Вставить Стол

Обсуждение и помощь на русском языке

Moderators: SolA, vvorl

Post Reply
1048576
Guru
Posts: 127
Joined: Mon May 09, 2022 2:35 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 4 times

Вставить Стол

Post by 1048576 »

В русском фейсе в заметках первый пункт меню Вставить - "Стол" вместо в Таблицы. 2024 год, а Промт всё тот же :)
EPIM Pro 12 Portable
admin
Site Admin
Posts: 15681
Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
Has thanked: 1424 times
Been thanked: 990 times

Re: Вставить Стол

Post by admin »

Спасибо, поправим.
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
User avatar
Ergoline
Novice
Posts: 31
Joined: Sat Mar 25, 2023 12:06 pm
Location: UA
Has thanked: 2 times
Been thanked: 6 times

Re: Вставить Стол

Post by Ergoline »

не поправят - я год назад про это писал
admin
Site Admin
Posts: 15681
Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
Has thanked: 1424 times
Been thanked: 990 times

Re: Вставить Стол

Post by admin »

В какой теме писали и что вам ответили?
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
Валерий
Experienced
Posts: 51
Joined: Tue Aug 23, 2016 6:48 am
Has thanked: 3 times
Been thanked: 6 times

Re: Вставить Стол

Post by Валерий »

Обращался в службу поддержки по поводу перевода иностранных названий в русской версии, Local Contacts, Local Notes, Membership.
Даже подсказал как правильно перевести, в итоге: Местные Контакты, Местные Заметки и Членство. :lol:
User avatar
Ergoline
Novice
Posts: 31
Joined: Sat Mar 25, 2023 12:06 pm
Location: UA
Has thanked: 2 times
Been thanked: 6 times

Re: Вставить Стол

Post by Ergoline »

admin wrote: Fri Mar 15, 2024 3:21 pm В какой теме писали и что вам ответили?
Тут в 1 посту я задавал вопрос
viewtopic.php?p=128906#p128906
:arrow: Работа с таблицей ( кстати, и вас в этом плане и в верхнем меню ж-па. Вместо вставить табл, написано вставить стол... :lol: :twisted: ).
- ответ сейчас не искал - букв много, но до сих пор помню ответ что это нужно лезть в языковый файл и это напряжно.
(просто до этого доводилось общаться с человеком - который сам переводил, улучшал, и выносил в отдельный файл языки с скрипта китайской цмс - молла, и универсального форума discuz (там ифорум и социалка и новостийник и чего только нет) - и там не не 1мб кода. и даже не зная ктайского, у него это отнимало не более 2-3 мес в одиночку. а у вас же бригада :D (команда)) а даже в хтмл и хмл экспорт не можете :wink: (ну этот вопрос я уже снял для себя)
ну и раз уж влез, задам снова вопрос не совсем по теме. А почему нельзя прикрутить нормальный внутренний редактор текста с стандартными расположением кнопок к которому все давно привыкли?
ну разве мало библиотек редактора для любого языка программирования? Вам и в правду удобно работать с текстом в нем :?:
Было б идеально, что были возможноти как в to-do list (ссылку не оставляю - помню не любите на конкурентов, ну а скрины то можно?) выбор нескольких вариаций - работа с текстом, хтмл, табличный вариант - на выбор.
Ведь наверняка это уже все давно существует и для языка программирования на котором Вы работаете, и может быть реализовано/прикручено с минимальными затратами времени и сил) :!:
Attachments
Screenshot1.jpg
Screenshot2.jpg
Screenshot3.jpg
Screenshot4.jpg
admin
Site Admin
Posts: 15681
Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
Has thanked: 1424 times
Been thanked: 990 times

Re: Вставить Стол

Post by admin »

Валерий, согласны, что "локальные" слово больше подходит, чем "местные", это поменяем. А чем вас не устраивает "членство" и какое слово вы предлагаете использовать вместо него?

Ergoline, просьба не смешивать всё в кучу, это уже совсем offtopic, лучше создайте новую тему, если вас волнует этот вопрос.
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
Валерий
Experienced
Posts: 51
Joined: Tue Aug 23, 2016 6:48 am
Has thanked: 3 times
Been thanked: 6 times

Re: Вставить Стол

Post by Валерий »

admin wrote: Mon Mar 18, 2024 11:39 am Валерий, согласны, что "локальные" слово больше подходит, чем "местные", это поменяем. А чем вас не устраивает "членство" и какое слово вы предлагаете использовать вместо него?

Ergoline, просьба не смешивать всё в кучу, это уже совсем offtopic, лучше создайте новую тему, если вас волнует этот вопрос.
Нужно определиться в терминологии: В программе термин Группы – это просто значение поля, Подшипники (выделено синим) – это пример Группы.
Группы.png
Группы.png (5.32 KiB) Viewed 354 times
То, что мы добавляем в левом меню контакты, сочетанием Ctrl+G,
Подраздел.png
Подраздел.png (6.37 KiB) Viewed 354 times
это не добавление Группы, а добавление Подраздела или Раздела (называйте как угодно). Поставщики (выделено красным на 1-ом скрине) – это пример Подраздела (Раздела).
Определение.png
Определение.png (10.49 KiB) Viewed 354 times

Тогда, следуя логике Membership - это Подраздел (Раздел).
admin
Site Admin
Posts: 15681
Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
Has thanked: 1424 times
Been thanked: 990 times

Re: Вставить Стол

Post by admin »

Группы - это, видимо, поле, которое вы сами создали, возможно поэтому названия пересекаются. Нам всё же кажется, что название "группы" тут подходит больше.
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
Валерий
Experienced
Posts: 51
Joined: Tue Aug 23, 2016 6:48 am
Has thanked: 3 times
Been thanked: 6 times

Re: Вставить Стол

Post by Валерий »

Заметил не корректный перевод в меню следить. Особенно бросается в глаза, флажок Продолжить, который устанавливается по умолчанию в пункте Без даты и затем также переноситься в модуль Дела. Продолжить что? Я даже не начинал.
Правильный перевод в классическом приложении - К исполнению.
Снимок.PNG
admin
Site Admin
Posts: 15681
Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
Has thanked: 1424 times
Been thanked: 990 times

Re: Вставить Стол

Post by admin »

Спасибо, поправим эти моменты. Пока что можете заменить файл Russian.lng в папке Languages у программы на тот, что приложен, там уже эти изменения внесены, будете видеть корректный перевод у себя с интерфейсе программы.
Attachments
Russian.lng
(203.38 KiB) Downloaded 21 times
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
Post Reply