappe 1717=Synkronisering komplett. 1718=Finner ikke din tilkobling. Sjekk kabeltilkobling. 1719=Synkroniseringen avbrutt. 1720=Sist endret: 1721=Bane: 1722=Importer fra vCard 1723=Vennligst velg importmetode: 1724=Importer e-post 1725=Outlook installasjon oppdaget. Vil du importere data fra Outlook nå? Hvis ditt svar er nei import kan utføres seinere fra menylinjen Fil => Synkronisering. 1727=Outlook synkronisering 1728=MS Outlook Fil: 1729=Importer fil(er) som separat(e) notat(er) til rot 1730=Importer fil(er) som separat(e) notat(er) under valgt notat 1731=Importer fil(er) i valgte notat inn i ulike enheter 1734=Velg iPod 1737=Fil %s ikke funnet. 1751=&Alle 1752=&Merkede ;1753=&Endrede 1754=&Fra: 1755=&Til: 1756=Kontakter som skal eksporteres 1757=Notater som skal eksporteres 1758=Oppgave(r) som skal eksporteres 1759=Kontakter som skal skrives ut 1760=&Alle (inkluderer alle faner)|Alle &synlige|&Valgte 1762=Felt... 1763=&Inkluder all tråder 1764=Felt 1765=&Valgt(e) notat(er) 1766=Valgt &tekst 1767=E-post som skal eksporteres 1768=&Alle meldinger fra valgte mappe|&Kun valgte meldinger 1780=Oppgave(r) som skal eksporteres 1782=Oppgavevisning 1783=Dag|Uke|Måned 1784=Oppgavedato 1785=&Utskrift med oppgavenes bakgrunnsfarge 1791=&Alle 1792=&Gjeldende 1793=dag|uke|måned|år 1794=Kategorier... 1795=Velg kategorier 1800=Gjentagende oppgave 1801=Mønster for gjentagelse 1802=&Daglig 1803=&Ukentlig 1804=&Månedlig 1805=&Årlig 1806=H&ver 1807=dag(er) 1808=Gjenta hver 1809=uke(r) på 1810=D&ag 1811=av hver 1812=månede(r) 1813=D&en 1814=første|andre|tredje|fjerde|siste 1815=av 1816=Gjentagelse lengde 1817=Sorter dato: 1818=Slutt etter: 1819=gjentagelser 1820=Slutt den: 1821=Noen måneder har færre enn %d dager. For disse månedene vil hendelsen falle på månedens siste dag. 1822=&Ingen sluttdato 1901=Planlagt ferdig 1902=Emne 1903=Ferdigstillelse 1904=Rediger... 1905=Legg til... 1906=Legg til 1907=Rediger 1908=Slett 11906=Legg til oppgave 11907=Rediger oppgave 11908=Slett oppgave 1910=Velg dato og tidspunkt 1912=Notater 1913=Avsl. 1914=Avsluttet 1915=Prioritet 1916=Kategori 1917=Ansvarlig 1918=Starttidspunkt 1919=Vis som tabell 1920=Vis som tre 1921=Legg til gren 1922=Flytt inn 1923=Flytt ut 11919=Tabellvisning 11920=Vis med grener 11921=Legg til som gren 11922=Flytt inn 11923=Flytt ut 1924=Filter 1925=Utført 1926=Liste 1928=Skjul fullførte 1929=Skjul 11929=Skjul utførte 1930=Er du sikker på at du vil slette valgte oppgave og alle grener av oppgaven? 1931=&Lagre som en hendelse for hele dagen. 1932=Vis kategorier 1933=Velg alle 1934=Ta bort alle 1935=Legg til gren... 1936=Flytt opp 1937=Flytt ned 11936=Flytt opp 11937=Flytt ned 1938=Sted 1939=Velg... 1940=Ny liste 1950=Hendelseinfo 1951=&Oppgave 1952=&Emne: ;1953=&Prioritet: ;1954=&Kategori: ;1955=Ferdigstillelse: 1956=&Notater: 1957=&Ferdigstillelsesdato ;1958=&Påminnelse 1959=&Ansvarlig... 1960=Sted: 2000=Kategorier 2001=Denne kategorien brukes av andre hendelser/oppgaver. Ved å slette denne kategorien vil ikke nye oppgaver og hendelser kunne knyttes til den. Vil du fortsatt slette denne? 2002=Farge... 