This file is stored in UTF-8 encoding [Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Nederlands ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=13 ProgramVersion=6.53 TranslatorName=Peter Tak TranslatorURL=http://www.essentialpim.com/forum/viewtopic.php?f=10&t=10059 ;LastUpdate=13 juli 2015 Letters=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ; De 'letters'-regel hierboven is voor de contacten module. Hier kan je de eigen tekens van het alfabet plaatsen. [Texts] 1=Nederlandse vertaling: 10=OK 11=Annuleren 12=&Toevoegen 13=Ver&wijderen 14=< Vo&rige 15=&Volgende > 16=&Afsluiten 17=&Wissen 18=&Openen... 19=Op&slaan... 20=&Bewerken 21=&Wijzigen... 22=Toepassen 23=Invoegen 24=Doorgaan 25=&Ja 26=&Nee 27=Ja|Nee 30=Terug 31=Verder 32=Toevoegen 33=Bewerken 34=Verwijderen 35=Hernoemen 36=&Eigenschappen 37=Details... 39=Ge&avanceerd 40=&Bladeren... 41=Afsluiten 42=&Help 43=Om&hoog 44=Om&laag 45=&Openen 46=&Toevoegen... 47=Sele&cteren... 48=&Opsl. && Nieuw 49=&Negeren 50=&Alles negeren 51=Nu &verlengen 52=&Sleutel invoeren 53=&Selecteer 54=&Wijzig... 55=Alles UITschakelen 56=Alles INschakelen 57=Standaard herstellen 58=Reset 60=Kopiëren... 62=Verplaatsen... 80=Fout 81=Waarschuwing 82=Bevestigen 83=Informatie 88=&Onthoud wachtwoord voor 89=10 minuten|1 uur|1 dag 90=Wachtwoord invoeren 91=&Wachtwoord: 92=Wachtwoord &bevestigen: 93=Wachtwoord is onjuist! 94=Wachtwoord &onthouden 95=&Versleutel algoritme: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 97=&Aanmelden: 98=Even geduld, bezig gegevensbestand te versleutelen... 99=Even geduld, bezig gegevensbestand te decoderen... 100=&Bestand 101=Nieuw 102=Openen... 103=Opslaan 104=Opslaan als... 105=Sluiten 106=Wachtwoord gegevensbestand instellen... 107=Importeren 108=Exporteren 109=Afsluiten 110=Be&werken 111=Ongedaan maken 112=Opnieuw 113=Knippen 114=Kopiëren 115=Plakken 116=Alles selecteren 117=Zoeken... 118=Als koppeling kopiëren 119= 120=B&eeld 121=Agenda 122=Taken 123=Notities 124=Contacten 125=Vandaag 126=Prullenbak 127=E-mail 128=Wachtwoorden 129= 130=&Invoegen 131=Nieuwe gebeurtenis... 132=Nieuwe taak... 133=Nieuwe notitie... 134=Nieuw contact... 135=Symbool... 136=Afbeelding... 137=Hyperlink... 138=Datum en tijd... 139=E-mail account... 140=Opmaak 141=Afbeelding ;142=Afbeelding invoegen... 143=Afbeelding opslaan als bestand... 144=Tabel 145=Tabel invoegen... 146=Boven uitlijnen 147=Centreren 148=Onder uitlijnen 149=Rij invoegen 150=Kolom invoegen 151=Rij verwijderen 152=Kolom verwijderen 153=Cellen splitsen... 154=Cellen samenvoegen 155=E&xtra 156=Opties... 157= 158=Taal 159=Windows Mobile 160=&Help 161=Help inhoud 162=Hulp per e-mail 163=EPIM website bezoeken 164=Licentie lezen 165=Registratie... 166=Op nieuwe versie controleren 167=Over... 168=Synchronisatie 169=Op Nieuwsbrief abonneren 170=Outlook... 171=Outlook Express... ;172=CSV... ;173=HTML... ;174=RTF... ;175=TXT... 176=Afdrukvoorbeeld 177=Afdrukken... 178=Pagina instellingen... ;179=EML... 180=Vorige formaat 181=Minimaliseren 182=Over EssentialPIM 183=Gegevensbestand beheren... ;184=iCal... ;185=vCard... ;186=RTF/TXT... ;187=TreePad... ;188=KeyNote... 189=iPod... 190=Het bestand is al geopend! 191=Wijzigingen opslaan? 192=Gratis nieuwe versies tot: 193=EssentialPIM versie %s kan het bestand %s gemaakt met EssentialPIM versie %d.%d niet openen. Een nieuwere versie van EssentialPIM kan worden verkregen op www.EssentialPIM.com 194=Met de testversie kan je maximaal 2000 items invoeren. Je hebt deze limiet bereikt. Bezoek a.u.b. de volgende pagina om EssentialPIM Pro (Portable) aan te schaffen. 195=Geregistreerd als: Test (%s dagen over) 196=Geregistreerd als: %s 197=Wil je dit gegevensbestand sluiten en een nieuwe aanmaken? 198=De verwisselbare schijf is verwijderd, EssentialPIM kan mogelijk niet naar het medium schrijven. 199=Kan het gegevensbestand niet openen. Mogelijk is het geopend door een ander deel van het programma of is het geblokkeerd door het besturingssysteem. 200=&Zoeken: 201=Alle contacten|Mijn contacten|Verzamelde adressen 202=Contacten... 203=De geselecteerde contact(en) werkelijk verwijderen? 204=Via e-mail versturen 205=Letterbalk 206=Mijn contacten 207=Verzamelde adressen 208=Alle velden 209=Zoeken in: 210=Etiketten afdrukken... 211=Enveloppen afdrukken... 212=Contact toevoegen 10212=Contact toevoegen 213=Groep toevoegen 10213=Groep toevoegen 214=Verstuur e-mail... 215=A.u.b. de alleen-lezen modus uitschakelen via het Bewerken menu. 216=Bel 217=Internationale toegangscode invoeren 218=Het lijkt erop dat je een internationaal nummer wilt bellen. Geef daarvoor de internationale toegangscode in (meestal is dit 00): 219=Opbellen %s 220=Contact toevoegen... 221=Verwijderen 222=Bewerken... 223=Aanpassen... 224=jaar 226=Notities 227=Toevoegen 228=Bewerken 229=Verwijderen 10228=Contact bewerken 10229=Contact(en) verwijderen 230=Afbeelding 231=Groep toevoegen... 232=Groepslid van: 233=Groepen 234=&Groepen verbergen 10234=Groepen verbergen 235=De geselecteerde groep(en) werkelijk verwijderen ? |(De groepsleden worden niet verwijderd.) 236=Nieuwsbrief versturen... 237=Kopiëren 238=Privé 239=Publiek|Privé|Aangepast 240=&Status: 241=Alle items 242=Status 243=Verwante items 244=Items: %d 251=Voornaam 252=Achternaam 253=Mobiel 254=Telefoon (p) 255=E-mail (p) 256=Adres (p) 257=Plaats (p) 258=Provincie (p) 259=Postcode (p) 260=Land (p) 261=ICQ 262=MSN 263=Facebook 264=Website (p) 265=Geboortedatum 266=Tussenvoegsel 267=Meisjesnaam 268=Mobiele E-mail 269=Bijnaam 271=Bedrijf 272=Functie 273=Fax (z) 274=Telefoon (z) 275=E-mail (z) 276=Website (z) 277=Adres (z) 278=Plaats (z) 279=Provincie (z) 280=Postcode (z) 281=Land (z) 282=Mobiel (z) 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 287=Afdeling 288=Fax thuis 289=Telefoon auto 290=Radio telefoon 291=Telefoon thuis 2 292=Pager 293=Werkplek 294=Overig - adres 295=Overig - plaats 296=Overig - provincie 297=Overig - postcode 298=Overig - land 299=Overig - e-mailadres 300=Overig - telefoonnummer 301=Website 302=Overig - website 303=FTP 304=Blog 305=Profiel (website) 306=Telefoon werk 307=Telefoon primair 308=Overig - fax 309=Telefoonnr. collega 310=Feestdag 330=Groepsnaam 331=Telefoon 332=Fax 333=E-mail 334=Website 335=Adres 336=Plaats 337=Provincie 338=Postcode 339=Land 350=Wijzigen 351= 352=&Verborgen 353=&Zichtbaar 354=Selecteer de kolommen die je wilt weergeven 400=Toevoegen basis 10400=Aan de basis toevoegen 401=Notitie... 402=Alles inklappen 403=Alles uitklappen 10402=Alles inklappen 10403=Alles uitklappen 404=Rangschikken naar 405=Naam 406=Gewijzigd 407=Automatisch rangschikken 408=De geselecteerde notitie(s) werkelijk verwijderen? 409=De geselecteerde notitie(s) met alle subnotities werkelijk verwijderen? 410= 411=Niet gevonden 412=Toevoegen 413=Bewerken 414=Hernoemen 415=Verwijderen 10412=Notitie toevoegen 10413=Notitie bewerken 10415=Notitie(s) verwijderen 416=Ctrl+klikken om koppeling te volgen 417=&Tekst 418=Wijzigen... 419=Tab 420=Boom 421=Hernoemen... 422=De geselecteerde te verwijderen tab bevat nog gegevens. Deze werkelijk verwijderen? 423=Kan "%s" niet vinden! Wil je doorgaan vanaf het begin? 424=Paragraaf... 425=Tabel eigenschappen... 426=Hyperlink invoegen... 427=Nieuwe boom 428=Nieuwe tab 429=Pictogram toevoegen 430=Het geselecteerde pictogram werkelijk verwijderen? 431=Hyperlink kopiëren 432= 433= 434= 435=Voorbeeld stijl 436=Je kan de standaardstijl niet bewerken 437=Selecteer a.u.b. een stijl 438=Spelling controleren... 439=Ontvangen... 440=Toevoeg. gelijk niveau 10440=Nieuwe regel op gelijk niveau toevoegen 441=Nieuwe notitie gelijk niveau 442=Aan woordenboek toevoegen 443=Woord negeren 444=Als platte tekst plakken 445=Opmaak kopiëren 446=Wijzigen 10446=Notitie eigenschappen wijzigen 447=Wijzig hyperlink... 448=Aanmaken 449=Woorden telling 450=Vet 451=Cursief 452=Onderstreept 469=Zoeken... 475=Doorgehaald 10450=Vet 10451=Cursief 10452=Onderstreept 10455=Tekstkleur 10456=Achtergrondkleur 10457=Subscript 10458=Superscript 10459=Links uitlijnen 10460=Centreren 10461=Rechts uitlijnen 10462=Uitvullen 10463=Minder inspringen 10464=Meer inspringen 10465=Nummeren 10466=Opsommingstekens 10467=Afbeelding invoegen 10468=Tabel invoegen 10469=Zoeken en vervangen 10470=Hyperlink invoegen 10471=Opvulkleur 10473=Ongedaan maken 10474=Opnieuw 10475=Doorgehaald 10476=Datum en tijd invoegen 10477=Symbool invoegen 10478=Horizontale lijn invoegen 479=Horizontale lijn... 480=Lettertype stijl 481=Lettertype kleur... 482=Regelterugloop 483=Selectievakjes 500=Zoeken en vervangen 501=&Te zoeken tekst: 502=A&lle notities 503=In&clusief subnotities 504=Ve&rvangen door: 505=Zoek&bereik 506= 507=Zoeken &in 508=Notitie inhoud en titels|Notitie inhoud|Titels 509=Vol&gende zoeken 510=Ve&rvangen 511=&Alles vervangen 512=%d vervangingen 513=Zoeken 514=&Zoeken 515=&Vervangen 516=Geen "%s" in de tabs gevonden. Ga naar dit item om de inhoud te bekijken. 517=Geen "%s" in de tabs gevonden. Om tabs te zien, dubbelklikken op de naam van de notitie of het zoeken annuleren. 