[Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Srpski ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=1a ProgramVersion=2.7 TranslatorName=Dorel Vostinar TranslatorURL=http://www.glogonj.co.nr [Texts] 1=Srpska lokalizacija: 10=U redu 11=Odustani 12=Ponovi 13=Obriši 14=< Prethodni 15=Sledeći > 16=Kraj 17=Obriši 18=Učitaj.. 19=Memorisem.. 20=Uređivanje 21=&Uređivanje... 22=Prihvati 23=Umetni 24=Nastavi 30=Nazad 31=Napred 32=Dodaj 33=Uređivanje 34=Obriši 35=Preimenuj 36=&Osobine... 37=Detalji... 39=&Napredno... 40=Izbor.. 41=Zatvori 42=Pomoć 43=Gore 44=Dole 45=Otvori 46=Dodaj.. 47=Podešavanja 48=Sačuvaj && Novi 49=Zaboravi 50=Zaboravi sve 80=Greška 81=Upozorenje 82=Potvrdi 83=Informacije 90=Unos lozinke 91=Lozinka: 92=Potvrda lozinke: 93=Pogrešna lozinka! 94=Zapamti lozinku 95=Algoritam kodiranja: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 97=&Prijava: 98=Sačekajte, kodiranje u toku... 100=Datoteka 101=Novi (e) 102=Otvori.. 103=Sačuvaj 104=Sačuvaj kao.. 105=Zatvori 106=Zaštita lozinkom.. 107=Uvoz 108=Izvoz 109=Izlaz 110=Uredjivanje 111=Poništi 112=Vrati 113=Iseci 114=Kopiraj 115=Zalepi 116=Označi sve 117=Pronadji.. 118=Kopiraj kao link 120=&Izgled 120=Prikaži 121=Raspored 122=Obaveze 123=Beleške 124=Imenik 125=EPIM danas 126=Korpa 130=Umetni 131=Novi zadatak.. 132=Nova obaveza.. 133=Nova beleška.. 134=Novi kontakt.. 135=Simbol... 136=Sliku... 137=Hiperlink... 138=Datum i vreme... 140=Izgled 141=Slika ;142=Umetni sliku... 143=Sačuvaj sliku u datoteci.. 144=Tabela 145=Umetni tabelu.. 146=Poravnaj gore 147=Poravnaj po sredini 148=Poravnaj dole 149=Umetni red 150=Umetni kolonu 151=Obriši red 152=Obriši kolonu 153=Razdvoji polja.. 154=Spoji polja 155=&Podešavanja 156=Opcije... 157=Google kalendar 158=Jezik 159=Džepni računar 160=&Pomoć 161=Sadržaj 162=Podrška e-poštom 163=Web strana 164=Licenca 165=Registracija.. 166=Nova verzija? 167=O EPIM-u.. 168=Uskladjivanje 169=Želim novosti 170=Outlook.. 171=Outlook Express.. 172=CSV... 173=HTML... 174=RTF... 175=TXT... 176=Izgled - pre štampe... 177=Štampa... 178=Podešavanje strane... 180=Poništi 181=Smanji 182=O EssentialPIM-u 183=Uredjivanje baze podataka.. 184=iCal... 185=vCard... 186=RTF/TXT... 187=TreePad... 188=KeyNote... 189=iPod... 190=Datoteka je već otvorena! 191=Da sačuvam promene? 194=Probna verzija dozvoljava najviše 500 upisa. Dostigli ste tu granice. Molimo, posetite našu web stranu i kupite EssentialPIM Pro ili Portable. 195=Registrovano na: probno (%s dana ostalo) 196=Registrovano: %s 197=Želite li proveriti postoji li nova verzija? 198=Prenosni uređaj je isključen, EssentialPIM ne može zapisivati na medij. 199=Ne mogu otvoriti bazu podataka. Možda je već otvorena drugim programom ili zaključana. 200=Pronađi: 203=Jeste li sigurni da želite obrisati označeni(e) unos(e)? 204=Pošalji e-poštom 220=Dodaj 221=Obriši 222=Uredjivanje.. 223=Prilagodi.. 224=Godina 226=Beleške 227=Dodaj 228=Uredjivanje 229=Obriši 10228=Uredjivanje imenika 10229=Obriši kontakt(e) 230=Slike 231=Dodaj grupu.. 232=Član grupe 233=Grupe 234=Sakrij grupu 10234=Sakrivanje grupe 235=Jeste li sigurni da želite obrisati označenu(e) grupu(e)?|(Član(ovi) grupe neće biti obrisani.) 237=Kopiraj 238=Lično 240=&Dostupno: 242=Status 251=Ime 252=Prezime 253=Mobilni 254=Telefon 255=E-pošta 256=Adresa 257=Grad 258=Opština 259=Ptt. broj 260=Država 261=ICQ 262=MSN 263=AOL Screenname 264=Web strana 265=Rodjendan 266=Nadimak 267=Devojačko prezime 271=Firma 272=Zvanje 273=Sl.Fax 274=Sl.Telefon 275=Sl.Email 276=Sl.Webstrana 277=Sl.Adresa 278=Sl.Mesto 279=Sl.Opstina 280=Sl.PTT broj 281=Sl.Država 282=Sl.Mobilni 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 287=Odeljenje 330=Ime grupe 331=Telefon 332=Fax 333=Email 334=Webstrana 335=Adresa 336=Mesto 337=Opština 338=PTT broj 339=Država 350=Prilagodi 351=Označite kolone koje želite prikazati u ovom pogledu. 352=Skriveno 353=Vidljivo 400=Dodaj glavnu 401=Dodaj 404=Poredjaj po 405=Imenu 406=Promeni 407=Automatski 408=Sigurni ste da želite obrisati označene beleške? 409=Sigurni ste da želite obrisati označenu(e) belešku(e) i sve podbeleške? 410=Nova beleška 411=Nije pronadjeno. 412=Dodaj 413=Uredi 414=Preimenuj 415=Obriši 10412=Dodaj belešku 10413=Uredi belešku 10415=Obrisi belešku(e) 416=Ctrl+click sledi link 417=&Tekst 418=Izmeni... 