; This file is stored in UTF-8 encoding - 10.3.2013 [Info] LanguageName=Português (Brasil) LanguageID=17 ; ProgramVersion=5.51 ; TranslatorName=MCHAL ; TranslatorURL=http://MCHAL.webege.com ; http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc195085.aspx Letters=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz [Texts] 1=Tradutor brasileiro: 10=OK 11=Cancelar 12=&Adicionar 13=E&xcluir 14=A&nterior 15=&Seguinte 16=&Terminar 17=&Remover 18=&Carregar... 19=&Salvar... 20=&Editar 21=&Editar... 22=Efetivar 23=Inserir 24=Continuar 25=&Sim 26=&Não 27=Sim|Não 30=Voltar 31=Seguinte 32=Adicionar 33=Editar 34=Apagar 35=Renomear 36=&Propriedades 37=Detalhes... 39=Avan&çadas... 40=&Procurar... 41=Fechar 42=A&juda 43=&Subir 44=&Descer 45=Ab&rir 46=Adicio&nar... 47=&Editar 48=&Salvar e Novo 49=&Descartar 50=Descartar &tudo 51=&Renovar agora 52=&Fornecer dados da licença 80=Erro 81=Aviso 82=Confirmar 83=Informação 90=Proteger com Senha Acesso a Banco 91=Sen&ha: 92=&Confirme a senha: 93=Senha incorreta! 94=&Lembrar a senha 95=Algoritmo de &cifragem: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 97=&Usuário: 98=Favor aguardar. Cifrando o banco... 99=Favor aguardar. Decifrando o banco... 100=Arqui&vo 101=Novo 102=Abrir... 103=Salvar 104=Salvar &como... 105=Fechar 106=Proteger o banco com senha... 107=Importar 108=Exportar 109=Fechar 110=E&ditar 111=Desfazer 112=Refazer 113=Recortar 114=Copiar 115=Colar 116=Selecionar tudo 117=Localizar... 118=Copiar como ligação 120=&Exibir 121=Compromissos 122=Tarefas 123=Notas 124=Contatos 125=EPIM Hoje 126=Lixeira 127=Email 128=Senhas 130=Inserir 131=Novo Compromisso... 132=Nova Tarefa... 133=Nova Nota... 134=Novo Contato... 135=Símbolo... 136=Imagem... 137=Ligação... 138=Hora e data... 139=Conta de Email... 140=&Formatação 141=Imagem 143=Salvar imagem... 144=Tabela 145=Adicionar tabela... 146=Alinhar no topo 147=Alinhar ao centro 148=Alinhar embaixo 149=Adicionar linha 150=Adicionar coluna 151=Apagar linha 152=Apagar coluna 153=Dividir células... 154=Mesclar células 155=&Ferramentas 156=Configurar... 158=Idioma 159=Windows Mobile 160=Aj&uda 161=Sumário da Ajuda 162=Email à Assistência Técnica 163=Site da Web 164=Acordo de Licença 165=Licenciar... 166=Procurar atualização 167=Sobre... 168=Sincronização... 169=Cadastre-se no Boletim Informativo 170=Outlook... 171=Outlook Express... 172=CSV... 173=HTML... 174=RTF... 175=TXT... 176=Prévia de Impressão 177=Imprimir... 178=Configurar impressão... 179=EML... 180=Restaurar 181=Minimizar 182=Sobre o EssentialPIM 183=Gerir o banco de dados... 184=iCal... 185=vCard... 186=RTF/TXT... 187=TreePad... 188=KeyNote... 189=iPod... 190=Este arquivo já está aberto! 191=Deseja salvar as alterações? 192=Atualizações gratuitas até: 193=O EssentialPIM Versão %s não pode abrir o arquivo %s criado pelo EssentialPIM Versão %d.%d. A nova versão do EssentialPIM pode ser obtida em www.EssentialPIM.com 194=A versão de teste permite adicionar no máximo 2000 elementos. Você alcançou este limite. Visite nosso site para adquirir o EssentialPIM Pro [Portable]. 195=Licenciado para: Teste (%s restantes) 196=Licenciado para: %s 197=Gostaria de fechar este banco de dados e criar um novo? 198=O EssentialPIm não pôde gravar na mídia. É possível que ela ou o pendrive tenha sido removido. 199=Não foi possível abrir o banco de dados. Pode estar aberto por outra cópia do programa ou bloqueado pelo sistema operacional. 200=&Localizar: 201=Todos os contatos|Meus Contatos|Endereços Coletados 202=Contato... 203=Quer mesmo apagar os Contatos selecionados? 