2200=Idag 2201=Heldagshendelse 2202=Hendelse over flere dager 2203=Oppgaver 2201=Gjelder hele dagen 2205=Jubileer 2206=Meldinger 2220=Ny hendelse 2221=Ny oppgave 2222=Nytt notat 2223=Ny kontakt 12220=Ny hendelse 12221=Ny oppgave 12222=Nytt notat 12223=Ny kontakt 2300=&Vedlegg 2301=Fil "%s" ble endret. Vil du oppdatere databasen? 2302=Legg til fil|Legg til link til fil 2303=Er du sikker på at du vil slette filen/linken fra databasen? 2304=Vedlegg 2305=Vennligst vent, laster data... 2306=Visningsmodus 2307=Store ikoner 2308=Små ikoner 2309=Fjern vedlegg? 2400=Databasebehandling 2401=Filens plassering: 2402=Antall: 2404=Databasestørrelse: %f Mb 2407=Sjekk etter utdaterte linker 2408=%d link(er) til ikke-eksisterende filer funnet i databasen 2410=Slett synkroniseringsdata 2411=Outlook synkronisering: 2412=Hendelser|Oppgave|Notater|Kontakter|E-postmeldinger|Søppel 2413=Slett alle synkroniseringsindikatorer fra databasen bare hvis du vil resette heile synkroniseringsprosessen. 2415=Optimiser 2416=Optimiser databasen for å øke ytelsen til EssentialPIM 2417=Vennligst vent, optimiserer database... 2418=PPC / Palm synkronisering: 2419=EPIM Synchronizer synkronisering: 2420=Velg synkronisert data som skal slettes: 2421=EPIM Synchronizer 2500=Notatinfo 2501=&Navn: 2502=Sett inn > 2503=Ikon: 2504=&Velg en 2505=Dato 2506=Tid 2507=Dato&&Tid 2510=Velg et ikon 2600=Du forsøker å starte en annen kopi av EssentialPIM, som ikke er tillatt. For å endre, gå til Verktøy -> Innstillinger -> Generelt. 2601=Ikke vis dette vinduet igjen. 2602=Vil du bevare din EPIM database og databasebackup på disken? Hvis du svarer nei vil databasen bli slettet. 2603=Ingen database åpen. Vennligst dobbelklikk hvorsomhelst i dette vinduet for å åpne eksisterende database eller p Fil->Ny for å lage en ny. 2604=Feil ved registrering av følgende allmenne snarvei(er): %s. De er allerede i bruk av andre programmer. Vennligst endre tastesekvensen for disse i Verktøy -> Innstillinger -> Snarveier 2605=EssentialPIM er ikke standard e-post-program. Ønsker du å gjøre det til standardprogram? 2606=Alltid utfør denne kontrollen ved oppstart av EssentialPIM. 2607=Det ser ut til at din utgave av EssentialPIM Pro ble oppgradert nylig. Du må oppgradere databasen i tillegg. For å gjøre det, vennligst logg inn som SYSDBA (administrator). Databasen blir oppgradert automatisk for alle brukere. 2608=Databasen trenger en sjekk. Vi oppretter en sikkerhetskopi før vi går videre. Fortsett? 2609=Det ser ut til at det er en feil med databasen. Forsøk å åpne likevel? 2701=Kan ikke importere "%s" hendelse(r) fordi dette tidsrommet allerede er brukt av følgende hendelse(r): 2702=Vil du hoppe over import av ny hendelse eller endre eksisterende hendelse(r) fra opptatt til ledig for så å importere den nye? 2703=&Hopp over hendelse 2704=H&opp over alle 2705=&Importer oppgave(r) 2706=I&mporter alle 2800=Elementtype 2801=Dato for opprettelse 2802=Dato for endring 2803=Dato for sletting 2804=Gjenopprett 2805=Slett 2806=Tøm søppelkassen 12804=Gjenopprett element(er) 12805=Slett permanent 12806=Tøm søppelkassen 2807=Bekreft sletting! 2808=Dette vil slette alle elementer fra søppelkassen permanent. Vil du fortsette? 2809=%d element(er) 2810=Enhetens plassering 2901=&Melding 2902=Til &navn: 2903=Til &e-post: 2904=&Emne: 2905=&Tekst|&Vedlegg 2906=&Forhåndsvisning 2907=Til: 2908=Emne: 2909=&Mottakere 2910=Sett inn felt 2911=Legg til/fjern mottakere... 