<GERMAN> Translation

The forum for translators and users of localized versions
chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Deutsche Sprachdatei "German.lng" für EPIM v3.5 RC 1 (2010-03-26)
Datei in den Ordner "languages" kopieren.
Karl

Improved for german keyboards:
This is "german.lng" for EPIM v3.5 RC 1 (2010-03-26)
Copy file to languages folder.
Karl
Attachments
German.lng
(38.5 KiB) Downloaded 383 times

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Deutsche Sprachdatei "German.lng" für EPIM v3.52 (2010-05-04)
Datei in den Ordner "languages" kopieren.
Karl

Improved for german keyboards:
This is "german.lng" for EPIM v3.52 (2010-05-04)
Copy file to languages folder.
Karl
Attachments
German.lng
(38.87 KiB) Downloaded 371 times

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Deutsche Sprachdatei "German.lng" für EPIM v3.7 (2010-07-31)
Datei in den Ordner "languages" kopieren.
Karl

Improved for german keyboards:
This is "german.lng" for EPIM v3.7 (2010-07-31)
Copy file to languages folder.
Karl
Attachments
German.lng
(39.4 KiB) Downloaded 344 times

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Deutsche Sprachdatei "German.lng" für EPIM v3.71 (2010-08-25)
Datei in den Ordner "languages" kopieren.
Karl

Improved for german keyboards:
This is "german.lng" for EPIM v3.71 (2010-08-25)
Copy file to languages folder.
Karl
Attachments
German.lng
(38.9 KiB) Downloaded 335 times

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Hello, EPIM staff,
suggestion: could you please include the last translation file into the releases and into the download section of the homepage?
Regards
Karl

admin
Site Admin
Posts: 8435
Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
Has thanked: 779 times
Been thanked: 411 times

Re: <GERMAN> Translation

Post by admin »

Hello Karl,
Of course, will do!
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Deutsche Sprachdatei "German.lng" für EPIM v3.72 (2010-09-03)
Datei in den Ordner "languages" kopieren.
Karl

Improved for german keyboards:
This is "german.lng" for EPIM v3.72 (2010-09-03)
Copy file to languages folder.
Karl
Attachments
German.lng
(39.01 KiB) Downloaded 348 times

admin
Site Admin
Posts: 8435
Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
Has thanked: 779 times
Been thanked: 411 times

Re: <GERMAN> Translation

Post by admin »

Karl, one small problem as outlined in this post:
viewtopic.php?f=2&t=9607

There're 2 "Mobiltelefon" fields in the file. May I ask you to check that and fix? Thank you!
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Änderung erfolgt (s. Anhang).
Problem fixed (see attached file).

Deutsche Sprachdatei "German.lng" für EPIM v3.73 (2010-09-30)
Datei in den Ordner "languages" kopieren.
Karl

Improved for german keyboards:
This is "german.lng" for EPIM v3.73 (2010-09-30)
Copy file to languages folder.
Karl
Attachments
German.lng
(39.01 KiB) Downloaded 323 times
Last edited by chabar2000 on Tue Nov 09, 2010 12:49 pm, edited 1 time in total.

zipfelmütze
Novice
Posts: 11
Joined: Tue Nov 09, 2010 6:07 am

Re: <GERMAN> Translation

Post by zipfelmütze »

Hallo Karl

kannst du bitte mal in Zeile 1166 was mit ändern und evtl. an den EPim Support weitergeben
so das es beim installieren gleich mit passt.

Müßte so lauten

6212=am %s um %s schrieb %s:

besten Dank

Gruß Silko

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Danke.

6212 ist erledigt - die oben stehende Version 3.73 ist upgedatet.

1166 finde ich nicht. Was hast Du gemeint?

Die V4 folgt in Kürze.
Karl

zipfelmütze
Novice
Posts: 11
Joined: Tue Nov 09, 2010 6:07 am

Re: <GERMAN> Translation

Post by zipfelmütze »

Hi

mit 1166 meine ich die Zeilennummer
bei mir im Texteditor sind die vorne durchnummeriert
deshalb habe ich das mit hingeschrieben.

Besten Dank für die prompte Erledigung

Gruß Silko

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Deutsche Sprachdatei "German.lng" für EPIM v4 (RC2)
Datei in den Ordner "languages" kopieren.
Karl

This is "german.lng" for EPIM v4 (RC2)
Copy file to languages folder.
Karl
Attachments
German.lng
(45.49 KiB) Downloaded 402 times

chabar2000
Moderator
Posts: 545
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:36 pm
Location: Vienna, Austria

Re: <GERMAN> Translation

Post by chabar2000 »

Deutsche Sprachdatei "German.lng" für EPIM v4 (RC3) (20.12.2010)
Datei in den Ordner "languages" kopieren.
Karl

This is "german.lng" for EPIM v4 (RC3) (20-Dec-2010)
Copy file to languages folder.
Karl
Attachments
german.lng
(45.38 KiB) Downloaded 361 times

Ralph
Experienced
Posts: 50
Joined: Fri Sep 10, 2010 1:38 pm
Location: Germany
Been thanked: 6 times

Re: <GERMAN> Translation

Post by Ralph »

Hallo Karl.

In der letzten Sprachdatei waren Bundesland, Postleitzahl und Land doppelt definiert, die hätten "Weitere..." heißen müssen. Kannst du das bitte in der offiziellen Version korrigieren? Bitte schau dir mal die angehängte Sprachdatei an, die ein paar weitere Vorschläge enthält:

1) Für den alternativen Adressblock einheitlich "Anschrift 2" usw. Das klingt zwar nicht so gut, ist aber konsistent mit "Anschrift (Firma)" und spart die Beugung von "Weitere(r/s)". Außerdem haben ein paar Namen nicht zu den anderen beiden Blöcken gepasst (z.B. E-Mail-Adresse statt E-Mail, Telefonnummer statt Telefon, Webpage statt Website).

2) "Office Location" heißt "Büro (Firma)" und nicht mehr "Firma Ort", da es "Ort (Firma)" ja auch noch gibt.

Insgesamt habe ich die folgenden Zeilen geändert:

Originalversion:

Code: Select all

293=Firma Ort
294=Weitere Adresse
295=Weitere ort
296=Bundesland
297=Postleitzahl
298=Land
299=Weitere E-Mail-Adresse
300=Weitere Telefonnummer
301=Homepage
302=Weitere Webpage
Meine Version:

Code: Select all

293=Büro (Firma)
294=Anschrift 2
295=Ort 2
296=Bundesland 2
297=Postleitzahl 2
298=Land 2
299=E-Mail 2
300=Telefon 2
301=Homepage
302=Website 2
Englisches Original zum Vergleich:

Code: Select all

293=Office Location
294=Other Address
295=Other City
296=Other State
297=Other Postal
298=Other Country
299=Other Email
300=Other Phone
301=Home Webpage
302=Other Webpage
Viele Grüße,
Ralph
Attachments
German(unofficial).lng
Geänderte Sprachdatei
(45.35 KiB) Downloaded 300 times
Essential PIM Pro 7.23 on Windows 10, German Locale

Post Reply