204=Enviar e-mail 206=Meus Contatos 207=Endereços Coletados 208=Todos os campos 209=Procurar em: 210=Imprimir Nomes... 211=Imprimir Envelopes... 212=Adicionar Contato 10212=Adicionar Contato 213=Adicionar Grupo 10213=Adicionar Grupo 220=Adicionar Contato... 221=Apagar 222=Editar... 223=Personalizar... 224=Anos 226=Notas 227=Adicionar 228=Editar 229=Apagar 10228=Editar Contato 10229=Apagar Contatos 230=Imagem 231=Adicionar Grupo... 232=Membro de: 233=Grupos 234=Ocultar &Grupos 10234=Ocultar Grupos 235=Quer mesmo apagar os grupos selecionados?|(Os membros dos grupos não serão apagados.) 236=Enviar Boletim... 237=Copiar 238=Particular 239=Público|Particular|Personalizado 240=&Status: 242=Status 251=Nome 252=Sobrenome 253=Celular 254=Telefone 255=Email 256=Endereço 257=Cidade 258=UF 259=CEP 260=País 261=ICQ 262=MSN 263=Apelido AOL 264=Página pessoal 265=Aniversário 266=Sobrenome 267=Nome de solteiro 271=Empresa 272=Cargo 273=Fax comercial 274=Telefone comercial 275=Email comercial 276=Página da web comercial 277=Endereço comercial 278=Cidade do trabalho 279=UF do Trabalho 280=CEP comercial 281=País de trabalho 282=Celular comercial 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 287=Departamento 288=Fax Doméstico 289=Telefone do Carro 290=Radiofone 291=Telefone Doméstico 2 292=Pager 293=Endereço do Escritório 294=Outro Endereço 295=Outra Cidade 296=Outro Estado 297=Outro End. Postal 298=Outro País 299=Outro email 300=Outro telefone 301=Página Pessoal 302=Outra página web 303=FTP 304=Blog 305=Perfil (página web) 306=Fone da Empresa 307=Fone Principal 330=Nome do Grupo 331=Fone 332=Fax 333=Email 334=Site 335=Endereço 336=Cidade 337=UF 338=CEP 339=País 350=Personalizar 352=&Oculto 353=&Visível 354=Escolha as colunas que gostaria de exibir 400=Criar Principal 10400=Criar Principal 401=Nota... 402=Fechar tudo 403=Abrir tudo 10402=Fechar tudo 10403=Abrir tudo 404=Ordenar por... 405=Nome 406=Data de modificação 407=Automaticamente 408=Quer mesmo apagar as notas selecionadas? 409=Quer mesmo apagar as notas selecionadas e suas subnotas? 410= 411=Não achei o elemento especificado. 412=Adicionar 413=Editar 414=Renomear 415=Apagar 10412=Adicionar Nota 10413=Editar Nota 10415=Apagar Nota(s) 416=Ctrl+clique para acionar ligação 417=&Texto 418=Modificar 419=Folha 420=Lista 421=Renomear... 422=A guia escolhida para remoção contém dados. Quer mesmo apagá-la? 423=Não consegui achar "%s"! Gostaria de continuar do início? 424=Parágrafo... 425=Propriedades da tabela... 426=Inserir ligação... 427=Nova Lista 428=Nova Folha 429=Adicionar Ícone 430=Quer mesmo apagar o ícone selecionado? 431=Copiar Ligação 432= 433= 434= 435=Amostra de formatação 436=Não se pode editar a formatação padrão 437=Escolha uma formatação 438=Verificar ortografia... 439=Recebendo 440=Adicionar Subnota 10440=Adicionar Subnota 441=Nova Subnota 442=Adicionar ao Dicionário 443=Ignorar palavra 444=Colar como texto simples 445=Copiar formatação 446=Modificar 10446=Modificar as Propriedades da Nota 447=Editar ligação... 450=Negrito 451=Itálico 452=Sublinhado 469=Localizar e Substituir 475=Tachado 10450=Negrito 10451=Itálico 10452=Sublinhado 10455=Cor do texto 10456=Cor do plano de fundo do texto 10457=Subscrito 10458=Sobrescrito 10459=Alinhar à esquerda 10460=Alinhar ao centro 10461=Alinhar à direita 10462=Justificar 10463=Diminuir recuo 10464=Aumentar recuo 10465=Inserir numeradores 10466=Inserir marcadores 10467=Inserir imagem 10468=Adicionar tabela 10469=Localizar e substituir 10470=Criar ligação 10471=Cor de preenchimento 10473=Desfazer 10474=Refazer 10475=Tachado 10476=Inserir hora e data 10477=Inserir símbolo 10478=Inserir Linha Horizontal 479=Inserir linha horizontal... 