518=%d woorden 519=%d van %d woorden 520=Aantal woorden: %d|Tekens (geen spaties): %d|Tekens (met spaties): %d 550=Tabel invoegen 551=Tabelgrootte: 552=&Kolommen: 553=&Rijen: 554=Cellen splitsen 555=Splitsen naar: 570=Hyperlink 571=&Tekst: 573=&Type hyperlink: 574=&Item koppeling 575=I&nternetkoppeling 576=&Bestandskoppeling 577=Item koppe&ling: 578=&Webadres: 579=Bestands&naam: 580=Te&st 581=Zoeken &in: 582=Alle modules 583=Zoeken in 584=&Items: 600= 601=&Persoonlijk 602=&Zakelijk 603=Aan&tekeningen 604=Veld &invoegen 605=Veld &bewerken 606=Veld &wissen 607=&Foto/Afbeelding 609=Groepsinformatie 610=&Groepsdetails 611=Groeps&leden 612=Herinnering vooraf 613= 614=Verwijderen van dit veld heeft gevolgen voor alle gebruikers. Alle gegevens in dit veld zullen verloren gaan. Doorgaan? 615=Dit veld bevat data. Weet je zeker dat je het veld en de inhoud hiervan wilt verwijderen? 616=Thuis 617=Zakelijk 618=Overig 619=Groep 630=Contact &selecteren 631=&Nieuw contact 632=&Verwijderen 640=Contact(en) selecteren 641=&Alle contacten: 642=&Geselecteerde contacten: 650=Nieuw veld toevoegen 651=Veld bewerken 652=&Naam: 653=&Eigenschappen 654=T&ype: 655=Toon &onderaan de agenda 656= 657=&Als gebeurtenis weergeven in categorie: 658=Tekst|Telefoonnummer|Adres|Datum|Keuzelijst|Ja/Nee|Selectievak ;659=Tekst/Getal|Datum|Uitklaplijst|Ja/Nee|Selectievak 660=Waarden: 661=Ja/Nee|Aan/Uit|Waar/Niet waar 662=Waarde toevoegen 663=&Waarde: 664=Waarden wijzigen 665=Waarde &1: 666=Waarde &2: 667=Velden: 668=Verborgen 669=&Weergeven 700=Stijl bewerken 701=Stijlnaam: 702=Gebaseerd op stijl: 703=Lettertype instellingen 704=Paragraaf instellingen 705=Stijl verwijderen 706=Een stijl met dezelfde parameters bestaat al: "%s" 707=Voer a.u.b. de naam van de stijl in 708=Stijl toevoegen... 720=Spelling controleren 721=Negeren 722=Alle negeren 723=Wijzigen 724=Alle wijzigen 727=Niet in woordenboek: 728=Wijzigen in: 729=Geïnstalleerde woordenboeken: 730=Meer woordenboeken downloaden 731=Woordenboeken... 732=Woordenboeken 733=Spellingscontrole succesvol voltooid. 800=Bewerken... 801=Toevoegen... 802=Verwijderen 803=Ga naar vandaag 10803=Ga naar vandaag 804=Ga naar 805=Beeld 806=Dagweergave 807=Weekweergave 808=Maandweergave 809=Jaarweergave 810=Weergaven 811=Vorige dag 812=Volgende dag 813=Vorige week 814=Volgende week 815=Vorige maand 816=Volgende maand 817=Datum... 818=Tijdsschaal 819=60 minuten 820=30 minuten 821=15 minuten 822=10 minuten 823=5 minuten 824=Dag 825=Week 826=Maand 827=Jaar 828=Acties 829=Ga naar datum... 10824=Overzicht per dag 10825=Overzicht per week 10826=Overzicht per maand 10827=Overzicht per jaar 10829=Ga naar opgegeven datum 830=Toevoegen 831=Bewerken 832=Verwijderen 10830=Gebeurtenis toevoegen 10831=Gebeurtenis bewerken 10832=Gebeurtenis(sen) verwijderen 833=Einddatum 834=Tekst 835=De geselecteerde gebeurtenis(sen) werkelijk verwijderen? 836=Ga naar datum... 837=%d gebeurtenis(sen)|%d verjaardag(en) 838=Wil je alle regels van deze terugkerende gebeurtenis "%s" verwijderen? 839=Duur 840=Ga naar 841=&Datum: 842=&Vanaf datum: 843=&Tot en met datum: 844=Herhaling 845=Gebeurtenis/Taken herinnering(en): 846=Weergeven 847=Herinner over 848=Datum/Tijd|Onderwerp 849=5 min|10 min|15 min|30 min|45 min|1 uur|2 uur|3 uur|4 uur|6 uur|12 uur|1 dag|2 dagen|3 dagen|1 week 850=Weekoverzicht 851=Gebe&urtenis 852=St&art: 853=&Eind: 854=&Duur: 855=&Gehele dag 856=E&xclusieve gebeurtenis 857=&Prioriteit: 858=&Categorie: 859=&Voltooid: 860=Te&kst: ;861=dag(en) 862=uur/uren ;863=Minu(u)t(en) 864=Gebeurtenis... 865=Hoogste|Hoog|Gemiddeld|Geen|Laag|Laagste|Onbekend 866=He&rinneren: 867=Op beg&intijd 868=V&oor begintijd 869=min|uur|dag(en) 870=&Herhalen: 871=Herhalen o&m de: 872=dag(en)|week/weken|maand(en) 873=Verval&t 874=Onbekend 875=Geen|Belangrijk|Zakelijk|Persoonlijk|Vakantie|Aandacht vereist|Reis nodig|Voorbereiding nodig|Geen categorie|Verjaardag|Telefoongesprek|Feestdag 876=&Herhalende taak 877=Geen categorie ;878=Alle uitzonderingen verbonden met deze herhalende gebeurtenissen worden verwijderd. Doorgaan? 880=Geavanceerd 881=&Geluid: 882=gee&n 883=&standaard 884=&aangepast: 885=&Bericht: 887=stan&daard bericht 888=aange&past bericht 889=Programma &opstarten 890=Dit tijdvak kan niet gedeeld worden. 891=Er bestaat al een andere gebeurtenis in dit tijdvak. Een exclusieve gebeurtenis kan alleen aan een vrij tijdvak worden toegevoegd. 892=Mark Complete 899=Geen 900=mins|uren|dagen 901=min|uur|dag 950=Terugkerend onderwerp openen 951=Dit is een terugkerende gebeurtenis. Wil je alleen deze gebeurtenis openen of de hele reeks? 952=Alleen deze gebeurtenis openen 953=Hele reeks openen 954="%s" is een terugkerende gebeurtenis. Kies de wijze van verwijderen: 955=Deze gebeurtenis|Deze en toekomstige gebeurtenissen|De hele serie gebeurtenissen 1000=Contacten opslaan... 1001=Notities opslaan... 1002=Gebeurtenissen opslaan... 1003=Taken opslaan... 1004=Berichten sorteren... 1005=Wachtwoord regels opslaan... 1010=Contacten importeren... 1011=Notities importeren... 1012=Gebeurtenissen importeren... 1013=Taken importeren... 1014=Berichten importeren... 1020=Contacten exporteren... 1021=Notities exporteren... 1022=Gebeurtenissen exporteren... 1023=Taken exporteren... 1024= 1025=Berichten exporteren... 1026=Contactpersoon|Contacten Groep|Notitie|Afspraak|Taak|Bijlage|Notitie tab|Bericht|E-mail map|E-mailaccount|Wachtwoord regel|Wachtwoord groep|Notitie boom|Taken lijst 1030=Contacten synchroniseren... 1031=Notities synchroniseren... 1032=Gebeurtenissen synchroniseren... 1033=Takenlijst synchroniseren... 1034=Initialiseren van de synchronisatie... 1035=Berichten synchroniseren... 1036=Wachtwoorden synchroniseren... 1037=Gebruikersnaam of wachtwoord is fout. 1038=Synchroniseren... 1039=Synchronisatie status 1050=Contact|Contacten 1052=Notitie|Notities 1053=Gebeurtenis|Gebeurtenissen 1054=Taak|Taken 1057=E-mail|E-mails 1060=Wachtwoord regel|Wachtwoord regels 1100=iCal-bestand importeren 1101=&Gebeurtenissen importeren 1102=&Taken importeren 1106=Dit iCal-bestand kan niet worden geïmporteerd omdat sommige delen niet iCal compatibel zijn. Controleer a.u.b. bij de uitgever van het programma die het bestand heeft geproduceerd. 1150=Bestand selecteren 1151=&Lokaal 1152=&Webadres 1200=Conflict oplossen 1201=Onderstaande items zijn zowel bij %s als in EssentialPIM gewijzigd. Kies om het conflict op te lossen welk item moet worden vervangen. 1202=Onderstaande items zijn zowel in Outlook als in EssentialPIM gewijzigd. Kies om het conflict op te lossen welk item moet worden vervangen. 1203=Type|Desktop computer|Actie|Mobiel apparaat 1204=Onderstaande items zijn zowel op de mobiele schijf als ook op de PC gewijzigd. Kies om het conflict op te lossen welk item moet worden vervangen. 1205=Synchroniseren 1206=Type|Desktop computer|Actie|MS Outlook 1207=Voorbeeld 1208=Type|EssentialPIM|Actie|%s 1300=Als sjabloon opslaan 1301=Als sjabloon opslaan... 1302=Sjabloon: 1303=Sjabloon 1304=Er is al een sjabloon met deze naam aangemaakt, wil je die overschrijven? 1305=Sjablonen 1306=&Standaard opheffen 1307=Starttijd en tijdsduur opslaan 1400=Opties 1401=Naar de systeembalk &minimaliseren 1402=&Starten met Windows 1403=&Prullenbak legen bij afsluiten 1404=Algemeen 1405=&Privé-items weergeven 1406=&Inclusief privé-items in export/synchronisatie 1407=Automatisch opslaan 1408=&Automatisch opslaan om de: 1409=&minuten 1410=Automatisch &opslaan bij minimaliseren 1411=&Bij afsluiten minimaliseren 1412=Back-up 1413=Back-up &inschakelen 1414=Back-up &map 1415=&Gegevensbestand map 1416=Windows &temp-map 1417=&Geselecteerde map 1418=Back-up &interval: 1419=Back-up nu 1420=Vandaag ;1421=Met Vandaag &starten 1422=&Weergeven gebeurtenissen: 1423=Ook taken &zonder een einddatum weergeven 1424=Aantal te bewaren back-up &kopieën: 1425=Een moment a.u.b., bezig back-up te maken... 1426=Back-up voltooid 1427=Voltooide taken &verbergen 1428=Internationale toegangscode (nodig voor bellen): 1429=Achtergrond&kleur: 1430=Too&n alleen werkdagen 1431=&Lettertype: 1432=Selecteer &mappen voor weergave: 1433=Rasterlijnen in het &hoofdvenster weergeven 1434=Rasterlijnen in het &detailvenster weergeven 1435=Positie scheidingslijn 1436=&Verticaal|&Horizontaal 1437=Aangepast... 1438=&Pictogrammen naast de notitie namen weergeven 1439=Maximaal één EssentialPIM exemplaar tegelijk toestaan 1440=Portable Opties 1441=Met %s bestanden &associëren 1442=Snelkoppeling voor geselecteerde opdracht: 1443=Snelkoppelingen maken voor: 1444=&Bureaublad 1445=&Snelstarten 1446=Start-&menu programma groep 1447=%s uitvoeren 1448=Aantal &dagen in het weekoverzicht: 1449=Sneltoetsen 1450=Weergeven van &taken met start- of einddatums: 1451=Raster&lijnen weergeven 1452=Modules 1453=Synchronisatie 1454=Categorieën &weergeven als: 1455=&Onthoud datumbereik in tabel beeldweergave 1456=Kies een item uit de keuzelijst. 1457=Items &opschonen 1458=Items &automatisch verwijderen na 1459=Selecteer c&ategorieën voor weergave gebeurtenissen/taken: 1460=Beveiliging 1461=Met wachtwoord beveiligd gegevensbestand 1462=&blokkeren bij minimaliseren van hoofdvenster 1463=&automatisch blokkeren na 1464=Ga voor beveiliging van het gegevensbestand in het menu bestand naar "Wachtwoord gegevensbestand instellen...". 