Page 1 of 4

Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Fri Feb 29, 2008 3:53 pm
by vvorl
Файлы русификации EssentialPIM текущей и предыдущих версий (а также тестируемых бета версий) можно найти в теме <RUSSIAN> updated.

Любые замечания/пожелания/исправления/комментарии по переводу Windows и Android версий EssentialPIM весьма приветствуются. Вы можете размещать их в этой теме форума или в теме <RUSSIAN> updated.


Установочные пакеты версии текущей версии 7.24 уже содержат актуальный файл русификации, его не нужно обновлять.


Скачайте прикреплённый ниже файл русификации текущей версии (7.24), разархивируйте его и скопируйте в каталог Languages установленной программы, заменив исходный.
Этот же файл используется программами EPIM Synchronizer и EPIM ArchiverDR.

(Замечание: перевод для Android версии EssentialPIM поддерживается через интернет-сервис и не содержится в этом файле русификации)

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Sun Nov 23, 2008 1:09 pm
by SolA
Теперь справка по EPIM Pro доступна на русском языке по адресу - http://www.essentialpim.com/ru/help/

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Sun Jan 09, 2011 10:20 am
by clk824
Версия 4.01, в почте имена некоторых стандартных папок не перевелись. Вместо Входящие и Удалённые, INBOX и Trash. Хотя в языковом файле правильные значения есть.

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Mon Jan 10, 2011 9:41 am
by vvorl
clk824 ,
подскажите, пожалуйста, где это можно увидеть. В lng файле вроде всё на месте - может, это забито в коде программы, тогда уточню у разработчиков.
Спасибо за информацию.

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Mon Jan 10, 2011 3:06 pm
by clk824
epim-mail-translate-bug.png
epim-mail-translate-bug.png (7.09 KiB) Viewed 23582 times

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Mon Jan 10, 2011 7:19 pm
by Andrey
Это ИМАП ящик, тут названия папок выводятся так, как они указанны на сервере. Переименуйте на сервере и будете видеть другие названия.

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Mon Jan 10, 2011 8:08 pm
by clk824
Совершенно верно, IMAP. Но, исправить нужно именно в EPIM т.к. переименовать папки ни google, ни yandex не дадут к тому же в других почтовых клиентах этот вопрос решён. Насколько я понимаю, надо взглянуть поддержку команды XLIST в IMAP протоколе. Вобщем не буду офтопить, разговор для отдельной темы и с переводом не связано.

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Wed Nov 09, 2011 1:03 pm
by aaliseyko
4.5 RC2
Сервис -> "Управление приложениями" нужно исправить на "Управление вложениями" или что-то созвучное.
Приложения - это все таки нечто иное...

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Wed Nov 09, 2011 1:53 pm
by vvorl
aaliseyko
Есть такое. В разных местах это "приложение", "вложение" и "прикреплённый файл". И у пары других определений тоже разнобой. Я сейчас как раз перелопачиваю перевод для 4.5, стараясь привести всё к единым терминам.

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Thu Nov 10, 2011 5:44 pm
by aaliseyko
vvorl wrote:aaliseyko
Есть такое. В разных местах это "приложение", "вложение" и "прикреплённый файл". И у пары других определений тоже разнобой. Я сейчас как раз перелопачиваю перевод для 4.5, стараясь привести всё к единым терминам.
Ну, в других местах как-то особо не напрягает. А именно этот пункт - глаза сильно мозолит.
А вообще свести все к одному - дело хорошее.

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Thu Nov 24, 2011 11:04 am
by SolA
В настройках синхронизации с Google не однозначно звучат настройки направления синхронизации:
- Только ЕПИМ с Google
- Только Google с ЕПИМ
Не понятно что тут является приоритетным. Может заменить на что-то типа "Только из ЕПИМ в Google", чтобы вопросов не возникало.

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Fri Nov 25, 2011 11:48 am
by vvorl
Как по замечаниям пользователей, так и в ходе проверки некоторые определения переведены/переопределены заново, так что любые замечания по новой версии весьма желательны.

Спасибо всем пользователям, высказавшим свои замечания и предложения!

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Fri Nov 25, 2011 11:52 am
by vvorl
SolA,
увидел ваше замечание уже после того, как загрузил файл. Но именно так сейчас и сделано :) Спасибо!

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Thu Feb 09, 2012 2:28 pm
by perfiliy
Думаю, что для типа лицензии лучше использовать слово "Бессрочная", чем "Пожизненная".

Re: Прикреплено: Русификация EPIM

Posted: Thu Feb 09, 2012 3:45 pm
by vvorl
perfiliy
Согласен, в слове "пожизненная" есть определённый оттенок безысходности ;)
Но вообще-то выражение "пожизненная лицензия" уже как-то устоялось в отношении других программных продуктов, а "бессрочная лицензия" чаще употребляется в отношении разрешённых видов деятельности. Да и на сайте EPIM тоже так указано.
(Кстати, если оттуда перейти по ссылке, то в магазине лицензия уже оптимистично "вечная"...)