419=Strana 420=Stablo 421=Preimenuj... 422=Označeno za brisanje sadrži podatke. Potvrdite brisanje? 423=Ne mogu da pronadjem "%s"! Da krenem iz početka? 424=Paragraf... 425=Tabla Osobine... 426=Umetni Hiperlink... 469=Pronadji... 10450=Bold 10451=Italic 10452=Podvučeno 10455=Boja teksta 10456=Pozadina teksta 10457=Subscript 10458=Superscript 10459=Poravnaj levo 10460=Sredina 10461=Poravnaj desno 10462=Obostrano 10463=Smanji indent 10464=Povećaj indent 10465=Nabrajanje 10466=Crtice 10467=Umetni sliku 10468=Umetni tabelu 10469=Pronadji i zameni 10470=Umetni hiperlink 10471=Oboji 10473=Odustani 10474=Ponovi 10475=Precrtaj 10476=Umetni datum i vreme 10477=Umetni simbol 500=Pronadji i zameni 501=&Pronadji tekst: 504=Z&ameni sa: 505=&Opseg pretrage 507=Traži &u 508=Sadržaj i naslove beležaka|sadržaj beležaka|Naslove 509=&Pronadji sledeći 510=&Zameni 511=Zameni &sve 512=%d zamena 513=Pronadji 550=Umetni tabelu 551=Veličina tabele: 552=&Ćelija: 553=&Redova: 554=Podeli ćelije 555=Podeli na: 570=Hiperlink 571=P&rikaži tekst: ;572=T&arget: 573=&Tipe hiperlinka: 574=&Link ka stavci 575=I&nternet link 576=&Link ka datoteci 577=&Link ka stavci: 578=&Adrese: 579=I&me datoteke: 580=Te&st 581=&Pogledaj u: 582=Sve module 583=Pogledaj u 600=Kontakt 601=&Lični podaci 602=&Službeni 603=&Beleške 604=Dodaj &polje... 605=&Uredi polje... 606=&Obriši polje 607=S&lika 609=Informacije o grupi 610=&Detalji grupe 611=Članovi &grupe 612=Podseti pre rodj. 613=Polje sadrži podatke u ovom kontaktu i/ili drugim kontaktima. Još uvek želite da obrišete polje sa podacima iz svih kontakata? 614=Brisanje ovog polja se tiče svih korisnika.Svi korisnici će izgubiti podatke ovog polja. Da nastavim? 630=&Izaberi članove 631=&Novi kontakt 632=&Ukloni 640=izaberi članove 641=&Svi kontakti: 642=&Označene kontakte: 650=Dodaj novo polje 651=Uredi polje 652=&Ime: 654=Tip: 655=&Tekst/Broj 656=&Datum 657=Prikaži &kao zadatak koristeći kategoriju: 658=Prikaži na &dnu modula zadataka 800=Uredi... 801=Dodaj... 802=Obriši 803=Danas 10803=Danas 804=idi na 805=Pregled 806=Dnevni pregled 807=Nedeljni pregled 808=Mesečni pregled 809=Godišnji pregled 810=Pregledi 811=Prethodni dan 812=Sledeći dan 813=Prošla nedelja 814=Sledeća nedelja 815=Prethodni mesec 816=Sledeći mesec 817=Datum... 818=Vremenska skala 819=60 minuta 820=30 minuta 821=15 minuta 822=10 minuta 823=5 minuta 824=Dan 825=Nedelja 826=Mesec 827=Godina 828=Akcije 829=Idi na... 10824=Dnevni pregled 10825=nedeljni pregled 10826=Mesečni pregled 10827=Godišnji pregled 10829=Idi na datum 830=Dodaj 831=Uredi 832=Obriši 10830=Dodaj zadatak 10831=Uredi zadatak 10832=Obriši zadatak(e) 833=Završava 834=Tekst 835=Jeste li sigurni da želite da obrišete označeni zadatak? 836=Idi na datum... 837=%d zadatak(a)|%d rodjendan(a) 838=Želite li obrisati sve verzije ponavljajućeg zadatka "%s"? 839=Trajanje 840=Idi na 841=&Datum: 842=&Od datuma: 843=D&o datuma: 845=Podsetnik - Zadaci/Obaveze 846=Prikaži zadatak 847=podseti za 848=Datum/Vreme|Naziv 849=5 minuta|10 minuta|15 minuta|30 minuta|45 minuta|1 sat|2 sata|3 sata|4 sata|6 sati|12 sati|1 dan|2 dana|3 dana|1 nedelju 850=Informacije o zadatku 851=&Zadatak 852=Vreme po&četka: 853=&Završetak: 854=&Trajanje: 855=S&vakodnevni dogadjaj 856=I&zuzetan zadatak 857=&Prioritet: 858=Kate&gorija: 859=O&stvarenje: 860=Te&kst: 861=dan(a) 862=sat(i) 863=minut(a) 865=najviši|Visok|Srednji|Bez|Nizak|Najniži|Nepoznat 866=&Podsetnik 867=U v&reme dogadjaja 868=&Pre zadatka 869=minut)a|sati|dan(a) 870=Ponovi zadata&k 871=Ponovi svaki&(h): 872=dan(a)|nedelju(a)|mesec(a) 873=Ist&iče 874=Nema podataka 875=Nema|Važno|Posao|Lično|Odmor|Potrebno praćenje|Putovanje|Pripreme||Godišnjica|Telefonski poziv|Praznik 876=Ponovi obaveze 880=Napredno 881=&Zvuk 882=&Bez zvuka 883=&Postavljeni zvuk 884=Zvučna &datoteka 885=&Poruka 887=&Postavljena poruka 888=&Korisnička poruka 889=&Pokreni program 890=Ovaj termin je zauzet zadatkom koji ne dozvoljava deljenje vremena. 891=Termin je zauzet drugim zadatkom. Posebni zadaci dodaju se jedino nezauzetim terminima. 899=Ništa 950=Otvori ponavljajući zadatak 951=Ovo je ponavljajući zadatak. Želite li da otvorite zadatak ili ceo niz? 952=Otvori zadatak 953=Otvori niz 1000=Memorisanje kontakata... 