1465=Geschiedenis geopende bestanden &verwijderen bij afsluiten 1466=Plaknotities 1467=Standaard &kleur: 1468=Standaard &breedte: 1469=Standaard &hoogte: 1470=Wissen items toestaan 1471=&Synchronisatie opties 1472=De volgende modules synchroniseren: 1473=&Conflict afhandeling 1474=Als er een conflict is (een item is gewijzigd op zowel de laptop als op de desktop pc): 1475=Laat mij een actie selecteren|Altijd het item op de laptop pc vervangen|Altijd het item op deze computer vervangen 1476=dagen na vandaag 1477=dagen voor vandaag 1478=Voltooide &gebeurtenissen verbergen 1479=Berichten &direct verzenden 1480=Outlook 1481=Als er een conflict is (een item is zowel in het EPIM gegevensbestand als in Outlook gewijzigd): 1482=Laat mij een actie selecteren|Altijd het item in Outlook vervangen|Altijd het item in het EPIM gegevensbestand vervangen 1483=Selecteer a.u.b. de weer te geven onderdelen 1484=&Mappen... 1485=Palm 1486=Palm Sync &inschakelen 1487=&Gegevensbestand waarmee gesynchroniseerd moet worden 1488=Laatst &geopende bestand 1489=Selecteer mappen 1490=EPIM a.u.b. eerst afsluiten, alvorens te synchroniseren! 1491=&Geg.wachtwoord: 1492=&Standaard opmaak nieuwe berichten 1493=&Berichten beantwoorden met opmaak zoals verzonden 1494=Gekleurde achtergrond|Gekleurde vakjes|Namen|Gekleurde vakjes en namen 1495=Google 1496=Aanmeldgegevens 1497=Proxy-gegevens 1498=Se&rver: 1499=&Poort: 1500=Algemeen 1501=Naar de systeembalk minimaliseren 1502=Zoekveld actief maken 1503=Wissel naar de volgende module 1504= 1505= 1506=Tussen modules schakelen 1507=In agenda 1508=In taken 1509=In contacten 1510=Groep toevoegen 1511=Groepen verbergen 1512=In notities 1513=In wachtwoorden 1514=Privé-items verbergen/weergeven 1515=Voltooide items verbergen/weergeven 1516=In e-mail 1517=Tabelweergave 1518=Boomweergave 1519=Platte weergave 1520=Samengevoegde weergave 1550=Bij start controleren of &EPIM het standaard e-mailprogramma is. 1551=Spelling 1552=Spellingscontrole tijdens het typen &inschakelen voor: 1553=&Markeer bericht gelezen na: 1554=Wijzigingen in de synchronisatie worden na een herstart van EPIM actief 1555=&Automatisch op nieuwe versie controleren 1556=Nu &controleren 1557=Tabblad '&Alles' weergeven 1558=&Lege velden in pers./zakelijk tabs in voorbeeldweergave tonen 1559=Laatst actieve &tabblad individuele contacten onthouden 1560=Prullenbak &niet gebruiken. Wis de items direct bij verwijderen 1561=Ondanks dat de prullenbak onzichtbaar word, zullen alle items wel naar de prullenbak worden verplaatst. Als je de items direct wilt wissen, ga dan naar Extra-> Opties-> Prullenbak en selecteer "prullenbak niet gebruiken" 1562=Werktijd 1563=&Toon alleen werkuren 1564=&Automatisch uren schalen 1565=Werkweek: 1566=Eerste &dag van de week: 1567=Alleen werk&dagen tonen 1568=Datum- en tijdnotatie 1569=Gebruik de s&ysteeminstelling 1570=Voorbeeld: 1571=&Synchroniseer contactnamen als: 1572=Voornaam achternaam|Achternaam voornaam 1573=&Toon iconen voor wachtwoord groepen 1574=&Toon wachtwoorden in hoofdweergave 1575=&Uitgebreid loggen activeren 1576=&Automatisch wachtwoorden voor nieuwe regels aanmaken 1577=Proxy server 1578=Vereist authenticatie 1579=Aantal weken in de maandweergave: 1580=Toon voor gebeurtenissen: 1581=Starttijd|Eindtijd|Start- & Eindtijd 1582=Activeer de maankalender 1583=&Automatisch voltooide taken verwijderen: 1584=Wis het klembord na 1585=Nooit|1 dag na voltooing|1 week na voltooing|1 maand na voltooing|3 maanden na voltooing|6 maanden na voltooing|1 jaar na voltooing|Direct 1586=Datumnotatie: d, dd = dag; M, MM, MMM = maand; yy, yyyy = jaar 1587=Tijdnotatie: H, HH = uur; m, mm, = minuut; tt = AM/PM 1588=&Start met 1589=&Laatst geopende module 1590=Automatisch e-mail ontvangers toevoegen aan verzamelde adressen 1600=CSV Importeren 1601=Niet importeren 1602=Importeren naar: 1603=&Splitser 1604=Er zijn %d kolommen niet toegewezen. Bij het importeren wordt met deze geen rekening gehouden. Doorgaan? 1605=In de eerste rij van het bestand staan de opschriften voor de kolommen 1606=Opmerking! Om datums te kunnen importeren, dienen deze in het volgende formaat te zijn: %s. 1650=Import modules 1651=Export modules 1700=Uit Outlook importeren 1701=Naar Outlook exporteren 1702=Uit Outlook Express importeren 1703=Naar Outlook Express exporteren 1704=Klaar met importeren 1705=Klaar met exporteren 1706=Geïmporteerd: 1707=Geëxporteerd: 1708= 1709= 1710= 1711=Outlook-installatie gevonden. Wil je nu gegevens uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren). 1712=Outlook-installatie gevonden. Wil je nu contacten uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren). 1713=Geen Outlook programma gevonden of je gebruikt een 64bit versie van Outlook. Indien dit laatste van toepassing is, klik op OK om de gratis tool voor synchronisatie van EssentialPIM met Outlook 64bit te downloaden. Klik anders op CANCEL. 1714=Vanuit CSV importeren 1715=Van iCal importeren 1716=Bewaren in map: 1717=Synchronisatie voltooid. 1718=Uw laptop pc werd niet gedetecteerd. Is de kabel juist aangesloten? 1719=Synchronisatie geannuleerd. 1720=Voor het laatst gewijzigd: 1721=Pad: 1722=Importeren van vCard 1723=Selecteer a.u.b. de gewenste import methode: 1724=Berichten importeren 1725=Geselecteerd 1726=Kan de actie niet uitvoeren. Outlook niet gevonden op deze computer. 1727=%d groep(en) 1728=Weergegeven 1729=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) in de root 1730=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) onder de geselecteerde notitie 1731=Importeer bestand(en) in geselecteerde notitie onder verschillende tabs 1732=Eerst een e-mailaccount aanmaken voordat je e-mail kan inlezen 1733=%d e-mail(s) 1734=Selecteer iPod 1735= 1736=Google Drive (basis/root) 1737=Bestand %s niet gevonden. 1738=Het importeren is afgebroken. 1739=Het exporteren is afgebroken. 1740=Mijn verzamelingen 1741=Aanwezigheid van Outlook vast gesteld. Wil je nu EPIM met Outlook synchroniseren? Indien je Nee klikt, dan kan je dit later alsnog doen via het menu Bestand => Synchronisatie 1750= 1751=&Alle 1752=Ge&selecteerde 1753=&Alle weergegeven|&Geselecteerde 1754=&Van: 1755=&Tot: 1756=Te exporteren contacten 1757=Te exporteren notities 1758=Te exporteren taken 1759=&Lege velden niet afdrukken 1760=&Alle (inclusief alle tabbladen)|Alle &weergegeven|&Geselecteerde 1761=Ge&selecteerde gebeurtenissen 1762=Velden 1763=&Inclusief tabs 1764=Velden 1765=Ge&selecteerde notitie(s) 1766=Geselecteerde &tekst 1767=Te exporteren berichten 1768=&Alle berichten in de geselecteerde map|Alleen &geselecteerde berichten ;1769=Geen l&ege velden printen (tabelweergave) 1770=Inclusief kopteksten 1771=Print &Groepsnamen 1772=&Van de groep geselecteerden 1773=&Alles|&Geselecteerd 1780=Te exporteren gebeurtenissen 1782=Gebeurtenissen &weergeven in 1783=Dagweergave|Weekweergave|Maandweergave 1784=Periode gebeurtenissen 1785=&Categoriekleuren afdrukken 1790= 1791=&Alles 1792=&Huidige 1793=dag|week|maand|jaar 1794=Categorieën 1795=Selecteer categorieën 1800=Gebeurtenis herhalen 1801=Herhalingsinterval 1802=&dagelijks 1803=&wekelijks 1804=&maandelijks 1805=&jaarlijks 1806=&elke 1807=dag(en) 1808=&elke 1809=week/weken op 1810=d&ag 1811=van elke 1812=maand(en) 1813=d&e 1814=eerste|tweede|derde|vierde|laatste 1815=van 1816=Herhaal periode 1817=Startdatum: 1818=Stoppen &na: 1819=herhalingen 1820=Stoppen &op: 1821=Sommige maanden hebben minder dan %d dagen. Voor deze maanden zal de gebeurtenis op de laatste dag van de maand vallen. 1822=&Geen einddatum 1823=Nieuwe taak &aanmaken 1824=dag(en) na datum voltooiing 1825=week/weken na datum voltooiing 1826=maand(en) na datum voltooiing 1827=jaar na datum voltooiing 1828=Taak herhaling 1829=Iedere werkdag 1900=Toevoegen als basis 1901=Einddatum 1902=Onderwerp 1903=Voltooid 1904=Bewerken... 1905=Toevoegen... 1906=Toevoegen 11906=Taak toevoegen 1907=Bewerken 1908=Verwijderen 1909=Opslaan als afspraak 11907=Taak bewerken 11908=Taak/Taken verwijderen 11909=Opslaan als afspraak 1910=Selecteer a.u.b. datum en tijd 1911=De geselecteerde taak/taken werkelijk verwijderen? 1912=Notities 1913=Volt. 1914=Voltooid 1915=Prioriteit 1916=Categorie 1917=Betrokkenen 1918=Startdatum 1919=Tabel 11919=Tabelweergave 1920=Boom 11920=In een boom-vorm weergeven 1921=Toevoegen als sub 11921=Sub toevoegen 1922=Niveau omlaag 11922=Sub van bovenliggende maken 1923=Niveau omhoog 11923=Losmaken van voorgaande 1924=Filter 1925=Voltooid 1926=Lijst 1928=Voltooide verbergen 1929=Verbergen 11929=Voltooide verbergen 1930=De geselecteerde taak/taken met alle subtaken werkelijk verwijderen? 1931=Ge&hele dag gebeurtenis 1932=Categorieën weergeven 1933=Alles selecteren 1934=Alles opheffen 1935=Als sub toevoegen... 1936=Regel omhoog 1937=Regel omlaag 11936=Regel omhoog verplaatsen 11937=Regel naar beneden verplaatsen 1938=Locatie 1939=Selecteer... 1940=Nieuwe lijst 1941=In agenda weergeven 1942=Ga naar Taken 1943=Naar rechts/links verplaatsen 1944=Naar boven/beneden verplaatsen 1945=Taken... 