480=Formato da Fonte 481=Cor da fonte... 500=Localizar e Substituir 501=Digite o &texto: 502=&Todas as notas 503=&Incluir subnotas 504=&Substituir por: 505=&Escopo da pesquisa: 507=Pro&curar em 508=Conteúdo e títulos|Conteúdo|Títulos 509=Seguin&te 510=Su&bstituir 511=Substituir &tudo 512=%d substituições 513=Localizar 514=&Localizar 515=&Substituir 550=Inserir Tabela 551=Tamanho da Tabela: 552=&Colunas: 553=&Linhas: 554=Dividir células 555=Dividir em: 570=Criação de Ligação 571=&Nome da ligação: 573=&Tipo de ligação: 574=&Atalho interno 575=Endereço de &internet 576=Atalho de arqui&vo 577=&Vincular ao seguinte item: 578=&Endereço: 579=Nome do &arquivo: 580=Te&star 581=&Procurar em: 582=Todos os módulos 583=Procurar em 601=&Pessoais 602=Co&merciais 603=&Notas 604=&Criar campo 605=&Editar campo 606=&Apagar campo 607=&Imagem 609=Dados do Grupo 610=Detalhes do &Grupo 611=Mem&bros do Grupo 612=Lembrar antes de: 614=Se apagar este campo, além de removê-lo do banco de dados, afetará todos os usuários. Os dados contidos neste campo serão perdidos por todos os usuários. Quer mesmo prosseguir? 615=Este campo contém dados. Quer mesmo apagá-lo de todos os itens deste módulo? 630=&Escolher Contatos 631=&Novo Contato 632=&Remover 640=Seleção de Membros 641=T&odos os contatos: 642=Contatos &selecionados: 650=Criar Campo 651=Editação de Campo 652=&Nome: 653=&Propriedades 654=Tipo: 655=Exibir na parte &inferior da Agenda 657=Exibir &como compromisso desta categoria: 659=Texto/Número|Data|Lista pendente|Sim/Não|Quadrículo de escolha 660=Valores: 661=Sim/Não|LIG/DES|Verdadeiro/Falso 662=Adicionar valor 663=&Valor: 664=Editar valores 665=Valor &1: 666=Valor &2: 700=Modificar Formatação 701=Nome da formatação: 702=Baseado na formatação: 703=Configurar fonte 704=Configurar parágrafo 705=Remover formatação 706=Já existe um modelo de formatação com estes parâmetros: "%s" "%s" 707=Especifique o nome da formatação 708=Adição de Formatação 720=Verificação Ortográfica 721=Ignorar 722=Ignorar tudo 723=Alterar 724=Alterar tudo 727=Inexistente no dicionário: 728=Alterar para: 729=Dicionários instalados 730=Baixar outros dicionários 731=Dicionários... 732=Dicionários 733=Feita a verificação ortográfica! 800=Editar... 801=Adicionar... 802=Apagar 803=Hoje 10803=Hoje 804=Ir para 805=Exi&bir #Obs.: Guia do Anexos (Boletim) 806=Compromissos diários 807=Compromisso semanais 808=Compromissos mensais 809=Compromissos anuais 810=Painel 811=Dia anterior 812=Dia seguinte 813=Semana anterior 814=Semana seguinte 815=Mês anterior 816=Mês seguinte 817=Data... 818=Escala de tempo 819=60 minutos 820=30 minutos 821=15 minutos 822=10 minutos 823=5 minutos 824=Comprms diários 825=Comprms semanais 826=Comprms mensais 827=Comprms anuais 828=Comandos 829=Ir para... 10824=Exibir Diários 10825=Exibir Semanais 10826=Exibir Mensais 10827=Exibir Anuais 10829=Ir para data 830=Adicionar 831=Editar 832=Apagar 10830=Adicionar Compromisso 10831=Editar Compromisso 10832=Apagar Compromisso(s) 833=Término 834=Texto 835=Quer mesmo apagar o compromisso selecionado? 836=Ir para a data... 837=%d compromisso(s)|%d aniversário(s) 838=Quer mesmo apagar todas as ocorrências do compromisso "%s"? 