1001=Memorisanje beležaka... 1002=Memorisanje zadataka... 1003=Memorisanje liste obaveza... 1010=Uvoz kontakata... 1011=Uvoz beležaka... 1012=Uvoz zadataka... 1013=Uvoz To Do list... 1020=Izvoz kontakata... 1021=Izvoz beležaka... 1022=Izvoz zadataka... 1023=Izvoz liste obaveza... 1024=Kontakt|Grupa|Beleška|Zadatak|Obaveza 1030=Sinhronizacija kontakata... 1031=Sinhronizacija beležaka... 1032=Sinhronizacija zadataka... 1032=Sinhronizacija liste obaveza... 1034=Počinje sinhronizacija... 1100=Uvoz iz iCal-a 1101=Uvoz &zadataka 1102=Uvoz oba&veza 1106=Ova iCal datoteka ne može biti uvezena jer nisu za iCal. Proverite sa prodavcem softvera. 1150=Označi datoteku 1151=&Lokalno 1152=&URL 1200=Reši sukob 1201=Tip|EssentialPIM|Akcija|Google Calendar 1202=Stavke su promenjene i na Google Calendar-u i na EssentialPIM-u. Izaberite koju stavku da uklonim. 1203=Tip|Stoni kompjuter|Akcija|prenosni uredjaj 1204=Stavke su promenjene i na prenosnom uredjaju i na stonom kompjuteru. Izaberite koju stavku da uklonim. 1205=Sinhronizuj 1206=Tip|Stoni kompjuter|Akcija|MS Outlook 1400=Izbor 1401=&Smanji u System Tray 1402=&Pokreni sa sistemom 1403=&Isprazni korpu na izlasku 1404=Opšte 1405=Prikaži privatne stavke 1406=Uključi i privatne stavke u izvoz/sinhronizaciju 1407=Automatsko memorisanje 1408=Auto.memoriši &svakih: 1409=&minuta 1410=Auto. memorisanje pri smanjenju 1411=Smanji pri &zatvaranju 1412=Rezervna kopija 1413=&Omogući rez.kopiju 1414=Direktorijum &rez.kopije 1415=&Direktorijum baze podataka 1416=&Windows temp direktorijum 1417=&Označeni direktorijum 1418=Rez.kopija-&interval: 1419=Rez.kopija sada 1420=EPIM danas 1421=&Otvori EPIM danas pri pokretanju 1422=&Pregled zadataka za dana : 1423=Prikaži listu obaveza &bez roka 1424=Sačuvaj rezervnih &kopija: 1425=Sačekajte, memorišem... 1426=Memorisanje završeno. 1427=&Sakrij završene zadatke u listi obaveza 1428=Pregled &obaveza sa početkom ili datumom dospeća: 1429=&Boja pozadine: 1430=&Radna nedelja 1431=&Postavljeni font: 1433=Prikaži mrežu u &glavnom prozoru 1434=Prikaži mrežu u &detaljnom pregledu 1435=Crte razdvajanja 1436=&Vertikalno|&Horizontalno 1437=Korisnički... 1438=&Prikaži ikonice pored imena beleške 1439=D&ozvoli rad 1-e kopije EssentialPIM-a 1440=Karakteristike prenosnog uredjaja 1441=&Poveži sa %s datotekom 1442=Pokreni&automatski pri priključenju prenosnog uredjaja (samo XP) 1443=Kreiraj prečice 1444=&Radnu površinu 1445=&Quick Launch 1446=&Start Meni 1447=Pokreni %s 1448=&Broj dana u nedeljnom pregledu: 1449=Prečice 1450=prečica: 1451=Prikaži &mrežu 1452=Moduli 1453=Sinchronizacija 1454=&Prikaži kategorije kao: 1456=Izaberite pod-unos sa liste. 1457=&Brisanje stavki 1458=&Automatsko brisanje posle 1460=Sigurnost 1461=Lozinkom zaštićena baza podataka 1462=&Zaključaj pri smanjenju 1463=&Automatski zaključaj bazu posle 1464=Da bi lozinkom zaštitio bazu, klikni na meni Datoteka - Zaštita lozinkom. 1465=&Pri izlasku obriši podatke o korišćenm datotekama 1466=Kratke poruke 1467=Postavljena &boja: 1468=Postavljena &širina: 1469=Postavljena &visina: 1471=&Opcije sinhronizacije 1472=Sinhronizuj sledeće module: 1473=&Rešavanje sukoba 1474=Ako postoji sukob (ista stavka je promenjena i na džepnom i na stonom računaru): 1475=Omogući izbor akcije|Uvek zameni stavku na mom uređaju|Uvek zameni stavku na ovom kompjuteru 1480=Outlook 1481=Ako postoji sukob (ista stavka je promenjena i u EPIM databasi i u Outlook-u): 1482=Omogući izbor akcije|Uvek zameni stavku u Outlook-u|Uvek zameni stavku u EPIM-u 1485=Palm 1486=&Omogući Palm sinhronizaciju 1487=&Baza za sinhronizaciju 1488=&Zadnje otvorena datoteka 1490=Zatvorite EPIM pre sinhronizacije sa Palm-om! 1491=L&ozinka za podatke: 1495=Google 1496=Informacije za prijavu 1497=Proxy 1498=&Adresa: 1499=P&ort: 1500=Opšte 1501=Smanji u system tray 1506=Promena modula 1507=U rasporedu 1508=U obavezama 1509=U kontaktima 1510=Dodaj grupu 1511=Sakrij/prikaži grupe 1512=U beleškama 1513=Opšte 1514=Sakrij/prikaži privatne stavke 1515=Sakrij/prikaži završeno 1600=CSV uvoz 1601=Nema uvoza 1602=uvezi u: 1603=&Graničnik 1604=Imate %d nerasporedjenih kolona. Biće ignorisane tokom uvoza. da nastavim? 