1946=Standaard 1947=Samengevoegd 11946=Standaard weergave 11947=Samengevoegde weergave 1948=Komt uit lijst 1949=Groeperen 1950=Op einddatum 1951=&Taak 1952=&Onderwerp: 1953=Herhaal Taak (Alleen Pro) 1954=Nieuwe taak als sub... 1955=Nieuwe taak op gelijk niveau... 1956=&Notities: 1957=Ein&d: 1959=B&etrokkenen 1960=&Locatie: 1961=Eigen &Velden 1962=Te laat|Vandaag|Morgen|Deze week|Volgende week|Deze maand|Volgende maand|Later|Geen einddatum|Voltooid 1980=(Selecteer alles) 1981=(Lege velden) 1982=Zoeken 2000=Categorieën 2001=Deze categorie wordt gebruikt door andere taken/gebeurtenissen. Als deze categorie verwijderd wordt, kan deze niet meer toegewezen worden aan nieuwe of bestaande taken/gebeurtenissen. Deze categorie werkelijk verwijderen? 2002=Kleur... 2200=Vandaag 2201=Gehele dag 2202=Meerdaagse gebeurtenis 2203=Taken 2204=Gisteren 2205=Verjaardagen 2206=Berichten 2220=Nieuwe gebeurtenis 2221=Nieuwe taak 2222=Nieuwe notitie 2223=Nieuw contact 2224=Nieuw wachtwoord 12220=Een nieuwe gebeurtenis toevoegen 12221=Een nieuwe taak toevoegen 12222=Een nieuwe notitie toevoegen 12223=Een nieuw contact toevoegen 12224=Een nieuwe wachtwoord-regel toevoegen 2300=Bi&jlagen 2301=Bestand "%s" is gewijzigd. Wil je ook het gegevensbestand bijwerken? 2302=Bestand invoegen|Koppeling naar bestand 2303=Het bestand/de koppeling werkelijk uit het gegevensbestand verwijderen? 2304=Bijlagen 2305=Een moment a.u.b., bezig met laden gegevens... 2306=Weergave methode 2307=Grote pictogrammen 2308=Kleine pictogrammen 2309=Bijlage verwijderen? 2310=Sorteer op 2311=Details 12312=Weergave wijzigen 2313=Decoderen en Openen 2314=Decoderen en Opslaan als... 2315=Versleuteld bestand is gewijzigd. Wijzigingen kunnen niet in het EPIM gegevensbestand worden opgeslagen. 2400=Gegevensbestand beheer 2401=Bestandslocatie: 2402=Aantal: 2403=Dit gegevensbestand is geopend met: 2404=Omvang gegevensbestand: %f Mb 2407=Controle op verouderde bestandskoppelingen 2408=%d koppeling(en) gevonden 2409=Afspraken|Taken|Notities|Contacten|E-mail berichten|Wachtwoorden|Prullenbak 2410=Synchronisatie data wissen 2411=Verplaats gegevensbestand naar DropBox 2412=Stop gebruik van DropBox 2413=Alleen dan alle synchronisatiegegevens uit het gegevensbestand wissen als je het synchronisatie proces geheel wilt resetten. 2415=Optimaliseren 2416=Optimaliseer het gegevensbestand om de prestaties van EssentialPIM te verbeteren. 2417=Een moment a.u.b., bezig met optimaliseren... 2418=Het gegevensbestand uit Dropbox verplaatsen en lokaal opslaan. 2419=Doorgaan 2420=Selecteer de te verwijderen synchronisatie gegevens: 2421=EPIM synchronisatie 2500=Notitie informatie 2501=&Naam: 2502=Invoegen > 2503=Pictogram: 2504=&Kies... 2505=Datum 2506=Tijd 2507=Datum en tijd 2510=Kies een pictogram ;2600=U probeert een tweede versie van EssentialPIM te starten, wat momenteel niet kan. Om dit te veranderen, ga naar Extra-> Opties-> Algemeen. 2601=Dit venster in het vervolg niet meer weergeven. 2602=Wil je het EPIM gegevensbestand en de back-ups op schijf bewaren? Als je Nee kiest, wordt het gegevensbestand permanent verwijderd. 2603=Er is geen bestand geopend. Dubbelklik a.u.b. ergens in dit venster om een bestaand bestand te openen of ga naar Bestand-> Nieuw om een nieuwe te maken. 2604=Fout bij het toewijzen van de volgende sneltoets(en): %s. Deze worden al gebruikt door andere programma's. Wijzig a.u.b. de sneltoets volgorde in Extra-> Opties-> Sneltoetsen. 2605=EssentialPIM is momenteel niet het standaard e-mailprogramma. Het nu het standaard programma maken? 2606=Deze controle altijd uitvoeren bij het starten van EssentialPIM. 2607=Het lijkt er op, dat de installatie van EssentialPIM Pro recent is bijgewerkt. Het gegevensbestand dient ook bijgewerkt te worden. Meld hiervoor aan als SYSDBA (administrator). Het gegevensbestand wordt automatisch bijgewerkt voor alle gebruikers. 2608=Het gegevensbestand dient op betrouwbaarheid gecontroleerd te worden. Er zal eerst een back-up gemaakt worden. Doorgaan? 2609=Het gegevensbestand lijkt beschadigd. Toch proberen te openen? ;2610=Nieuwe %s versie gevonden!||Nu naar %s upgraden? ;2611=Deze upgrade is gratis. ;2612=De kosten zijn slechts %s en is inclusief 1 jaar gratis updates. ;2613=Updatemeldingen uitschakelen 2614=Er is geen nieuwe versie gevonden. ;2615=Je kunt hier klikken en levenslang updates voor %s kopen! 2616=Even wachten a.u.b., het gegevensbestand wordt gecontroleerd. 2617=Integriteitscontrole van het gegevensbestand.| Een moment, bezig... 2618=Er is onvoldoende schijfruimte op schijf %s voor deze actie.|Maak schijfruimte vrij en klik op OK om verder te gaan. 2619=Automatische update controle van EssentialPIM is mislukt. SVP controleer dat je een recente versie gebruikt. Voor nu wordt je doorgestuurd naar de download pagina. 2620=Om de update van EssentialPIM te voltooien zal EssentialPIM herstarten. 2621=Controle nieuwe versie 2622=&Download && Installeer 2623=Later 2624=Aanmelden... 2625=Afmelden 2626=PGP installatie wizard... 2627=PGP sleutelbeheer... 2628=Geen gegevensbestand gevonden.|Als je het gegevensbestand hebt verplaatst, klik dan op annuleren en gebruik Bestand-> Menu Open om het bestand te openen vanaf de nieuwe locatie.|Als het bestand niet is verplaatst, klik op OK en EssentialPIM zal het opnieuw proberen te openen. 2629=&Download ;2630=Je update licentie is verlopen. Koop eventueel een update met 50% korting. Verder gaan? 2631=Je update licentie is verlopen. Koop eventueel een update met %d%% korting. Verder gaan? 2700= 2701=Gebeurtenis "%s" kan niet geïmporteerd worden, omdat het tijdstip al wordt gebruikt door de volgende exclusieve gebeurtenis(sen): 2702=Wil je het importeren van de nieuwe gebeurtenis overslaan of wil je de exclusiviteit van de bestaande gebeurtenis(sen) verwijderen en daarvoor de nieuwe importeren? 2703=Gebeurtenis &overslaan 2704=&Alles overslaan 2705=Gebeurtenis &importeren 2706=Alles im&porteren 2800=Item type 2801=Datum aangemaakt 2802=Datum gewijzigd 2803=Datum verwijderd 2804=Terugzetten 2805=Verwijderen 2806=Prullenbak legen 12804=Item(s) terugzetten 12805=Item(s) permanent verwijderen 12806=Prullenbak legen 2807=De geselecteerde items werkelijk permanent verwijderen? 2808=Dit zal alle items permanent uit de prullenbak verwijderen, weet je het zeker? 2809=%d item(s) 2810=Item locatie 2900= 2901=&Bericht 2902=Naar &naam: 2903=Naar &e-mail: 2904=Onder&werp: 2905=&Tekst|Bij&lagen 2906=&Voorbeeld 2907=Naar: 2908=Onderwerp: 2909=&Geadresseerden 2910=Veld invoegen 2911=Geadresseerden toevoegen/verwijderen... 2912=Geadresseerden toevoegen/verwijderen 2913=Nieuwsbrief verzenden 2914=%d ontvangers hebben een ongeldig e-mailadres, zij zijn rood gemarkeerd in het linker paneel. Klik op "Annuleren" en wijzig deze, anders worden ze tijdens het verzenden overgeslagen. Toch verder gaan met verzenden? 3000=Boom selecteren 3001=Selecteer de boom waar naar toe de geselecteerde notitie(s) worden teruggezet. 3002=&Nieuwe boom: 3010=Selecteer lijst 3011=Selecteer de lijst waar je je taken wilt terugzetten 3012=&Nieuwe lijst: 3020=Notitie selecteren 3021=Selecteer de notitie waar naartoe de geselecteerde tab(s) moeten worden teruggezet. 3022=&Nieuwe notitie: 3100=Dit is een dagelijkse gebeurtenis. Deze kan ook uitgespreid worden over meerdere dagen. 3101=Verschillende gebeurtenissen kunnen gelijktijdig plaatsvinden. 3102=Gebeurtenissen kunnen een prioriteit hebben zoals vastgelegd in één van de 7 niveaus. Deze gebeurtenis heeft een hoge prioriteit, zoals te zien is aan het uitroepteken. 3103=En deze heeft een lage prioriteit zoals te zien is aan de blauwe verticale streep. 3104= 3105=Deze gebeurtenissen zijn 100% voltooid. 3106=Gebeurtenissen kunnen gemakkelijk versleept en/of gekopieerd worden over de dag. Sleep deze gebeurtenis als voorbeeld naar een ander tijdstip. 3107= 3108= 3109=Deze taak is gekoppeld aan een Testcontact. Klikken om te volgen. 3110=Taken kunnen een voltooid kenmerk hebben. Deze specifieke taak is voltooid. 3111=Taken kunnen verschillende achtergrondkleuren toegewezen hebben, geselecteerd vanuit voorgedefinieerde of aangepaste kleuren. 3112=Dit is een herhalende taak. Deze is ingesteld voor elke derde dag gedurende 3 weken en is automatisch gedupliceerd. 3120=Test|Contact|+31301234567||mijn@server.nl|Straat 12|Stad||123456|Land 3121=Firma|Sales Manager||+31107654321 3122=Verwijder deze test contactpersoon als je het niet meer nodig hebt door OF op het toetsenbord op "Delete" te drukken OF door op de knop "Verwijderen" in het rechter venster te drukken. 3123=Nieuwe groep 3124=Groepen kunnen een hiërarchische structuur hebben 3125=Tweede groep 3140= 3141=Notities voor het item. 3142=Voltooide taak 3143= 3144= 3145=Test taak met een einddatum 3146=Taak met een herinnering 3147=Subtaak (Verwijzing naar een Notitie) 3160=Hoofdnotitie 3161=Notitie tekst. Je kunt tabellen, afbeeldingen en opgemaakte tekst invoegen.|Als je de Pro versie gebruikt, dan kan je meerdere bomen en tabs voor notities aanmaken. Je kunt dit gebruiken om de informatie op diverse manieren te structureren. 3162=Extra tab 3163=Subnotitie 3164=Tweede boom 3200=Statusbalk 3201=Navigatie venster 3202=Herinneringen venster 3203=Categorieën wijzigen... 