Search found 212 matches

by Golfy
Fri Jul 27, 2018 1:38 pm
Forum: Français
Topic: Accusé de réception en anglais
Replies: 9
Views: 8846

Re: Accusé de réception en anglais

Appelez-moi golfy (pseudo) ou David (Prénom) : c'est plus sympa que "le traducteur" :)
by Golfy
Thu Jul 26, 2018 9:31 pm
Forum: Français
Topic: Accusé de réception en anglais
Replies: 9
Views: 8846

Re: Accusé de réception en anglais

Le traducteur officiel est bénévole ;)
Je lis vos messages (quand j'ai le temps) et j'essaye régulièrement de mettre à jour la traduction française.

Concernant l'accusé réception en anglais (acknowledgment receipt), il n'y a pas de traces dans le fichier de langue.
by Golfy
Thu Jul 26, 2018 9:44 am
Forum: Français
Topic: Titres erronés dans la vue courriel
Replies: 5
Views: 6943

Re: Titres erronés dans la vue courriel

bonjour, oui il s'agit d'un simple fichier texte à placer dans le répertoire languages d'EPIM : et oui, j'ai mis à jour le fichier mais il n'est pas encore intégré à la version 8.02 ! vous pouvez cependant le faire vous-même en attendant la prochaine mise à jour
by Golfy
Wed Jul 25, 2018 10:51 am
Forum: Translations
Topic: <FRENCH> translation
Replies: 20
Views: 19558

Re: <FRENCH> translation

Yes, just clicking on "Mark as Spam" (Marquer comme indésirables) on a mail, and then a new folder appears in my mailbox tree with "Indésirables" name's.
Spam folder still there...
by Golfy
Tue Jul 24, 2018 3:34 pm
Forum: Translations
Topic: <FRENCH> translation
Replies: 20
Views: 19558

Re: <FRENCH> translation

Ok got the table (and all attributes). Some minor changes to be contained in UI fields but it's ok ► last version (remove previous one) I can Confirm that my spam box is named Spam in GMail (with 'S' in upper case) but when I've click on a mail and sort it as Spam, a new folder was created (named 'I...
by Golfy
Tue Jul 24, 2018 11:01 am
Forum: Translations
Topic: <FRENCH> translation
Replies: 20
Views: 19558

Re: <FRENCH> translation

Well... I could say customers gives me lot of works by posting language issues. Here is a new better translations for 8.02 version : Corrected email folders name ( still a problem with spam ) Corrected all "Tags" by "Étiquettes" Corrected too long text (tested in button or dialog...
by Golfy
Tue Jul 24, 2018 9:58 am
Forum: Français
Topic: Titres erronés dans la vue courriel
Replies: 5
Views: 6943

Re: Titres erronés dans la vue courriel

Bonjour, je viens de corriger le fichier langage à la ligne suivante : 6000=Boite de Réception|Boite d'envoi|Éléments envoyés|Éléments supprimés|Brouillons|Modèles|Indésirables Cependant, le dossier "Indésirables" ne s'affiche que comme "Spam". Je discute de cela avec l'équipe de...
by Golfy
Wed Jul 11, 2018 10:11 am
Forum: Translations
Topic: <FRENCH> translation
Replies: 20
Views: 19558

Re: <FRENCH> translation

A better translated file (because a menu wasn't translated and needed by a customer). Please integrate it in 8.01 zip file at least !

Maybe, a process could be defined (like placing languages files on git server) ?
by Golfy
Wed Jul 11, 2018 9:26 am
Forum: Français
Topic: Crypter ou invisible
Replies: 2
Views: 4931

Re: Crypter ou invisible

En attendant la réponse de Max, j'utilise des onglets dans mes notes et mes tâches : ainsi, je sélectionne la vue dont j'ai besoin à la maison ou au boulot. Ma base n'est accessible qu'avec un mot de passe. Chaque onglet peut être mis à "Privé" et dans le menu Affichage > Show private item...
by Golfy
Wed Jul 11, 2018 9:13 am
Forum: Français
Topic: Mise à jour d'EssentialPIM sur mon PC
Replies: 3
Views: 5429

Re: Mise à jour d'EssentialPIM sur mon PC

comme le dit admin, dans le menu Aide > Vérifier mise à jour devrait vous proposer la version à jour, similaire à votre licence.
by Golfy
Wed Jul 04, 2018 8:41 pm
Forum: Translations
Topic: <FRENCH> translation
Replies: 20
Views: 19558

Re: <FRENCH> translation

A quick update for EPIM version 8.0 (and 8.01) : not full translated but more than before :oops:
by Golfy
Thu Aug 31, 2017 7:34 pm
Forum: Français
Topic: Ouverture fichier PDF pièce jointe d'un courriel
Replies: 5
Views: 5761

Re: Ouverture fichier PDF pièce jointe d'un courriel

ylj : quelle application PDF s'ouvre sur votre PC en temps normal (pas dans le navigateur car FireFox et Chrome proposent souvent leur propre plugin PDF). Personnellement, j'utilise PDF X-Change Viewer ou Foxit Reader qui sont des applications plus légères qu'Acrobat Reader et généralement moins &qu...
by Golfy
Sun Aug 27, 2017 3:51 pm
Forum: Translations
Topic: <FRENCH> translation
Replies: 20
Views: 19558

Re: <FRENCH> translation

EPIM 7.53 French translation : not all items have been translated (AstonSoft team have done a big work)... but this translation file match better Android translation.
Module "Mot de passe" is now "Identifiants" like Android
by Golfy
Sun Aug 27, 2017 10:35 am
Forum: Français
Topic: Mot de passe pour module Mot de passe
Replies: 6
Views: 5647

Re: Mot de passe pour module Mot de passe

Bonjour, vous avez raison, la version Android est plus logique, je vais faire la modification de la traduction.
by Golfy
Sun Aug 27, 2017 10:33 am
Forum: Français
Topic: Bug mots de passe et cryptage version 7.5.30
Replies: 6
Views: 5886

Re: Bug mots de passe et cryptage version 7.5.30

Bonjour, pour la base de données EPIM, il est parfois nécessaire de l'optimiser (cette opération efface quelques tables d'index devenues inutiles, nettoie des caches, etc. ► voir optimisation de bases de données) pour aller plus vite et éventuellement, supprimer des données inutiles. Fichier > Gesti...