1605=Prvi red sadrži imena kolona 1606=Napomena! kako bi uvezli datume, moraju biti u sledećem formatu: %s. 1650=Uvezi module 1651=Izvezi module 1652=&Od datuma: 1653=&Do datuma: 1700=Uvezi iz Outlook-a 1701=Izvezi u Outlook 1702=Uvezi iz Outlook Express 1703=Izvezi u Outlook Express 1704=Uvoz završen. 1705=Izvoz završen. 1706=Uvezeno: 1707=Izvezeno: 1708=%d kontakt(a) 1709=%d zadatak(a) 1710=%d beleška(i) 1711=Outlook je instaliran. Želite li da sada uvezem podatke iz Outlook-a? Ako odbijete, možete uvesti podatke kasnije iz menija Datoteka => Uvoz. 1712=Outlook Express je instaliran. Želite li da sada uvezem kontakte iz Outlook Express-a? Ako odbijete, možete uvesti podatke kasnije iz menija Datoteka => Uvoz. 1713=%d Obaveza 1714=Uvezi CSV 1715=Uvezi iCal 1716=Sačuvaj u direktorijum 1717=Sinhronizacija završena. 1718=Vaš uredjaj nije pronadjen. Proverite kabl. 1719=Sinhronizacija otkazana. 1720=Poslednja promena: 1721=Putanja: 1722=Uvoz beleški 1723=Izaberite method uvoza: 1725=Outlook Express je instaliran. Želite li da sada uvezem podatke iz Outlook-a? Ako odbijete, možete uvesti podatke kasnije iz menija Datoteka => Sinhronizacija. 1727=Outlook Sinhronizacija 1728=MS Outlook datoteka: 1729=Uvezi datoteku(e) kao posebnu belešku(e). 1730=Uvezi datoteku(e) kao odvojene belešku(e) ispod označene beleške 1731=IUvezi datoteku(e) unutar označene beleške pod novom oznakom 1734=Izaberi iPod synchronization again. 1737=Datoteka %s nije pronadjena. 1751=&Sve prikazana 1752=&Označeno ;1753=&Izmenjeno 1754=&Od: 1755=&Do: 1756=Kontakti za izvoz 1757=Beleške za izvoz 1758=Obaveze za izvoz 1762=Polja... 1763=&Uključi sve strane 1764=Polja 1765=&Označene beleške(s) 1766=Označeni &tekst 1780=Zadaci za izvoz 1782=Način pregleda &zadataka 1783=Dan|Nedelja|Mesec 1784=Datum zadatka 1785=&Štampaj boje pozadine zadataka 1791=&Sve 1792=&Aktivni 1793=dan|nedelja|mesec|godina 1794=Kategorije... 1795=Označi kategorije 1800=Ponovi zadatak 1801=Način ponavljanja 1802=&Dnevno 1803=&Nedeljno 1804=&Mesečno 1805=&Godišnje 1806=S&vaki(h) 1807=dan(a) 1808=Pon&novi svaki(e) 1809=nedelje na 1810=D&an 1811=Svaki 1812=mesec(i) 1813=Svaki 1814=prvi|drugi|treći|četvrti|zadnji 1815=u 1816=Opseg ponavljanja 1817=Početak: 1818=Kraj p&osle: 1819=Pojavljivanja 1820=Kraj: 1821=Neki meseci imaju manje od %d dana. Za te mesece ponavljanje se odnosi na zadnji dan u mesecu. 1822=&Nema datuma završetka 1901=Rok 1902=Naziv 1903=Izvršenje 1904=Uredi... 1905=Dodaj... 1906=Dodaj 1907=Uredi 1908=Obriši 11906=Dodaj obavezu 11907=Uredi obavezu 11908=Obriši obavezu(e) 1910=Izaberi datum i vreme 1911=Sigurni ste da želite obrisati označenu(e) obavezu(e) 1912=Beleške 1913=Završ. 1914=završeno 1915=Prioritet 1916=kategorija 1917=Osoba 1918=Početak 1919=Spisak 1920=stablo 1921=Podobaveza/Beleška 1922=Niži rang 1923=Viši rang 11919=Tabelarni pregled 11920=Stablo 11921=Dodavanje podobveze ili beleške 11922=Niži rang 11923=Viši rang 1928=Sakrij završeno 1929=Sakrij 11929=Sakrij završeno 1930=Jeste li sigurni da želite obrisati označenu obavezu i sve podzadatke? 1931=&Sačuvaj kao celodnevni zadatak 1932=Prikaži kategorije 1933=Označi sve 1934=Ukini označavanje svega 1935=Dodaj podzadatak... 1936=Gore 1937=Dole 11936=Gore 11937=Dole 1938=Mesto 1939=Označi... 1950=Opis obaveze 1951=&Obaveze 1952=N&aziv: 1957=&Rok: 1959=Č&lanovi 1960=Mest&o: 2000=Kategorije 2001=Ova kategorija je zauzete drugim obavezama ili zadacima. Brisanjem kategorije nećete joj moći dodeliti novu ili postojeću obavezu/zadatak. Sigurni ste da želite da obrišete kategoriju? 2002=Boja... 2200=Danas 2201=Celodnevni zadatak 2202=Više-dnevni zadatak 2203=Obaveze 2205=Rodjendani 2220=Novi zadatak 2221=Nova obaveza 2222=Nova beleška 2223=Novi kontakt 12220=Novi zadatak 12221=Nova obaveza 12222=Nova beleška 12223=Novi kontakt 2300=Doda&ci 2301=Datoteka "%s" je izmenjena. Da sačuvam promenu? 2302=Dodaj datoteku|Poveži sa datotekom 2303=Sigurni ste da želite da obrišete datoteku ili link ka njoj? 2304=Dodaci 2305=Sačekajte, učitavam podatke... 2306=Način prikaza 2307=Velike ikonice 2308=Male ikonice 2400=Upravljanje bazom podataka 2401=Lokacija baze podataka: 2402=Broj stavki: 2404=Veličina baze: %f Mb 2407=Proveri linkove 2408=Pronadjeno %d link(ova) ka nepostojećim datotekama 2410=Obriši sinhronizacione podatke 2411=Outlook sinhronizacija: 2413=Obrišite sve znake sinchronizacije samo ukoliko želite poništiti ceo proces sinhronizacije. 