3204=&Ga naar 3205=&Acties 3206=Zoeken en vervangen... 3207=Nieuwe notitie als sub 3208=Nieuwe Groep... 3209=Taakbalk 3210=Notitie 3211=Contact 3212=EPIM gegevensbestand 3213=Navigatie scherm opties... 3214=Geavanceerd zoeken... 3215=Forum ondersteuning 3216=Bijlagen beheren... 3217=Voorbeeld venster 3218=EPIM gegevensbestand in DropBox 3219=Open van DropBox... 3220=Opslaan in Dropbox 3221=Tekst documenten (*.txt/*.rtf)... 3222=Comma gescheiden waarden (*.csv)... 3223=E-mail berichten (*.eml)... 3224=HTML bestand (*.html)... 3225=RTF tekst opmaak (*.rtf)... 3226=Tekst document (*.txt)... 3227=Office open XML document (*.docx)... 3300=Met gegevensbestand verbinden 3301=Se&rver: 3302=&Geg. bestand: 3303=Gegevensbestand &autorisatie 3304=Selecteer de computer waarop de server draait 3311=Gebruikers... 3312=Met server verbinden... 3320=Om met een EPIM server te verbinden is een netwerklicentie vereist. 3321=Wachtwoord kan niet gewijzigd worden: de volgende gebruikers zijn nog ingelogd: %s. Meld deze gebruikers af om het wachtwoord te wijzigen. 3322=Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. Neem contact op met de beheerder. 3323=Gebruik a.u.b. een Windows programma om het gegevensbestand te kopiëren. Om met bestanden op netwerkstations te kunnen werken is de netwerkversie (en licentie) van EPIM noodzakelijk. 3324=Een moment a.u.b., terugzetten back-up... ;3325=Een moment a.u.b., converteren gegevensbestand... ;3326=Tabel converteren 3327=Database optimaliseren... 3400=Gebruikersadministratie 3401=Gebruikers 3402=Aangemelde gebruikers 3450=Gebruikersinformatie 3451=Je kan de SYSDBA gebruikersnaam niet wijzigen terwijl je ermee ingelogd bent. 3452=Mag &categorieën wijzigen 3453=Mag contact&velden wijzigen 3454=Wijzigen notitie &pictogrammen toestaan 3455=&Standaard toegang 3456=Alleen lezen 3457=Toegang tot alle gebruikersgegevens 3460=Selecteer gebruikers 3461=&Alle gebruikers: 3462=Ge&selecteerde gebruikers: 3463=Alle huidige en &nieuwe gebruikers 3500=Afdrukvoorbeeld 3501=Afdrukken 3502=Inzoomen 3503=Uitzoomen 3504=Volledig scherm 3505=Miniaturen 3506=Pagina instellingen 3507=Eerste pagina 3508=Vorige pagina 3509=Volgende pagina 3510=Laatste pagina 3511=Pagina breedte|Gehele pagina 3512=Pagina %d van %d 3513=Afdrukken... 3514=Snel afdrukken 3600=Paragraaf 3601=&Uitlijning 3602=Links|Rechts|Centreren|Uitvullen 3603=Inspringen 3604=&Links: 3605=&Rechts: 3606=&Eerste regel: 3607=Ingesprongen|Hangend 3608=Spatiëring 3609=&Voor: 3610=&Na: 3611=Regel&spatiëring: 3612=enkel|1,5 regels|dubbel|meerdere 3613=&bij: 3614=Voorbeeld 3615=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 3650= 3651=&Formaten: 3660=Symbool invoegen 3661=&Lettertype: 3700=Tabel eigenschappen 3701=Tabel 3702=&Breedte: 3703=percentage|pixels 3704=&Opvulkleur: 3705=Rijen 3706=Verticale uitlijning: 3707=bovenkant|midden|onderkant 3708=Cellen 3709=&Gewenste breedte: 3710=Minimale &hoogte: 3711=pixels 3712=bovenkant|midden|onderkant|standaard 3713=&Randkleur: 3714=Automatisch 3715=Doorzichtig 3716=Aangepast 3800=Printer 3801=&Naam: 3802=&Locatie: 3803=Naar &bestand 3804=Naar bestand afdrukken 3805=Kopieën 3806=Aantal &kopieën: 3807=&Samenvoegen 3808=Afdruk&stijl 3809=dag|week|weekoverzicht|maand|jaar|tabel 3810=Afdrukbereik 3811=Be&gin: 3812=&Einde: 3813=Afdruk opties 3814=Ta&belstijl 3815=A&dreskaarten 3816=&Veldnamen afdrukken 3817=&Kopteksten afdrukken 3818=Afdruk uiterlijk &organizer 3819=A5|Klassiek 3820=Datum vanaf: 3821=Datum tot: 3822=Tijd vanaf: 3823=Tijd tot: 3824=&Iedere tab op een separate bladzijde 3900=Aanmelden bij Google 3902=&E-mail: 3903=Er zijn geen aanmeldgegevens voor Google ingevoerd. Voer deze a.u.b. onderstaand in om door te kunnen gaan met de synchronisatie (gegevens kunnen later worden gewijzigd via Extra-> Opties-> Synchronisatie-> Google) 4000=Plaknotitie 4001=Doorzichtig 4002=Dit zal zowel de Plaknotitie als de Notitie zelf uit EPIM verwijderen. Doorgaan? 14003=Instellingen 14004=Op voorgrond houden 14005=In-/Uitklappen 14006=Wijzigen in EPIM 14007=Verwijderen 14008=Verbergen 4100= 4101= 4102= 4103= 4104=Nu aanschaffen! 4105=Nu bestellen 4106= 4107= 4108=Iedere 24 uur wordt een back-up gemaakt. De drie laatste back-ups worden bewaard. De PRO versie geeft je de optie om meer back-ups en/of interval tijden in te stellen. Lees meer. 4109=Upgrade naar EssentialPIM Pro! 4110=Deze optie is samen met vele andere alleen beschikbaar in EssentialPIM Pro, te koop voor slechts $39,95. Meer informatie? 4111=Deze optie is samen met vele andere alleen beschikbaar in EssentialPIM Pro, te koop voor slechts $39,95. Nu aanschaffen? 4112=%s is meer dan 1 jaar geleden aangeschaft en de licentie voor 1 jaar gratis updates voor %s is verlopen.|Deze licentie kan vernieuwd worden en zo weer gedurende 1 jaar gratis updates verkrijgen voor slechts %s (US).||Het is nog steeds mogelijk een oudere versie gratis te gebruiken. Kijk op www.essentialpim.com/vv voor oudere versies. 4113=Vernieuw nu voor slechts %s! (inclusief 1 jaar gratis updates) 4114=Levenslang 4115=Vernieuw als levenslange licentie! (%s alleen) 4200=Synchronisatie wizard 4201=Synchroniseer met: 4202=&Online service: 4203=&CalDav server 4204=&SyncML server 4205=Gegevensbestand 4206=&Server URL: 4207=&Synchronisatie naam: 4208=Automatische synchronisatie uitvoeren: 4209=Bij programma &start 4210=Bij programma &einde ;4211=&Agenda/taken lijst naam: 4212=Om de namen van je Yahoo kalenders te tonen, in Yahoo kalenders, klik Opties-> Deel kalender. Er zal dan een lijst van je kalenders en Taken worden getoond. Notitie: Je hoeft niets te doen op deze pagina, alleen de namen van de kalenders op te slaan. ;4213=Je hebt gekozen om de Yahoo contacten te synchroniseren. Om EPIM toegang te geven tot je Yahoo contacten, geef EPIM toegang.|Je kunt dit in 3 eenvoudige stappen doen:|1. Klik op deze link:Your Yahoo Account|2. Indien nodig log in met je Yahoo account en klik op "Agree" wanneer wordt gevraagd of je EssentialPIM toegang wilt geven.|3. De Yahoo pagina zal een "code" tonen. Geef deze "code" hier in: 4214=&Synchroniseer nu 4215=Synchronisatie|Status|Voortgang ;4216=Agenda parameters 4217=Kies synchronisatie bron 4218=Sync credits ;4219=Yahoo parameters 4220=koppelen apparaten 4221=Data bron: 4222=Koppel het apparaat in 3 simpele stappen. EPIM zal deze instellingen onthouden:||- Controleer of het iOS apparaat via WiFi met hetzelfde netwerk als de PC is verbonden|- Installeer iOS EssentialPIM uit de App Store|- Start iOS EssentialPIM en kies PC Sync||Onderin het scherm van het iOS apparaat zie je een "Start" knop. Druk hierop!||Als het niet werkt:|- Controleer of iTunes wel op de PC is geïnstalleerd|- Controleer dat zowel het iOS apparaat en PC op hetzelfde (WiFi) netwerk zitten|- Probeer het poortnummer te wijzigen: %d Wijzig!||Probleem oplossingen gids|E-mail ondersteuning 4223=Synchroniseren &iedere 4224=2-richtingen; EPIM en %s met elkaar|1-richting; van EPIM naar %s (EPIM -> %s)|1-richting; van %s naar EPIM (%s -> EPIM) 4225=&Verwijderde gegevens synchroniseren 4226=&Verwijder synchronisatie 4227=Notitie: De eerste synchronisatie kan enige tijd duren. Alle navolgende synchronisaties zullen veel sneller gaan. 4228=Synchronisatie Opties 4229=Agenda (met Google agenda)|Taken (met Google taken)|Notities (met Google Docs)|Contacten (met Google contacten) 4230=Outlook PST bestand 4231=Exchange Server 4232=Synchronisatie toevoegen 4233=Wizard... 4234=Windows Mobile... 4235="Wachtwoorden" module op iOS EPIM beveiligt je gegevens met een wachtwoord. Als je "wachtwoorden" wilt synchroniseren, start dan de iOS EPIM "wachtwoorden" module, installeer het hoofdwachtwoord en voer het wachtwoord hierboven in. 4236="Wachtwoorden" module op Android EssentialPIM beveiligt je gegevens met een wachtwoord. Als je "wachtwoorden" wilt synchroniseren, start dan de Android EPIM "wachtwoorden" module, installeer het hoofdwachtwoord en voer het wachtwoord hierboven in. 4237=Alle data op %s wordt gewist en vervangen met data van %s. Risico op verlies van data is aanwezig als je onzeker bent welke actie je uitvoert. 4238=%s iOS apparaat wil met EPIM synchroniseren, toestaan?|U kunt daarna verder met de volgende stap van de wizard. 4239=&Creëer kalenders in %s voor elke EPIM categorie 4240=Wijzig synchronisatie 4241=Wachtwoord invoeren voor toegang tot de wachtwoorden op je apparaat. ;4242=Je hebt gekozen om de Google agenda te synchroniseren. Je moet EssentialPIM daarom rechten geven om de Google Agenda te benaderen, doe dit alsvolgd.||Volg deze 3 eenvoudige stappen:|| 1. Klik op deze link: Your Google Account| 2. Meld je (indien nodig) aan op je Google account en klik op ACCEPTEREN wanneer er wordt gevraagd om EssentialPIM toegang tot je agenda te geven| 3. Je krijgt een toegangscode, voer deze hier in: 4243=Synchronisatie zal starten nadat je op de Afsluiten knop klikt. Alle navolgende synchronisaties worden gestart vanuit EssentialPIM welke draait op je Android apparaat. 4244=Verzoek om toegang 4245=Kies modules 4246=&Hoofdwachtwoord: 4247=A.u.b. uw hoofdwachtwoord ingeven voor de wachtwoorden module op de Android. 