2912=Legg til/fjern mottakere 2913=Send nyhetsbrev ;2914=Legg til/Fjern 3000=Velg tre 3001=Velg treet for å gjenopprette valgte notat(er) 3002=&Nytt tre: 3020=Velg notat 3021=Velg notat for gjenopprettelse av valgte blad(er) 3022=&Nytt notat: 3100=Dette er en heldagshendelse. Den kan også spres over flere dager. 3101=Flere hendelser kan foregå samtidig. 3102=Hendelser kan prioriteres i 7 ulike nivåer. Denne hendelsen har høy prioritet, som indikert med symbolet foran. 3103=-og dette har lav prioritet som vist med den blå vertikale stripen. 3104=Hendelser kan ha en ferdigstillingsindikator. Denne hendelsen er halvveis gjennomført som indikert ved den hvite og blå linjen. 3105=Denne viser en gjennomført hendelse, 100%. 3106=Hendelser kan lett dras eller kopieres i kalenderen. Dra denne hendelsen til et nytt tidspunkt som et eksempel. 3107=Hendelser kan gis ulike bakgrunnsfarger valgt fra forhåndsdefinerte eller sjølvalgte farger. 3108=Dette er en hendelse som repeteres. Den er satt til hver tredje dag i tre uker og har blitt kopiert automatisk. 3120=Test|Kontakt|+47-12 34 56 78 ||meg@server.no|Gate 12|Sted||1234|Land 3121=Firma|Salgsleder||+47 987 65 432 3122=Slett denne kontakten dersom du ikke trenger den lengre, enten ved å trykke "Del"-knappen på tastaturet eller ved å trykke slett fra feltet til høyre. 3123=Ny gruppe 3124=Grupper kan ha en hiearkisk struktur. 3125=Andre gruppe 3140=Test oppgave som har en fristdato. 3141=Notater for elementet. 3142=Gjennomført oppgave 3143=Oppgave med påminnelse 3144=Underoppgave(r) 3160=Rotnotat 3161=Notat-tekst. Du kan sette inn tabeller, bilder og tekst.|Dersom du bruker Proversjonen, legg merke til notattre og notatblader under hvert notat. Du kan bruke dem for å strukturere informasjonen din på ulike måter. 3162=Tillagt gren 3163=Undernotat 3164=Andre tre 3200=Statuslinje 3201=Navigeringspanel 3202=Påminnelsesvindu 3203=Rediger kategorier... 3204=&Gå til 3205=&Handlinger 3206=Finn og erstatt... 3207=Nytt undernotat 3208=Ny gruppe... 3209=Oppgavepanel 3210=Notat 3211=Kontakt 3212=EPIM datafil 3300=Koble til database 3301=&Tjener: 3302=&Databasefil: 3303=Database &godkjenning 3304=Velg datamaskin med kjørende server 3311=Brukere... 3312=Koble til server... 3320=Du trenger en nettverkslisens for å koble deg til EPIM Server. 3321=Kan ikke endre passord - følgende brukere er innlogget: %s. Koble fra brukere for å endre passord. 3322=Bruker eller passord er feil. Kontakt din EPIM Administrator. 3323=Vennligst bruk Windows filsystemverktøy til å kopiere database. Du vil trenge en EPIM Netverks Pakke (og lisens) for å jobee med filene på stasjoner i nettverket. 3324=Vennligst vent, gjeoppretter sikkerhetskopi... 3325=Vennligst vent, konverterer database... 3326=Konverterer tabell 3400=Brukeradministrasjon 3401=Brukere 3402=Tilkoblede brukere 3450=Brukerinfo 3452=Kan redigere &kategorier 3453=Kan redigere kontakt &rubrikker 3500=Utskriftsvisning 3501=Skriv ut 3502=Forstørr 3503=Forminsk 3504=Full visning 3505=Miniatyrbilder 3506=Sideoppsett 3507=Første side 3508=Forrige side 3509=Neste side 3510=Siste side 3511=Sidebredde|Hel side 3512=Side %d av %d 3600=Avsnitt 3601=&Justering 3602=Venstre|Høyre|Sentrer|Justify 3603=Innrykk 3604=&Venstre: 3605=&Høyre: 3606=&Første linje: 3607=Innrykket|Hengende 3608=Avstand 3609=&Før: 3610=&Etter: 3611=Linjeav&stand: 3612=Enkel|1.5 linjer|Dobbel|Multippel 3613=p&å: 3614=Utvalg 3615=Tekst tekst tekst tekst tekst. 