2415=Optimizacija 2416=Obavi optimizaciju baze kako bi poboljšao rad EssentialPIM-a 2417=Sačekajte, optimizujem... 2418=PPC / Palm sinchronizacija: 2419=EPIM Synchronizer sync: 2420=Izaberite sinhronizacione podatke za brisanje: 2421=EPIM Synchronizer 2500=Opis beležaka 2501=&Ime: 2502=Umetni > 2503=Ikonicu: 2504=&Izaberi 2505=Datum 2506=Vreme 2507=Datum i vreme 2510=Izaberi ikonicu 2600=Pokušavate da pokrenete još jednu kopiju EssentialPIM-a, što nije dozvoljeno. da bi to promenili idite na Podešavanja-> Opcije-> Opšte. 2601=Više ne prikazuj ovaj prozor. 2602=Želite li da sačuvate svoju EPIM basu podataka i rez.kopije? Ako ne želite baze će biti obrisane. 2603=Nema baze podataka. Molim kliknite dva puta na ovaj prozor za otvaranje postojeće baze ili na Datoteka->Nova za novu bazu. 2604=Greška pri pokretanju sledećih prečica: %s. Već su zauzete. Molim, promenite sekvencu u Podešavanja -> Opcije -> Prečice. 2701=Ne mogu da uvezem "%s" zadatak jer je termin zauzet sledećim posebnim zadatkom(cima): 2702=Želite da odustanete od uvoza zadatka ili ukinete prioritet postojećeg zadatka i ipak uvezete novi? 2703=&Preskoči zadatak 2704=P&reskoči sve 2705=&Uvezi zadatak 2706=U&vezi sve 2800=Vrsta stavke 2801=Datum kreiranja 2802=Datum izmene 2803=Datum brisanja 2804=Obnovi 2805=Obriši 2806=Isprazni korpu 12804=Obnovi stavku(e) 12805=Obriši trajno 12806=Isprazni korpu 2807=Jeste li sigurni da želite trajno da obrišete ove stavke? 2808=Ovo će trajno obrisati sve stavke iz korpe, jeste li sigurni? 2809=%d stavka(e) 2810=Lokacija stavke 2901=&Poruka 2902=Na &ime: 2903=Na &e-mail: 2904=&Naslov: 2905=&Tekst|&Prilozi 2906=&Izgled 2907=Kome: 2908=Naslov: 2909=&Primaoci 2910=Umetni polje 2911=Dodaj/Ukloni Primaoca(e)... 2912=Dodaj/Ukloni Primaoca(e) 3000=Označi stablo 3001=Označi na stablu gde da vratim označenu belešku(e) 3002=&Novo stablo: 3020=Označi beleške 3021=Označi u koju belešku da vratim list(ove) 3022=&Nova beleška: 3100=Celodnevni zadataci, koji mogu postati višednevni. 3101=Istovremeni zadaci. 3102=Prioritet zadatka može biti razvrstan u 7 nivoa. Ovaj zadatak ima najviši prioritet,obeležen znakom uzvika. 3103=Dok ovaj ima nizak prioritet označen plavom crtom. 3104=Zadaci mogu imati oznaku ispunjenja. Ovaj zadatak je polu-dovršen, što pokazuju plavo-ble pruge. 3105=Oznaka završenog zadatka,100% 3106=Zadatak može lako biti prevučen i/ili kopiran u drugo vreme tokom dana. Prevucite za probu, ovaj zadatak u drugo vreme. 3107=Zadacima mogu biti odredjene razne boje pozadine,koje birate kao predefinisane ili korisničke. 3108=Zadatak koji se ponavlja. Podešen je na svaki treći dan tokom 3 nedelje i automatski se podešava. 3120=Test|Kontact|+1190-009-003||me@server.com|Ulica 12|Mesto||123456|Država 3121=Firma|Prodavac||+118-0002-003 3122=Obrišite ovaj kontakt ukoliko Vam više nije potreban pritiskom na "Del" taster na tastaturi ili klikom na dugme "Briši" desno. 3123=Nova grupa 3124=Groupe mogu imati hijerarsijsku strukturu 3125=Druga grupa 3140=Ispitaj zadatak sa rokom izvršenja. 3141=Beleške 3142=Završen zadatak 3143=Zadatak sa podsetnikom. 3144=Podzadatak 3160=Beleška 3161=Tekst beleške. Možete umetnuti tabele, fotografije i uredjen tekst.|Ukoliko koristite Pro verziju, obratite pažnju na višestruka stabla i mogućnost daljeg grananja. Možete razvrstati svoje informacije na mnogo načina. 3162=Dodatni list 3163=Podbeleška 3164=Drugo stablo 3200=Statusna traka 3201=Navigacioni panel 3202=Prozor podsetnika 3203=Uredi kategorije... 3204=&Otvori 3205=&Akcija 3206=Pronađi i zameni... 3207=Nova podbeleška 3208=Nova grupa... 3209=Traka obaveza 3300=Poveži se sa bazom podataka 3301=&Server: 3302=&Baza podataka: 3303=Autorizatija &baze 3304=Izaberite kompjuter sa aktivnim serverom 3311=Korisnici... 3320=Potrebna vam je licenca da bi se povezali na EPIM Server. 3321=Ne možete promeniti lozinku - prijavljeni su sledeći korisnici: %s. Odjavite korisnike kako bi promenili lozinku. 3322=Neispravno korisničko ime ili lozinka.. Kontaktirajte EPIM Administatora. 3323=Koristite Windows alate za kopiranje baza podataka. Potreban Vam je EPIM mrežni paket (i licenca) za rad na mreži. 