4248=Om in de toekomst synchronisatie te starten, start EERST EssentialPIM op de Windows computer, daarna start EssentialPIM op het Android apparaat, kies vervolgens PC Sync en druk op Connect. 4249=De PC naam: 4250=Een nieuwe versie van EssentialPIM voor Android is vereist om verder te kunnen gaan met het synchroniseren. Bezoek a.u.b. de Google PlayStore en installeer de update. 4251=Je moet EPIM autoriseren om toegang te krijgen tot je LinkedIn account. Je kunt dit in 3 eenvoudige stappen doen.|1. Klik op de navolgende link: Je LinkedIn Account|2. Log in indien nodig, en klik op "OK, Allow it"|3. Voer de ontvangen code hieronder in: 4252=Poortnummer wijzigen 4253=&Poortnummer: 4254=Kan de server niet starten. De server poort is in gebruik. Wijzig deze via Extra-> Opties-> Synchronisatie. 4255=Wil je het hoofdwachtwoord voor de wachtwoorden module op de iPhone/iPad invoeren. 4256=PC EPIM 4257=Android apparaat 4258=iOS apparaat 4259=IP-adres en poort: 4260=Tik op de PC-naam (of tik op Menu en selecteer handmatig verbinden) en de wizard zal je vragen om de verbinding toe te staan. Antwoord JA om verder te gaan met de volgende stap. 4261=Code: 4262=2-richtingen; EPIM en iOS apparaat met elkaar|1-richting; van EPIM naar iOS apparaat (EPIM -> iOS)|1-richting; van iOS apparaat naar EPIM (iOS -> EPIM) 4263=Je moet nu de EssentialPIM app op je Android apparaat installeren vanaf de Google PlayStore.||Controleer of het apparaat op hetzelfde netwerk als je PC is aangesloten en start EssentialPIM op je telefoon of tablet. De app zou nu de PC moeten vinden en diens naam weergeven. 4264=Inloggen in EPIM Cloud 4265=Als het niet werkt:|Probleem oplossingengids|E-mail ondersteuning 4266=Synchronisatie met %s toestaan? 4267=Authenticeren 4268=Selecteer welke EPIM gegevens er via de cloud beschikbaar komt: ;4269=Graag je vorige Owncloud wachtwoord invoeren om verder te gaan met wachtwoord synchronisatie. 4270=Ongeldige code. Kopieer en plak de code of vraag de code opnieuw aan via de link in de bovenstaande tekst. 4271=Nieuwe aanvragen? 4272= 4273=Nieuwe code in Google sync opties aanvragen 4274=Mail (met Gmail) 4275=EssentialPIM moet toestemming krijgen om je Google data te benaderento, geef a.u.b. deze toestemming. 4276=Om verder te gaan met synchroniseren van je Google data, moet EssentialPIM permissie aanvragen en krijgen. 4277=Doorloop hiervoor de volgende 3 stappen:| ● Klik op deze link: Your Google Account| ● Login op je Google account (als dit nodig is) en klik op ACCEPTEREN bij de vraag om EssentialPIM toegang tot de Google data te geven| ● Je krijgt dan een code, kopieer en plak deze hier: 4300=Dropbox wizard 4301=DropBox credits 4302=EPIM toegang tot Dropbox geven. 4303=Dit opent de browser en de Dropbox site zal vragen om EPIM toegang te geven. Dit a.u.b. bevestigen en doorgaan met de volgende wizard stap. 4304=Naam &Gegevensbestand: 4305=Toestaan 4306=Type een naam voor het te maken Dropbox databestand of gebruik de voorgestelde naam. 4307=Het bestand wordt opgeslagen in de "Apps\essentialPIM databases" map op de service. 4350=Verbinden met DropBox... 4351= 4352=Vergelijk bestanden... 4353= 4354= 4355= 4356=Uploaden gegevensbestand 4357=Downloaden gegevensbestand 4360=Bevestig autorisatie 4361=Dropbox bestand gewijzigd. Overschrijven? 4362=EssentialPIM is bezig met uploaden van het gegevensbestand naar DropBox. 4363=Dropbox bestand gewijzigd! 4364=Downloaden gegevensbestand van Dropbox is mislukt. Controleer je internet verbinding en herstart EssentialPIM. Voorlopig wordt het laatste lokale gegevensbestand gebruikt. 4365=Uploaden gegevensbestand naar Dropbox is mislukt. Controleer je internet verbinding en herstart EssentialPIM. Voorlopig wordt het gegevensbestand lokaal opgeslagen. 4366=Selecteer DropBox bestand 4367=Dit opent de browser en de Dropbox site zal vragen om toegang tot EPIM toe te staan. Dit a.u.b. bevestigen en klik daarna op OK in dit scherm. 4368=Kan niet verbinden met Dropbox. Meest gebruikelijke reden is incorrecte autorisatie. A.u.b. opnieuw proberen. 4369=EssentialPIM map is leeg. 4370=Laden... 4371=Er bestaat al een gegevensbestand met deze naam op de server. Overschrijven kan dataverlies tot gevolg hebben. A.u.b. het bestand hernoemen. 4372=Gegevensbestand succesvol uit Dropbox verplaatst. 4373=Kan niet verbinden met Dropbox. Je werkt met de lokaal opgeslagen kopie van het gegevensbestand.|EssentialPIM zal bij een volgende start opnieuw proberen met Dropbox verbinding te maken. 4400=Sleutels beheren 4401=Nieuwe sleutel... 4402=Sleutels importeren... 4403=Export publieke sleutel... ;4404=Export privé sleutel... 4405=Kopieer de publieke sleutel naar het klembord 4406=Importeer de publieke sleutel van het klembord 4407=Verwijder sleutel 4408=Bevestig sleutel 4409=Sleutel intrekken 4410=Weet je zeker dat je deze sleutel wilt intrekken? 4411=Sleutel eigenschappen... 4412=E-mail deze ontvanger 4413=E-mail de publieke sleutel 4414=&Sleutels van andere personen tonen 4415=Import sleutels uit het geselecteerde bestand mislukt. 4416=Verwijderen van de publieke sleutel '%s'. Akkoord? 4417=WAARSCHUWING! Je gaat privé sleutel '%s' verwijderen. Als je deze sleutel verwijderd kan je de hiermee versleutelde items NIET meer openen.|Weet je zeker dat je de privé en publieke sleutel wilt verwijderen? 4418=Kopieer publieke sleutel 4419=Bevestig... 4420=Intrekken... ;4421=Exporteer... 4422=Kan '%s' niet bevestigen. De sleutel is al ondertekend door de opgegeven sleutel 4423=Overeenkomende e-mail adressen... 4424=Overeenkomende e-mail adressen 4425=Overeenkomend e-mail adres 4426=Nieuw e-mail adres toevoegen aan de sleutel: 4427=Ontsleutel PGP bericht 4428=Voer het wachtwoord in voor de privé "%s" PGP sleutel om het bericht te ontsleutelen: 4429=PGP versleuteld bericht 4430=Voer het wachtwoord in voor de privé "%s" PGP sleutel om het bericht te versleutelen: 4431=Exporteer privé en publieke sleutels... 4432=Publieke sleutel... 4433=Privé en publieke sleutels... 4434=De sleutel is ingetrokken. Als je sleutel op de sleutel server beschikbaar is en je wilt de intrekking versturen, upload deze dan opnieuw. 4450=Nieuwe sleutel 4451=&Geavanceerde instellingen 4452=Sleutel &type: 4453=Sleutel &grootte: 4454=Sleutel e&inddatum: 4455=&Nooit 4456=1024 bits (zwak)|2048 bits (normaal)|4096 bits (sterk)|8192 bits (paranoïde) ;4457=256 bits (sterk)|384 bits (sterker)|521 bits (paranoïde) 4458=Account / &Identiteit ;4459=alleen bevestigen 4460=Sleutel genereren... 4470=Sleutel eigenschappen 4471=Algoritme 4472=ID 4473=Verloopt 4474=Nooit 4475=Controleren mislukt 4476=Ondertekenaar 4477=Geldig 4478=Ongeldig 4479=Subsleutel niet gevonden 4480=Geldigheid 4481=Subsleutel ingetrokken 4482=Subsleutel gekoppeld aan handtekening 4483=GebruikersID niet gevonden 4484=Onbekende ondertekenaar 4485=Gebruiker ingetrokken 4486=Certificaat handtekening 4490=Bevestig sleutel 4491=Door de sleutel te accorderen bevestig je dat, zover je weet, deze sleutel behoort aan de vermelde gebruiker. 4492=Sleutel voor bevestiging: 4493=Controle code invoeren 4494=Foutieve controle code. 4495=Sleutel: 4496=Vingerafdruk: 4500=PGP installatie wizard 4501=Introductie 4502=Pretty Good Privacy (PGP) is de meest gebruikte e-mail versleuteling oplossing en wordt beschouwd als niet te kraken. EssentialPIM zal publieke en privé sleutels voor je e-mail genereren.|Verstuur de publieke sleutels naar je contacten, hiermee kunnen ze e-mail die ze naar jou willen sturen versleutelen. Je privé sleutel is nodig om deze berichten te ontsleutelen.||Belangrijk! Verstuur NOOIT je privé sleutel. Wij adviseren je om een back-up te maken van je sleutelset en deze op een veilige locatie op te slaan. 4503=Sleutels 4504=Genereer nieuwe sleutels 4505=Kies deze optie als je nog geen privé sleutelset hebt. 4506=Ik heb sleutels, importeer deze 4507=Hier kan je je privé sleutelset of gedeelde publieke sleutels van ontvangers inlezen. 4508=Exporteer je publieke sleutels 4509=Importeren sleutels 4510=Voltooien 4511=Hier kan je je publieke sleutels exporteren en versturen naar ontvangers 4512=&Exporteren... 4513=Je kunt vanaf nu PGP gebruiken. Om e-mail te versleutelen of te bevestigen, start een nieuwe e-mail en gebruik het PGP menu in de menubalk.|Om e-mail te ontsleutelen, open dit bericht normaal en EssentialPIM zal proberen het automatisch te ontsleutelen. 4514=Importeer privé en publieke sleutels 4515=Sleutels geavanceerd 4600=Maak kennis met EPIM cloud 4601=Al uw EssentialPIM gegevens worden veilig opgeslagen in een beveiligde private cloud en is toegankelijk vanaf elke locatie op cloud.essentialpim.com. ;4602=Vraag nu je gratis account aan! 4603=Aanmelden! 