Ukrainian translation
-
- Novice
- Posts: 19
- Joined: Sat Feb 13, 2016 11:14 am
- Location: Ukraine
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 10 times
Ukrainian translation
Here is the Ukrainian language file for EPIM ver. 6.56
Complete for about 85-90%. I`m working on 100% completion.
Увага! Найновіші переклади додаються у кінець теми!
P.S. Мову форуму також можна вибрати українську у налаштуваннях board preferences
Complete for about 85-90%. I`m working on 100% completion.
Увага! Найновіші переклади додаються у кінець теми!
P.S. Мову форуму також можна вибрати українську у налаштуваннях board preferences
Last edited by Yelik on Mon Dec 12, 2016 5:53 pm, edited 6 times in total.
-
- Novice
- Posts: 19
- Joined: Sat Feb 13, 2016 11:14 am
- Location: Ukraine
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 10 times
Re: Ukrainian translation
Ukr:
Якщо хтось зауважить будь-які неточності в перекладі, пишіть щоб я оперативно міг їх виправити.
Якщо хтось зауважить будь-які неточності в перекладі, пишіть щоб я оперативно міг їх виправити.
Last edited by Yelik on Fri Dec 09, 2016 9:57 pm, edited 1 time in total.
-
- Site Admin
- Posts: 15603
- Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
- Has thanked: 1412 times
- Been thanked: 984 times
Re: Ukrainian translation
Please check your PM.
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
-
- Novice
- Posts: 19
- Joined: Sat Feb 13, 2016 11:14 am
- Location: Ukraine
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 10 times
Re: Ukrainian translation
UA:
Повністю перекладений файл для версії EPIM 6.58. Якщо знайдете будь-які неточності, не відповідності, пишіть тут виправлю.
-
- Novice
- Posts: 19
- Joined: Sat Feb 13, 2016 11:14 am
- Location: Ukraine
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 10 times
Re: Ukrainian translation
Виправив 613 рядок.
Minor fix for 7.0 До речі, пропоную поборотись із задовгими словами, що вилазять за рамки. Наприклад при оновленні, вискакує вікно пропозицією оновитись і внизу кнопка "Завантажити та встановити", текст вилазить за межі кнопки, але ніяк не можу придумати, як його скоротити!? Можна "Скачати та встановити", але скачати не зовсім коректне слово, на мій погляд Що думаєте?
Minor fix for 7.0 До речі, пропоную поборотись із задовгими словами, що вилазять за рамки. Наприклад при оновленні, вискакує вікно пропозицією оновитись і внизу кнопка "Завантажити та встановити", текст вилазить за межі кнопки, але ніяк не можу придумати, як його скоротити!? Можна "Скачати та встановити", але скачати не зовсім коректне слово, на мій погляд Що думаєте?
-
- Novice
- Posts: 19
- Joined: Sat Feb 13, 2016 11:14 am
- Location: Ukraine
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 10 times
Re: Ukrainian translation
Updated Ukrainian translation for Essential PIM 7.11
- Attachments
-
- Ukrainian.lng
- (112.32 KiB) Downloaded 297 times
Re: Ukrainian translation
1-ше = {...хтось зауважить...}Yelik wrote:Ukr:
Якщо хтось помітить будь-які неточності в перекладі, пишіть щоб я оперативно міг їх виправити.
Чудова робота, вітаю!!!
Не все, правда, переглянув, та в українському перекладі ProgramVersion=7.13 краще б звучало так:
951=Це повторюваний задум. Ви хочете відкрити тільки цей задум або весь запланований набір?
[Це задум повторення. Бажаєте відкрити лише цей задум чи увесь запланований набір?]
1763=&Включаючи всі аркуші
[... усі...]
4617=Виберіть дані EssentialPIM, які будуть зберігатись в Хмарі:
[... у Хмарі]
6699=Немає записів у iCalendar файлі
можливо описка = [... у Calendar...]
І ЩЕ ОДНЕ ВАЖЛИВЕ ПИТАННЯ.!!!
ЧИ знаєте ВИ Як зробити сторінку форуму УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ?
В переліку вибору мов її немає, то ж цей недолік слід НАДОЛУЖИТИ!
Давайте залучимо команду і полегшимо життя українським користувачам, зробивши ще один крок до поширення корисної програми.
З повагою,
Bokr