3324=Sačekajte, obnavljam rez.kopiju... 3325=Sačekajte, konvertujem bazu... 3326=Konvertujem tabelu 3400=Aministracija korisnika 3401=Korisnici 3402=Prijavljeni korisnici 3450=Podaci o korisnicima 3452=Moguće uredjivanje &kategorija 3453=CMoguće uredjivanje &polja 3500=Izgled štampe 3501=Štampa 3502=Uvećaj 3503=Smanji 3504=Pun ekran 3505=sličice 3506=Podešavanje strane 3507=Prva strana 3508=Prethodna strana 3509=Sledeća strana 3510=Zadnja strana 3511=Širina strane|Cela strana 3512=Strana %d od %d 3600=Paragraf 3601=&Poravnanje 3602=Levo|Desno|Centar|Obostrano 3603=Indent 3604=&Levo: 3605=&Desno: 3606=&Prva linija: 3607=Indent|Pokrivanje 3608=Razmak 3609=&Pre: 3610=&Posle: 3611=Rastojanje izmedju &linija: 3612=Jedna|1.5 linija|Duplo|Višestruko 3613=n&a: 3614=Primer 3615=Tekst tekst tekst tekst tekst. 3651=&Oblik: 3660=Umetni simbol 3661=&Font: 3700=Osobine tabela 3701=Tabele 3702=&Širina: 3703=procenat|piksela 3704=&Ispuni bojom: 3705=Redova 3706=Vertikalno poravnanje: 3707=Vrh|Centar|Dno 3708=Ćelije 3709=&Željena širina: 3710=&Najmanja visina: 3711=piksela 3712=Vrh|Centar|Dno|Uobičajeno 3713=&Boja okvira: 3714=Auto 3715=providno 3800=Štampač 3801=&Ime: 3802=&Gde: 3803=Štampaj u &datoteku 3804=Štampaj u datoteku 3805=Kopija 3806=&Broj kopija: 3807=&Razvrastavanje 3808=Stil &štampe 3809=Dnevni stil|nedeljni|Mesečni|Tabela 3810=Raspon štampe 3811=&Početak: 3812=&Kraj: 3813=Izbor štampe 3814=Sti&l tabele 3815=K&artice 3816=Štampaj &imena polja 3817=Štampaj &zaglavlja 3901=Niste upisali pristupne podatke za Google Calendar. Unesite ih kako bi obavili sinhronizaciju (kasnije možete promeniti u Podešavanja-> Opcije-> Google) 3902=&Email: 4000=Kratke poruke 4001=Providnost 4002=Ovo će obrisati i poruku i belešku iz EPIM-a. da nastavim? 14003=Podešavanja 14004=Ostani na vrhu 14005=Skupi se gore/dole 14006=Uredi u EPIM-u 14007=Obriši 14008=Sakrij 4100=Dodaci 4101=Kupljeno 4102=%d probne sinhr.preostalo 4103=Isteklo vreme 4104=Kupite sad! 4105=Naručite sad 4106=Koristite probnu verziju EssentialPIM Pro. Omogućene su Vam samo 2 sinhronizacije. Naručite sada za samo $64.90 i biće vam omogućen neograničen broj sinhronizacija, i puna godina ažuriranja i podrške! Dobićete svoju licencu neposredno po naručivanju. 4107=Koristite besplatnu probnu verziju i omogućene su Vam %samo 2 pune sinhronizacije. Naručite sada za samo $24.95 i biće vam omogućen neograničen broj sinhronizacija. Dobićete svoju licencu neposredno po naručivanju. 4108=Da bi nastavili %s sinhronizaciju, kupite %s dodatak za samo $24.95. Dobićete svoju licencu neposredno po naručivanju. 4109=O EssentialPIM-u 5000=&Lokalna baza 5001=&Mrežna baza 5002=Lozinka &baze: 5003=Prijava na m&režu: 5004=Lozinka za m&režu: 5005=&Sync 5010=Koristite besplatnu probnu verziju. Više nemate pravo na sinhronizaciju podataka. Naručite sada? 5011=O EPIM Sinhronajzeru 402=Skupi sve 403=Prikaži sve 1033=Sinhronizujem obaveze... 1459=Prikaži sastanke/obaveze iz kategorije: 1476=za dana 1477=dana do danas 1924=Filter 2204=Juče 3210=Beleške 3211=Kontakti 3212=EPIM Data Fajl 10418=Izmeni podešavanja beleški 1478=Ne prikazuj obavljeno & 1759=Ne štampaj &prazna polja 10220=Dodaj kontakt 10231=Dodaj grupu 10402=Skupi sve 10403=Prikaži sve 127=Pošta 139=Nalog pošte... 193=EssentialPIM Verzija %s ne može da otvori fajl %s kreiran EssentialPIM Verzija %d.%d. Novu verziju EssentialPIM-a imate na www.EssentialPIM.com 288=Kućni faks 289=Telefon u kolima 290=Mobilni telefon 291=Kućni telefon 292=Pejdžer 293=Lokacija kancelarije 294=Druga adresa 295=Drugi grad 296=Druga država 297=Drugi poštanski broj 298=Druga zemlja 1479=Odmah pošalji poruku 1483=Izaberi module koji će biti vidljivi 1516=U pošti 1925=Završeno 1956=&Beleške: 2309=Ukloni prilog? 2412=Raspored|Obaveze|Beleške|Kontakti|E-mail poruke|U korpi 3312=Povezivanje na server... 6000=Prispela pošta|Za slanje|Poslata pošta|Obrisano|Na čekanju 6001=Od 6002=Kome 6003=Primljeno 6004=Poslato 6005=Veličina 6006=Cc 6007=Bcc 6008=Organizacija 6009=Potvrdite brisanje kontakata iz "%s" datoteke? 6010=Tekst 6011=Potvrdite brisanje "%s" datoteke? 6012=Potvrdite brisanje označenih poruka(e)? 6013=Nova datoteka... 