3651=&Formater: 3660=Sett inn Symbol 3661=&Skrifttype: 3700=Egenskaper for tabell 3701=Tabell 3702=&Bredde: 3703=prosent|pixler 3704=&Fyllfarge: 3705=Rader 3706=Vertikal oppstilling: 3707=Topp|Senter|Bunn 3708=Celler 3709=&Foretrukket bredde: 3710=&Høyde minst: 3711=pixler 3712=Topp|Senter|Bunn|Standard 3713=&Kantfarge: 3714=Auto 3715=Gjennomsiktig 3800=Skriver 3801=&Navn: 3802=&Hvor: 3803=Skriv ut til &fil 3804=Skriv ut til fil 3805=Kopier 3806=&Antall kopier: 3807=&Samle 3808=Utskrifts&stil 3809=Dagligstil|Ukentligstil|Månedligstil|Tabellstil 3810=Utskriftsområde 3811=&Start: 3812=&Slutt: 3813=Utskriftsinnstillinger 3814=Ta&bellstil 3815=A&dressekort 3816=Skriv ut &feltnavn 3817=Skriv ut &headere 3818=Utskrift for &organiserer: 3819=A5|Klassisk 3901=Du har ikke fylt inn innloggingsdtaljer for Google Calendar. Vennligst fyll det inn for å fortsette synkroniseringen (du kan endre senere under Verktøy-> Innstillinger-> Google Sync) 3902=&E-post: 4000=Klistret 4001=Gjennomsiktig 4002=Dette vil slette både klistrenotat og notat fra EPIM. Fortsett? 14003=Innstillinger 14004=Sett øverst 14005=Rull opp/ned 14006=Rediger i EPIM 14007=Slett 14008=Gjem 4100=Tillegg 4101=Kjøpt 4102=%d prøvesynk. gjenstår 4103=Utløpt 4104=Kjøp nå! 4105=Bestill nå 4106=Du bruker en prøveversjon av EssentialPIM Pro. 2 fullstendige synkroniseringer er tillatt i denne versjonen. Bestill nå for bare $64.90, og utnytt det ubegrensede antallet synkroniseringer, sammen med 1 års gratis oppdateringer og support! Du vil motta din lisensnøkkel umiddelbart etter bestilling. 4107=Du bruker en gratis prøveversjon av synkronisering med %s. 2 fullstendige synkroniseringer er tillatt. Bestill nå for bare $24.95, og utnytt det ubegrensede antallet synkroniseringer, sammen med 1 års gratis oppdateringer og support! Du vil motta din lisensnøkkel umiddelbart etter bestilling. 4108=For å fortsette å bruke %s-synkronisering, vennligst kjøp %s-tillegget nå for bare $24.95. Du vil motta din lisensnøkkel umiddelbart etter bestilling. 4109=Om 4110=Denne funksjonen, samt mange andre, er tilgjengelig i EssentialPIM Pro, som kan kjøpes for kun $39,95. Ønsker du å vite mer? 4111=Denne funksjonen, samt mange andre, er tilgjengelig i EssentialPIM Pro, som kan kjøpes for kun $39,95. Bestille nå? 5000=&Lokal database 5001=&Nettverksdatabase 5002=Database&passord: 5003=Nettverksinn&logging: 5004=Nettverksp&assord: 5005=&Synkroniser 5010=Du bruker en gratis evalueringsversjon. Antallet gratis synkroniseringer er utløpt. Bestill nå? 5011=OM EPIM Synchronizer 6000=Innboks|Utboks|Sendt|Slettet|Utkast 6001=Fra 6002=Til 6003=Mottatt 6004=Sendt 6005=Størrelse 6006=Cc 6007=Bcc 6008=Organisasjon 6009=Er du sikker på at du ønsker å slette innholdet i "%s"-mappen permanent? 6010=Kropp 6011=Er du sikker på at du ønsker å slette "%s"-mappen? 6012=Er du sikker på at du ønsker å slette valgte melding(er)? 6013=Ny mappe... 