4604=Overslaan ;4605=U kunt een EPIM cloud account aanmaken, door onderstaande velden in te vullen: ;4606=&Volledige naam ;4607=&E-mail ;4608=&Gebruikersnaam ;4609=&Wachtwoord ;4610=&Bevestig wachtwoord 4611=Vorige 4612=Volgende stap ;4613=EPIM Cloud kost $3.99/€2.99 per maand bij maandelijkse betaling en maar $39.95/€29.95 bij jaarlijkse betaling ;4614=Aanmelden voor: ;4615=&Gratis 30-dagen proefperiode ;4616=$3.99 per &maand of $39.95 per jaar 4617=Kies welke EssentialPIM gegevens beschikbaar zijn in de cloud: ;4618=(u kunt op ieder moment opzeggen) ;4619=(bespaar $8) ;4620=Inclusief 10 GB aan cloud ruimte 4621=Dank u voor het registreren ;4622=De registratie voor een gratis 30-dagen proefperiode is nu voltooid. Je zal binnenkort een bevestigingsmail ontvangen. Voor vragen kan je ons mailen via epimsupport@essentialpim.com.||Als je na afloop van de proefperiode een abonnement op de EPIM cloud wil kopen, bezoek dan de EssentialPIM website op www.essentialpim.com/buy. ;4623=We kijken uit naar je deelname aan de cloud! ;4624=Een werkend e-mail adres invoeren. ;4625=Dit e-mail adres is al in gebruik. ;4626=Gebruikersnaam invoeren. ;4627=Deze gebruikersnaam is al in gebruik. ;4628=Het wachtwoord mag niet leeg zijn. ;4629=Het wachtwoord moet minimaal 6 tekens bevatten. ;4630=Het wachtwoord moet minimaal 1 speciale karakter en 1 cijfer bevatten. ;4631=De wachtwoorden zijn niet gelijk. ;4632=Bedankt voor het aanmelden bij EPIM cloud!||Vul het aanmeldingsformulier dat in de browser is geopend in en verstuur dit. Daarna is je aanmelding voltooid en ontvang je binnenkort een bevestigingsmail. Voor vragen kan je ons mailen via epimsupport@essentialpim.com. 4633=Vraag nu een EPIM Cloud account aan! 4634=Uw EPIM Cloud betaling moet gedaan worden. U kunt betalen in uw EPIM Client omgeving 4635=Uw EPIM Cloud betaling is meer dan 10 dagen over datum. U kunt betalen in uw EPIM client omgeving 4636=Aanmelden voor EPIM Cloud 4637=EssentialPIM Cloud geeft u de mogelijkheid om al uw EssentialPIM gegevens in de cloud op te slaan en in de achtergrond te synchroniseren met een veilige, web gebaseerde interface.||EPIM Cloud kost USD 1.99 per maand, of USD 19.95 (bespaar 20%) per jaar.Je kunt op ieder moment opzeggen en krijgt de eerste dagen van het gebruik terug.||Klik op Volgende stap om het order proces te starten. 4638=Je browser heeft een webpagina geopend. Graag de order daar afronden en daarna je e-mail controleren. 4639=Invullen van de gegevens uit de ontvangen e-mail: 4640=EPIM Cloud gebruikersnaam 4641=EPIM Cloud wachtwoord 4642=Afronden van je EPIM Cloud installatie 4643=De EPIM Cloud is gereed voor gebruik. 4644=Uw EPIM Cloud betaling moet gedaan worden op %s 4645=Uw EPIM Cloud betaling is over datum, graag nu betalen 4646=Dank u voor de order! 4650=Aanmelden 4651=Login 4652=Wachtwoord vergeten? 4653=Account aanmaken 4654=Uw gebruikersnaam invoeren 4655=Uw wachtwoord invoeren 5000=&Lokaal gegevensbestand 5001=&Netwerk gegevensbestand 5002=&Wachtwoord: 5003=Netwerk &gebr.naam: 5004=Netwerk w&achtwoord: 5005=&Sync 5006=&Inclusief privé items 5007=Uw EssentialPIM gegevensbestand is met een wachtwoord beveiligd. Verwijder het wachtwoord (in EssentialPIM klik op Bestand -> Wachtwoord gegevensbestand instellen -> Wissen) en probeer het opnieuw. 5011=Over EPIM Synchronizer 6000=Postvak IN|Postvak UIT|Verzonden items|Verwijderde items|Concepten|Sjablonen 6001=Van 6002=Aan 6003=Ontvangen 6004=Verzonden 6005=Grootte 6006=CC 6007=BCC 6008=Organisatie 6009=De inhoud van de map "%s" werkelijk definitief verwijderen? 6010=Berichttekst 6011=De map "%s" werkelijk verwijderen? 6012=Geselecteerde bericht(en) werkelijk verwijderen? 6013=Nieuwe map... 6014=Nieuwe map 6015=Map toevoegen 6016=Map "%s" leegmaken 6017=Openen 6018=Afzender beantwoorden 6019=Allen beantwoorden 16019=Allen beantwoorden 6020=Doorsturen 16020=Doorsturen 6021=Doorsturen als bijlage 6022=Als gelezen markeren 6023=Als ongelezen markeren 6024=Naar map verplaatsen... 6025=Naar map kopiëren... 6026=Afzender aan Contacten toevoegen 6027=Oorspronkelijke bericht 6028=&Van: 6029=Op nieuwe berichten controleren 6030=Op nieuwe berichten controleren: %d (%d KB) 6031=Verbinden... 6032=Verbinding verbreken... 6033=Lijst met berichten ontvangen... 6034=Bericht %d ontvangen... 6035=EPIM nieuwe e-mail 6036=Beantwoorden 16036=Beantwoorden 6037=Verzenden: %d (%d KB) 6038=Bericht %d verzenden... 6039=Verzenden 6040=Alles als gelezen markeren 6041=Gelezen berichten verbergen 6042=Uiterlijk 6043=Klassieke weergave 6044=Uitgebreide weergave 6045=Verzenden en ontvangen 6046=Alles verzenden en ontvangen 6047=Ontvangen 6048=Alles ontvangen 6049=Alles verzenden 6050=Nieuw bericht... 6051=Nieuwe map... 6052=Verwijderen bericht %d 6053=Wachtend 6054=Verzenden/Ontvangen 16054=Verzenden/Ontvangen 6055=Berichtkoppen 6056=Aan/CC/BCC 6057=Account instellingen... 6058=Mappen beheren... 6059=Een moment a.u.b., bezig bericht te laden. 6060=Aanmelden bij %s 6061=Berichtregels... 6062=Berichtbron... 6063=Berichtbron 6064=Er dient eerst een e-mailaccount aangemaakt te worden om deze functie te kunnen gebruiken. Kies a.u.b.: Bestand -> Nieuw -> E-mail account... 6065=Bericht... 6066=Berichtmappen dienen eerst gesynchroniseerd te worden. Klik a.u.b. op Verzenden/Ontvangen. 6067=Verwijderen 16067=Bericht(en) verwijderen 6068=Algemene mappen 6069=Mappen beheren 16069=Mappen beheren 6070=Comprimeren 6071=Gemarkeerd 6072=Bericht ontsleutelen 6073=Ontsleutelen mislukt 6074=Juiste ondertekening van %s|Sleutel ID: %s / Getekend op: %s 6075=Onjuiste PGP ondertekening van %s 6076=Het is niet gelukt de handtekening te verifiëren. De publieke sleutel van de afzender is nodig om de handtekening te controleren. 6077=Snelfilterbalk 6078=Snelfilter: 16079=Houdt het filter actief ook bij wisselen tussen mappen 6080=Ongelezen 16080=Toon alleen ongelezen berichten 6081=Gemarkeerd 16081=Toon alleen gemarkeerde berichten 6082=Contact 16082=Toon alleen berichten van personen in contacten 6083=Bijlage 16083=Toon alleen berichten met bijlagen 6084=Conversaties 6086=Verticale weergave 6088=Controleer op ontbreken van bijlagen 6090=Trefwoorden... 6092=Map hernoemen 6094=Nieuwe naam: 6096=Het lijkt erop dat je bent vergeten een bijlage bij de mail bij te sluiten... Wil je de mail toch versturen? 6098=Verwijderde items wissen bij afsluiten 6100=Vorig bericht 6101=Volgend bericht 6102=Knoppen werkbalk 6103=Aan contacten toevoegen 6104=Afzender 6105=Nieuwe contacten van Aan, CC lijst 6106=Kopieer link locatie 6107=Adres aan contacten toevoegen... 6108=Maak e-mail naar... 6109=Kopieer e-mailadres 6110=Afbeelding opslaan als... 6111=Achtergrond opslaan als... 6112=Afbeelding kopiëren 6113=Markeren met een ster 6200=Nieuw bericht 16200=Nieuw bericht 6201=Aan... 6202=CC... 6203=BCC... 6204=Bericht verzenden 6205=Bijlage opslaan... 6206=CC-veld 6207=BCC-veld 6208=Standaard knoppen 6209=Opmaak werkbalk 6210=Wijzigingen van bericht "%s" opslaan voor afsluiten? 6211=Dit bericht kon niet verzonden worden. Eén of meer geadresseerden zijn ongeldig (%s). Controleer a.u.b. de e-mailadressen. 6212=Op %s om %s uur schreef %s: 6213=Bijlagen invoegen... 16213=Bijlage invoegen 6214=Achtergrond 6215=Afbeelding... 6216=Codering 6217=Om een ontvangstbevestiging vragen 6218=Geadresseerden selecteren... 6219=Bericht verwijderen 6220=Opgemaakte tekst (HTML) 6221=Platte tekst 6222=Als je deze optie inschakelt, dan zal de originele RTF-opmaak verloren gaan. 6223=Het bericht kon niet worden verstuurd. Er dient tenminste één geadresseerde voor dit bericht gespecificeerd te worden. 6224= 6243=Versleutel bericht 6244=Bevestig bericht 6245=Mijn publieke sleutel bijsluiten 6246=Geen publieke sleutels gevonden voor de volgende ontvangers: %s.|Klik op OK om naar het sleutelbeheer te gaan om: |- Een ontvanger aan de bestaande publieke sleutels toe te voegen (Edit-> Overeenkomende e-mailadressen)|- Importeer een privé sleutel voor de ontvanger|- of annuleren om de e-mail onversleuteld te versturen. 6247=Voor deze afzender zijn geen persoonlijke sleutels ingesteld. Klik op OK om naar het sleutelbeheer te gaan om:|- De afzender aan de bestaande privé sleutels toe te voegen (Edit-> Overeenkomende e-mailadressen)|- Importeer een privé sleutel voor de afzender|- Genereer nieuwe sleutels|- of annuleren om de e-mail onversleuteld te versturen. 6250=Geadresseerden selecteren 6251=&CC: 6252=&BCC: 6253=C&ontactenlijst: 6254=&Aan: 6255=&Adresboek: 6300=EssentialPIM e-mail verzenden/ontvangen 6301=Account|Actie|Voortgang|Status 6302=&Verbergen 6303=&Alles stoppen 6304=Actie &stoppen 6306=Annuleren... 6307=Geannuleerd 6308=Niet alle berichten zijn verzonden, controleer je Postvak UIT 6400=Account instellingen 6401=&Algemeen 6402=E-mailaccount 6403=&Accountnaam: 6404=Gebruikersinformatie 6405=&Naam: 6406=&Organisatie: 6407=&E-mailadres: 6408=&Antwoordadres: 6409=&Servers 6410=&Inkomende e-mail: 6411=S&erver: 6412=Deze server vereist een beveiligde verbinding (&SSL) 6413=&Gebruikersnaam: 6414=&Uitgaande e-mail: 6415=Se&rver vereist authenticatie 6416=De&zelfde instellingen gebruiken als inkomende server 6417=Aanmeldgegevens: 6418=&Geavanceerd 6419=S&erver instellingen 6420=Bij opstarten op nieuwe berichten &controleren 6421=Op nieuwe &berichten controleren, elke 6422=Een kopie van het bericht op de server &bewaren 6423=Server &timeouts: 6424=seconde(n) 6425=&Geluid afspelen bij ontvangst nieuwe berichten 6426=&Handtekening 6427=&Handtekening gebruiken voor uitgaande berichten 6428=S&tandaard maken 6429=Standaard 6430=&Aflevering 6431=Van &server verwijderen na 6432= 6433=&Connectie beveiliging: 6434=Geen|STARTTLS|SSL/TLS 6435=&Uitgaande servers (SMTP) 6436=&Identiteiten 6437=&Dit account opnemen bij het ophalen van e-mail. 6438=Weet je zeker dat je de selecteerde account wilt verwijderen? 