6014=Nova datoteka 6015=Dodaj datoteku 6016=Prazno "%s" 6017=Otvori 6018=Odgovori pošiljaocu 6019=Odgovori svima 6020=Prosledi 6021=Prosledi kao Attachment 6022=Obeleži kao pročitano 6023=Obeleži kao nepročitano 6024=Prebaci u folder... 6025=Kopiraj u folder... 6026=Dodaj pošiljaoca u kontakte 6027=Originalna poruka 6029=Proveravam poštu 6030=Preuzimam nove poruke: %d (%d KB) 6031=Povezujem se... 6032=Diskonektujem se... 6033=Primam listu poruka... 6034=Primam poruke %d... 6035=%d poruke(s), %d nepročitane 6036=Odgovori 6037=Pošalji: %d (%d KB) 6038=Šaljem %d... 6039=Pošalji 6040=Obeleži sve kao pročitano 6041=Ne prikazuj pročitane poruke 6042=Raspored 6043=Klasičan izgled 6044=Široki prikaz 6045=Pošalji i preuzmi 6046=Pošalji i preuzmi sve 6047=Preuzmi 6048=Preuzmi sve 6049=Pošalji sve 6050=Nova poruka... 6051=Novi folder... 6054=Slanje/Preuzimanje 6055=Zaglavlja 6056=Kome/Cc/Bcc 6057=Podešavanja naloga... 6058=Upravljanje datotekama... 6059=Učitavam poruke. 6060=Prijava na %s 6100=Prethodna poruka 6101=Sledeća poruka 6102=Tasteri 6103=Dodaj u kontakte 6104=Pošiljalac 6105=Novi kontakti iz liste: Kome, Cc 6200=Nova poruka 6201=Kome... 6202=Cc... 6203=Bcc... 6204=Pošalji poruku 6206=Prikaži Cc 6207=Prikaži Bcc 6208=Standardni tasteri 6209=Uređivanje 6210=Sačuvaj promene "%s" pre zatvaranja? 6211=Poruka ne može biti poslata. Neka odredišna e-mail adresa nije ispravna (%s). 6212=On %s at %s, %s wrote: 6213=Umetni prilog... 6214=Pozadina 6215=Fotografija... 6216=Kodni raspored 6217=Zahtevaj potvrdu čitanja 6218=Adresar ... 6219=Obriši poruku 6250=Kontakti 6251=&Cc: 6252=&Bcc: 6253=L&ista kontakata: 6300=EssentialPIM slanje/prijem pošte 6301=Nalog|Zadatak|Progres|Status 6302=&Ne prikazuj 6303=Zaustavi &sve 6304=&Zaustavi 6400=Podešavanja naloga 6401=&Opšte 6402=Nalog e-pošte 6403=&Ime naloga: 6404=Korisnik 6405=&Ime: 6406=&Organizacija: 6407=&E-mail adresa: 6408=&Povratna adresa: 6409=&Serveri 6410=&Server - za prispelu poštu: 6411=S&erver: 6412=Ovaj server zahteva sigurnu konekciju (&SSL) 6413=&Korisničko ime: 6414=&Server - za slanje pošte: 6415=Se&rver zahteva autentifikaciju 6416=Is&ta podešavanja kao za dolazeću poštu 6417=P&rijavi se kao: 6418=&Napredno 6419=P&odešavanja servera 6420=&Proveri poštu pri pokretanju 6421=P&roveri poštu svakih 6422=&Ostavi kopiju poruke na serveru 6423=Čekanje na &server: 6424=sekundi(s) 6425=Zvučno obaveštenje o prispeloj poruci 6450=Podesi IMAP datoteke 6451=Izaberi datoteke koje će biti prikazane u glavnom prozoru i način sinhronizacije za njih. 6452=Vidljivi|Ime|Način sinhronizacije 6453=Ne sinhronizuj|Zaglavlja|Kompletne poruke 6500=Čarobnjak za naloge 6501=Identitet 6502=Vaše ime koje će biti prikazano na poslatim porukama. 6503=E-mail adresa je Vaša adresa elektronske pošte. 6504=&E-mail adresa: 6505=Server - dolazeća pošta 6506=&Tip servera: 6507=Server - slanje 6508=Ime naloga 6509=&Proveri poštu 179=EML... 1014=Uvoz pošte... 1025=Izvoz pošte... 1432=Izaberi &datoteke koje će biti prikazane: 1484=&Datoteke... 1489=Izaberi datoteke 1492=&Format poruka 1493=&Odgovori u formatu prispele poruke 1724=Uvezi poštu 1753=&Sve prikazano|&Označeno 1760=&Sve (sve taove)|Sve &prikazano|&Označeno 1767=Pošta za izvoz 1768=&Sve poruke iz obeležene datoteke|&Samo označene poruke 1926=Lista 2206=Poruke 6061=Pravila poruka... 6062=Detalji poruke... 6063=Detalji poruke 6205=Sačuvaj prilog... 16213=Umetni prilog 6220=Rich Text (HTML) 6221=Običan Tekst 6426=&Potpis 6427=&Koristi potpis u porukama koje šaljem 6600=Pravila poruka 6601=&Ime pravila: 6602=Izaberi &uslov za dolazeće poruke: 6603=sadrži|ne sadrži|je|nije 6604=Izaberi &akciju: 6605=premesti poruke u|kopiraj poruke u|obriši ih|označi kao pročitane 6606=P&rimeni pravilo na: 6607=Poruke koje ispunjavaju s&ve uslove|Poruke koje ispunjavaju j&edan od uslova 6608=Aktivna pravila se izvršavaju po sledećem redosledu. 6650=Pravila poruka 1494=Popunjena pozadina|Obojni kvadratići|Imena|Obojni kvadratići i imena 6222=Poruka sadrži karaktere koji nisu ponađeni u podešenom kodiranju. To znači da postoji mogućnost da delovi poruke budu nečitki primaocu.|Kodiranje možete promniti klikom na Izgled-> Kodirni raspored. UTF-8 je obično siguran izbor.|Pošalji u UTF-8? (Ukoliko izaberete Ne, neki nepodržani karakteri će biti prikazani kao znak pitanja) 25=&Da 26=&Ne 206=Moji kontakti 207=Prikupljene adrese 236=Pošalji obaveštenje... 