6014=Ny mappe 6015=Legg til mappe 6016=Tøm "%s" 6017=Åpne 6018=Svar avsender 6019=Svar alle 6020=Send videre 6021=Send videre som vedlegg 6022=Marker som lest 6023=Marker som ulest 6024=Flytt til mappe... 6025=Kopier til mappe... 6026=Legg avsender til som kontakt 6027=Opprinnelig melding 6029=Hent nye meldinger 6030=Hent nye meldinger: %d (%d KB) 6031=Kobler til... 6032=Kobler fra... 6033=Mottar liste med meldinger... 6034=Mottar melding %d... 6035=%d melding(er), %d ulest 6036=Svar 6037=Send: %d (%d KB) 6038=Sender melding %d... 6039=Send 6040=Marker alle som lest 6041=Skjult leste meldinger 6042=Oppsett 6043=Klassisk visning 6044=Vid visning 6045=Send og motta 6046=Send og motta alle 6047=Motta 6048=Motta alle 6049=Send alle 6050=Ny melding... 6051=Ny mappe... 6052=Sletter melding %d 6053=På vent 6054=Send/Motta 16054=Send/Motta 6055=Meldingshoder 6056=Til/Cc/Bcc 6057=Kontoinnstillinger... 6058=Behandle mapper... 16058=Behandle mapper... 6059=Vennligst vent, laster melding. 6060=Logg på %s 6061=Meldingsfiltre... 6062=Kildekode... 6063=Kildekode 6064=Du må opprette en e-post-konto for å ta i bruk denne funksjonen. Vennligst klikk Fil-> Ny-> E-post-konto... 6066=E-post-mapper må synkroniseres først. Vennligst trykk Send/Motta. 6067=Slett 16067=Slett melding(er) 6100=Forrige melding 6101=Neste melding 6102=Verktøylinje 6103=Legg til Kontakter 6104=Avsender 6105=Nye kontakter fra Til, Cc-listen 6200=Ny melding 6201=Til... 6202=Cc... 6203=Bcc... 6204=Send melding 6205=Lagre vedlegg... 6206=Vis Cc 6207=Vis Bcc 6208=Standard knapper 6209=Formatterer linjen 6210=Lagre endringer i meldingen "%s" innen den lukkes? 6211=Meldingen kunne ikke sendes. Noen av mottakerene er ikke gyldige (%s). Vennligst verifiser e-postadressene. 6212=Den %s klokken %s, skrev %s: 6213=Legg til vedlegg... 16213=Sett inn vedlegg 6214=Bakgrunn 6215=Bilde... 6216=Tegnkoding 6217=Be om lesebekreftelse 6218=Velg mottakere... 6219=Slett melding 6220=Rik tekst (HTML) 6221=Ren tekst 6222=Meldingen inneholder symboler som ikke finnes i valgte tegnkoding. Det betyr at deler av meldingen vil være uleselig for mottakeren.|Du kan endre tegnkoding i Format-> Tegnkoding. UTF-8 er vanligvis et trygt valg.|Send som UTF-8 nå? (Dersom du velger Nei, vil noen ustøttede symboler konverteres til spørsmålstegn) 6250=Velg mottakere 6251=&Cc: 6252=&Bcc: 6253=K&ontaktliste: 6300=EssentialPIM Send/Motta e-post 6301=Konto|Hendelser|Fremgang|Status 6302=&Skjul 6303=Stopp &alle 6304=&Stopp hendelse 6400=Kontoinnstillinger 6401=&Generelt 6402=E-postkonto 6403=&Kontonavn: 6404=Brukerinformasjon 6405=&Navn: 6406=&Organisasjon: 6407=&E-postadresse: 6408=&Svaradresse: 6409=&Tjenere 6410=&Innkommende e-post: 6411=T&jener: 6412=Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (&SSL) 6413=&Brukernavn: 6414=&Utgående e-post: 6415=Tjene&r krever autentisering 6416=Bruk sa&mme innstillinger som for innkommende e-posttjener 6417=L&ogg med: 6418=&Avansert 6419=Tj&enerinnstillinger 6420=&Sjekk for nye meldinger ved oppstart 6421=S&jekk for nye meldinger hver 6422=&La kopi av meldinger ligge på tjener 6423=&Tidsavbrudd: 6424=sekund(er) 6425=Spill av lyd når en ny melding mottas 6426=&Signatur 6427=&Bruk en signatur for all utgående e-post 6428=Se&tt standard 6429=Standard 6430=&Levering 6431=&Fjern fra tjener etter 6450=Behandle IMAP-mapper 6451=Velg mapper som vil være synlige i hovedvinduet og hvordan de skal synkroniseres. 