6450=IMAP mappen beheren 6451=Selecteer welke mappen weergeven moeten worden en het synchronisatie type ervan. 6452=Weergeven|Naam|Synchronisatie type 6453=Niet synchroniseren|Berichtkoppen|Volledige berichten 6454=Je hebt sommige mappen ingesteld om volledige berichten te downloaden. Wil je deze instelling toepassen op alle oude berichten die al in de map staan? Als je nee antwoord zal EssentialPIM alleen toekomstige berichten volledig downloaden. 6455=De gebruikersnaam of het wachtwoord voor "%s" is fout. 6456=Je e-mail berichtregels bevat een verwijzing naar inhoud van de tekst. Als je voor deze map kiest voor alleen kopteksten downloaden, dan zal deze berichtregel niet werken. 6500=Account wizard 6501=Identiteit 6502=Deze naam zal in het 'Van'-veld van de uitgaande berichten worden weergegeven 6503=E-mailadres is het adres dat anderen gebruiken om je e-mail te sturen. ;6504=&E-mailadres: 6505=Inkomende mailserver 6506=&Servertype: 6507=Uitgaande mailserver 6508=Accountnaam 6509=Nu op berichten &controleren 6510=Algemene mappen &gebruiken 6511=Berichten worden opgeslagen in algemene mappen en niet in de eigen mappen. 6512=&Instellen e-mail versleuteling met PGP 6513=PGP is een gebruikelijke manier om je e-mail berichten met versleuteling te beveiligen. Na klikken op het selectievak zal de installatie wizard starten. 6514=Je hebt e-mail berichtregels op tekstinhoud van de berichten. Het aangemaakte account download alleen kopteksten, daarom zullen berichtregels op tekstinhoud niet werken. Om dit aan te passen, ga naar Extra-> Mappen beheren of Extra-> Berichtregels 6515=Gebruik je 2-staps verificatie? Click here voor setup instructies. 6600=Berichtregel 6601=&Regelnaam: ;6602=Selecteer de &voorwaarden voor inkomende berichten: 6603=bevat|bevat niet|is|is niet 6604=Selecteer &acties: 6605=bericht verplaatsen naar|bericht kopiëren naar|bericht verwijderen|bericht als gelezen markeren 6606=Regel &toepassen voor: 6607=berichten die aan &alle voorwaarden voldoen|berichten die aan één van de voorwaarden voldoen 6608=Actieve regels worden in onderstaande volgorde uitgevoerd: 6609=Geselecteerde regel(s) uitvoeren op: 6610=&Nu uitvoeren 6611=Enkele mappen downloaden alleen kopteksten, zodoende zal deze regel deze mappen negeren. Om dit te wijzigen, ga naar Extra-> Mappen beheren 6612=Toepassen op: 6613=Selecteer &voorwaarden voor de berichten: 6614=Ontvangen berichten|verzonden berichten 6650=Berichtregels 6652=Sorteer mappen op naam 6654=Naam A-Z 6656=Verstuur niet verzonden berichten bij afsluiten 6658=De zender van dit bericht heeft om een leesbevestiging gevraagd.|Wil je dit nu versturen? 6660=Leesbevestiging gevraagd 6662=Sorteer submappen 6664=Een moment geduld... 6666=N/B 6670=Opslaan als 6672=Concept 6674=Sjabloon 6676=Bestand... 6678=Succesvol opgeslagen. 6680=Succesvol 6682=Versturen 6684=Deze map 6686=Onbeantwoord|Niet doorgestuurd|Concept|Geen concept|Heel bericht|Alleen berichtkop|Versleuteld|Niet versleuteld|Ondertekend|Niet ondertekend 6688=Sjablonen 6690=E-mail berichten opslaan... 6692=Het opslaan is geannuleerd. 6694=De berichten worden permanent verwijderd. (Verwijderde items overslaan).|Verder gaan? 6696=Map 6698=E-mail berichten verwerken... 6800= 6801=Mijn wachtwoorden 6802=Wachtwoord regels 6803=Klembord gewist 6804=Ben je zeker dat je de geselecteerde wachtwoorden wilt wissen? 6805=Nieuw wachtwoord... 6806=Wachtwoord toevoegen... 6807=Wijzig 6808=Verwijder 16807=Wijzig wachtwoord regel 16808=Verwijder wachtwoord regel(s) 6809=Kopieer gebruikersnaam 6810=Kopieer wachtwoord 16809=Kopieer gebruikersnaam naar het klembord 16810=Kopieer wachtwoord naar het klembord 6811=Invoer 6812=Wachtwoord en controleveld zijn niet gelijk! 6813=Regels te exporteren ;6814=Roboform HTML... ;6815=KeePass XML... 6816=Klembord wordt gewist na %d seconden 6817=Gen 16817=Wachtwoord genereren 6818=Wachtwoord invoeren... 6819=*** 16819=Toon/Verberg wachtwoord 6820=Wachtwoord genereren 6821=Wachtwoord generatie opties 6822=Hoofdletter karakters (A, B, C, ...) 6823=Klein kapitaal karakters (a, b, c, ...) 6824=Numerieke karakters (1, 2, 3, ...) 6825=Aantal karakters: 6826=Jouw wachtwoord: 6827=Genereer 6828=&Speciale karakters: 6829=Data naar het klembord gekopieerd 6830=Wachtwrd. toevoegen 16830=Een nieuw wachtwoord toevoegen 6831=Automatische invoer 6851=Titel 6852=Gebruikersnaam 6853=Wachtwoord 6854=Controle wachtwoord 6855=URL 7000=Label wizard 7001=Klik op Volgende om door te gaan 7002=Etiketten afdrukken voor: 7003=&Alle contacten|Ge&selecteerde contacten 7004=Etiket sjablonen 7005=Etiket &fabrikant: 7006=Etiket &type: 7007=Etiket &info: 7008=Breedte: 7009=Hoogte: 7010=Pagina breedte: 7011=Pagina hoogte: 7012=Formaat: 7013=Tekst posities 7014=&Selecteer printer: 7015=Samenvatting afdrukken 7016=Aantal etiketten: 7017=Aantal pagina's: 7018=Klik op afdrukken om te voltooien 7019=Selecteer etiket om mee te starten: 7020=Contact voor alle etiketten in lijst markeren 7021=Sjabloon opslaan als... 7022=Sjabloon laden... 7023=Sjabloon labelen 7050=Envelop wizard 7051=Envelop afmetingen 7052=Adresetiketten 7053=Envelop afdrukken voor: 7054=Envelop soort: 7055=Geadresseerde: 7056=Afzender: 7057=Aantal enveloppen: 7058=Invoer 7059=Envelop sjabloon 7200=Bijlagen beheer 7201=&Items 7202=&Bestanden 7203=Soort 7204=Soort: 7205=Elk soort 7206=Gekoppeld 7207=%d bijlage(n) in %d item(s) 7208=%s in %d bestand(en) 8000=Gegevensbestand te archiveren: 8001=Archiveer items van de volgende modules: 8002=Alleen 100% voltooide afspraken 8003=Alleen 100% voltooide taken 8004=Actie: 8005=Verwijder (items zullen permanent worden gewist) 8006=Verwijder naar prullenbak (items verplaatsen naar prullenbak) 8007=Archiveer naar een andere gegevensbestand 8008=Archiveer items ouder dan: 8009=Je gebruikt een gratis evaluatie versie. Het maximum aantal gratis archiveringen is bereikt. Nu bestellen? 8010=Over EPIM Archiver/DupeRemover 8011=Archiveren voltooid. 8012=Archiveren afgebroken. 8013=Netwerk parameters... 8014=Netwerk parameters 8015=Netwerk autorisatie 8016=Creëer gegevensbestand 8017=Contacten archiveren... 8018=Notities archiveren... 8019=Afspraken archiveren... 8020=Taken archiveren... 8021=Berichten archiveren... 8022=Verwijder oude items... 8023=Gearchiveerd: 8024=Afspraken 8025=Archiver 8026=DupeRemover 8027=Modules te analyseren: 8028=Analyseren 8029=verplaats verwijderde items naar de prullenbak 8030=Lijst van dubbele items 8031=Verwijder geselecteerde 8034=Laatst gewijzigd 8035=Analyseer gegevensbestand 8036=Filter: 8037=Alles 8042=E-mails 8044=Selecteren 8045=Opheffen 8048=Selectie omdraaien 8049=Dubbele verwijderen 8050=%d items succesvol verwijderd. 8500=Geavanceerd zoeken 8501=Weet je zeker dat je de item(s) wilt verwijderen? 8502=Inclusief &verwijderde items 8503=&Zoek nu 8504=&Stop 8505=&Opnieuw zoeken 8506=Z&oek resultaten: 8507=Zoeken 8508=&Ga naar item 8509=Opslaan query 8510=Laden query 8511=&Gelijk aan alle velden 8512=Ge&lijk aan een van de velden 8513=&Tijd: 8514=Van: 8515=Tot: 8516=Gemaakt|Gewijzigd 8517=Agenda velden 8518=Taak velden 8519=Notitie velden 8520=Contact velden 8521=E-mail velden 8522=Standaard velden 8523=Wachtwoord velden 8524=Selecteer kolommen van: 8525=Dit wist je huidige zoekopdracht. ;8526=Gehele dag 8527=Exclusieve gebeurtenis 8528=Alle standaard velden 8529=Alle agenda velden 8530=Alle taken velden 8531=Alle notitie velden 8532=Herinnering 8533=Herhalend 8534=Alle contacten velden 8535=Alle e-mail velden 8536=Alle wachtwoord velden 8537=gelijk|ongelijk|bevat|bevat niet 8538=gelijk|ongelijk|voor|na 8539=Publiek|Privé 8540=geen data|0%|25%|50%|75%|100% 8541=Kies veld 8542=%d items gevonden 8543= 8544=Zoeken &naar: 8545=Zoeken in &velden: 8546=Onderwerp en berichttekst|Onderwerp|Berichttekst|Naam bijlage 8547=Er is al een query met dezelfde naam. Wil je die overschrijven? 8548=Bijlage 8549=Notitie titel 8550=Opslaan zoekquery 8551=Naam voor de zoekquery: 8552=Notitie inhoud 8553=Startdatum 8554=Einddatum 8555=Laad Zoekquery 8556=&Selecteer query: 8557=Weet je zeker dat je deze query wilt verwijderen? 8558=Persoonlijke velden 8559=Zakelijke velden 8560=bestaat|bestaat niet 8561=gelijk|ongelijk 8562=bestaat|bestaat niet|bevat|bevat niet 8563=Beantwoord|Doorgestuurd|Gelezen|Ongelezen 8564= 8567=gelijk|is minder dan|is meer dan 8570=Groep velden ;Further part included strings from EssentialPIM for Android application. However, we recently switched to the translation management system in order to have a centralized translation base and simplify the process of translating and submitting new and updated language projects. ;If you wish to be a part of the EssentialPIM for Android translation team, please drop us a line to pr@essentialpim.com and we'll get back to you with an invite. Thank you!