1550=Pri pokretanju proveravaj da li je EPIM podrazumevani email program 1761=&Odredi pravila 1769=Ne štampaj &prazna polja (Izgled table) 2605=EssentialPIM trenutno nije podrazumevani email program. Želite li da to postane? 2606=Proveravaj prilikom svakog pokretanja EssentialPIM. 2913=Pošalji obaveštenje 3818=Način štampe &: 3819=A5|Klasični 6428=Po&desi podrazumevani 6429=Podrazumevani 208=Sva polja 427=Novo stablo 428=Novi list 1035=Poruke o sinhronizaciji... 1940=Novi list 4110=Ova i još mnogo drugih opcija je dostupno u EssentialPIM Pro, za samo $39.95. Želite da saznate više? 4111=Ova i još mnogo drugih opcija je dostupno u EssentialPIM Pro, za samo $39.95. Želite da naručite sada? 6052=Brisanje poruke %d 6064=Potrebno je da kreirate e-mail nalog, kako bi mogli da koristite ovu mogućnost. Kliknite na Datoteka-> Novi-> Poštanski nalog... 6430=&Isporuka 6431=&Ukloni sa servera posle 209=Potraži u: 1004=Memorisanje poruke... 2607=Vaš EssentialPIM Pro je nadograđen. Potrebno je da nadogradite i bazu. Ulogujte se kao SYSDBA (administrator)i databasa će automatski biti nadograđena za sve korisnike. 3513=Štampam... 1470=Omogući brisanje 2608=Vašoj bazi je potrebna provera. Pre provere će biti napravljena rezervna kopija. Da nastavim? 2609=Vaša baza je oštećena. Da pokušam da je otvorim? 6254=&Kome: 6053=On hold 16019=Reply to All 16020=Forward 16036=Reply 16054=Send/Receive 16058=Manage Folders... 16200=New Message 429=Add Icon 430=Are you sure you want to delete the selected icon? 431=Copy Hyperlink 432= 433= 434= 435=Sample style 436=You can not edit the default style 437=Please select a style 438=Check Spelling... 439=Receiving 440=Add as Sibling 10440=Add as Sibling 441=New Note as Sibling 442=Add to Dictionary 443=Ignore Word 444=Paste as Plain Text 700=Modify Style 701=Style name: 702=Based on style: 703=Font settings 704=Paragraph settings 705=Remove style 706=The style with the same parameters already exists: "%s" 707=Please enter the name of the style 708=Adding Style 720=Check Spelling 721=Ignore 722=Ignore All 723=Change 724=Change All 727=Not in dictionary: 728=Change to: 729=Installed dictionaries: 730=Download more dictionaries 731=Dictionaries... 732=Dictionaries 733=Spell check completed successfully. 1502=Focus on Search Box 1551=Spelling 3454=Can edit note &icons 6066=Mail folders need to be synchronized first. Please press Send/Receive. 6067=Delete 16067=Delete Message(s) 7000=Label Wizard 7001=To continue, click Next 7002=Print labels for: 7003=&All contacts|&Selected contacts 7004=Label templates 7005=&Label manufacturer: 7006=Label &type: 7007=Label &info: 7008=Width: 7009=Height: 7010=Page width: 7011=Page height: 7012=Format: 7013=Text placement 7014=&Choose printer: 7015=Print summary 7016=Number of labels: 7017=Number of pages: 7018=To finish, click Print 210=Print Labels... 877=No category 6223=The message could not be sent. You must specify at least one recipient for the message. 6306=Canceling... 6307=Canceled 27=Yes|No 201=All Contacts|My Contacts|Collected Adresses 211=Print Envelopes... 239=Public|Private|Custom 445=Copy Format 502=A&ll notes 503=&Include sub-notes 844=Recurrence 1941=Show in Schedule 1942=Jump to To Do 3455=&Standard Access 3456=Read only 3457=Access to all users' data 3460=Select Users 3461=&All users: 3462=&Selected users: 3716=Custom 6068=Global Folders 6255=&Address book: 6510=&Use Global Folders 6511=Mail will be stored in one set of Global Folders and not in its own directory. 6609=R&un selected rule(s) on: 6610=Run &Now 7019=Choose label to start with: 7020=Populate contact for all labels on sheet 7021=Save Template as... 7022=Load Template... 7023=Label Template 7050=Envelope Wizard 7051=Envelope sizes 7052=Address labels 7053=Print envelopes for: 7054=Envelope type: 7055=Addressee: 7056=Sender: 7057=Number of envelopes: 7058=Feed 7059=Envelope Template 1554=&Enable spell check as you type in the following modules: 2403=This database was opened in: 3463=All current and &new users 99=Please wait, decrypting database... 1517=Synchronization with Outlook 1518=Synchronization with Windows Mobile 1519=Synchronization with Palm 1520=Synchronization with Google