6452=Synlig|Navn|Synkroniseringstype 6453=Ingen synkronisering|Meldingshoder|Hele meldinger 6500=Kontotrollmann 6501=Identitet 6502=Ditt navn vil være synlig i Fra-feltet i meldinger. 6503=E-postadressen er den adressen du bruker for å sende meldinger. 6504=&E-postadresse: 6505=Incoming Mail tjener 6506=&Tjener type: 6507=Outgoing Mail tjener 6508=Kontonavn 6509=&Sjekk e-post nå 6600=Meldingsfilter 6601=&Filternavn: 6602=Velg &kriterier for innkommende meldinger: 6603=inneholder|inneholder ikke|er|er ikke 6604=Velg &handlinger: 6605=flytt melding til|kopier melding til|slett den|marker den som lest 6606=Aktiviser filter for: 6607=Meldinger som oppfyller a&lle kriteriene|Meldinger som oppfyller noen av kriteriene 6608=Aktive filtre brukes i rekkefølgen vist nedenfor. 6650=Meldingsfiltre 7000=Etikettveiviser 7001=For å fortsette, klikk Neste 7002=Skriv ut etiketter for: 7003=&Alle kontakter|&Valgte kontakter 7004=Etikettmaler 7005=&Etikettprodusent: 7006=Etikett&type: 7007=Etikett&info: 7008=Bredde: 7009=Høyde: 7010=Sidebredde: 7011=Sidehøyde: 7012=Format: 7013=Tekstplassering 7014=&Velg skriver: 7015=Utskriftssammendrag 7016=Antall etiketter: 7017=Antall sider: 7018=For å skrive ut, klikk Skriv ut 294=Annen adresse 1004=Lagrer meldinger... 1035=Synkroniserer meldinger... 1414=Sikkerhetskopi&mappe 1428=Forhåndsvis &Oppgaver med start eller first antall dager i forveien: 1470=Tillat sletting av objekter 1753=&Alle viste|&Valgte 1761=&Viste hendelser 1769=Skriv ikke ut &tomme felt (Tabellvisning) 1911=Er du sikker på at du ønsker å slette valgte Oppgave(r) 2204=I går 3454=Kan endre notatikon 3513=Skriver ut... 16019=Svar alle 16020=Videresend 16036=Svar 16200=Ny melding 6223=Meldingen kunne ikke sendes. Vennligst oppgi minst en mottaker 6254=&Til: 27=Yes|No 201=All Contacts|My Contacts|Collected Adresses 211=Print Envelopes... 239=Public|Private|Custom 445=Copy Format 502=A&ll notes 503=&Include sub-notes 844=Recurrence 1554=&Enable spell check as you type in the following modules: 1941=Show in Schedule 1942=Jump to To Do 2403=This database was opened in: 3455=&Standard Access 3456=Read only 3457=Access to all users' data 3460=Select Users 3461=&All users: 3462=&Selected users: 3463=All current and &new users 3716=Custom 6068=Global Folders 6255=&Address book: 6306=Canceling... 6307=Canceled 6510=&Use Global Folders 6511=Mail will be stored in one set of Global Folders and not in its own directory. 6609=R&un selected rule(s) on: 6610=Run &Now 7019=Choose label to start with: 7020=Populate contact for all labels on sheet 7021=Save Template as... 7022=Load Template... 7023=Label Template 7050=Envelope Wizard 7051=Envelope sizes 7052=Address labels 7053=Print envelopes for: 7054=Envelope type: 7055=Addressee: 7056=Sender: 7057=Number of envelopes: 7058=Feed 7059=Envelope Template 99=Please wait, decrypting database... 1517=Synchronization with Outlook 1518=Synchronization with Windows Mobile 1519=Synchronization with Palm 1520=Synchronization with Google