839=Duração 840=Ir para 841=D&ata: 842=&Do dia: 843=A&té o dia: 844=Frequência 845=Lembretes de Compromissos/Tarefas 846=Exibir item 847=Lembrar em: 848=Data/Hora|Assunto 849=5 minutos|10 minutos|15 minutos|30 minutos|45 minutos|1 hora|2 horas|3 horas|4 horas|6 horas|12 horas|1 dia|2 dias|3 dias|1 semana 851=&Compromisso 852=&Início: 853=&Fim: 854=D&uração: 855=D&ura o dia todo ;Não alterar para "Compromisso DO dia inteiro/todo"! Não cabe no campo e aparece truncada! Portanto, se alterada, talvez fique ininteligível! É o caso também de muitas outras traduções! 856=Comp. exclusi&vo 857=&Prioridade: 858=Cate&goria: 859=Conc&lusão: 860=Te&xto: 862=horas 864=Compromisso... 865=Máxima|Alta|Média|Nenhuma|Baixa|Mínima|Indefinida 866=Lem&brar-me: 867=Na &hora 868=&Antes... 869=minutos|horas|dias 870=&Repetir compromisso 871=A cada: 872=dias|semanas|meses 873=Findar &em: 874=(Nenhuma) 875=(Não indicada)|Importante|Comercial|Pessoal|Férias|Imprescindível|Requer Viagem|Requer Preparativo||Aniversário|Ligação Telefônica|Feriado 876=Repetir 877=Nenhuma categoria 880=Configuração Avançada 881=Áudio 882=&Sem áudio 883=&Tocar áudio padrão 884=Tocar &este arquivo: 885=&Mensagem 887=&Padrão 888=Personali&zada 889=E&xecutar o programa abaixo: 890=Este período está ocupado por um compromisso exclusivo. 891=Este período está ocupado. Compromisso exclusivo só pode ser adicionado a data/hora vaga. 892=Marcar como concluído 899=Nenhum 950=Abrir compromisso frequente 951=Esta é um compromisso frequente. Deseja abrir apenas este ou a série de agendados? 952=Abrir o compromisso 953=Abrir a série 1000=Armazenando Lista de Contatos... 1001=Armazenando Lista de Notas... 1002=Armazenando Lista de Compromissos... 1003=Armazenando Lista de Tarefas... 1004=Armazenando mensagens... 1005=Armazenando as senhas... 1010=Importando Lista de Contatos... 1011=Importando Lista de Notas... 1012=Importando Lista de Compromissos... 1013=Importando Lista de Compromissos... 1014=Importando Lista de Emails... 1020=Exportando Lista de Contatos... 1021=Exportando Lista de Notas... 1022=Exportando Lista de Compromissos... 1023=Exportando Lista de Tarefas... 1025=Exportando Lista de Emails... 1026=Contato|Grupo de Contatos|Nota|Compromisso|Tarefa|Anexo|Folha de Nota|Mensagem|Pasta de Emails|Conta de Email|Senha|Grupos de Senhas|Lista de Notas|Lista de Tarefas 1030=Sincronizando Contatos... 1031=Sincronizando Notas... 1032=Sincronizando Compromissos... 1033=Sincronizando Tarefas... 1034=Iniciando a Sincronização... 1035=Sincronizando Mensagens... 1036=Sincronizando as senha... 1100=Importar do iCal 1101=Importar Co&mpromissos 1102=Importar Tare&fas 1106=Este arquivo de iCal não pode ser importado, pois algumas de suas partes são incompatíveis com o iCal. Tente resolver o problema com o desenvolvedor do programa. 1150=Selecione o arquivo 1151=L&ocal 1152=&URL 1200=Solucionar conflito 1201=Os itens abaixo foram modificados tanto online quanto em seu computador desde a última sincronização. Para solucionar o conflito, escolha quais deseja substituir. 1202=Os elementos abaixo foram modificados tanto no Google Calendar quanto no EssentialPIM. Para solucionar o conflito, escolha quais deseja substituir. 1203=Tipo|Computador de mesa|Ação|Celular 1204=Os elementos abaixo foram alterados tanto no celular quanto no computador. Para resolver o conflito, escolha os elementos que deseja substituir. 1205=Sincronizar 1206=Tipo|Computador de mesa|Ação|MS Outlook 1208=Tipo|EssentialPIM|Comando|%s 1400=Configurar 1401=&Minimizar na Área de Notificação 1402=&Abrir com o Windows 1403=&Esvaziá-la ao fechar o EPIM 1404=Principais 1405=Exibir itens particulares 1406=Incluir itens particulares ao exportar/sincronizar 1407=Salvar... 1408=A &cada: 1409=&minutos 1410=Ao &minimizar 1411=Minimizar ao &fechar 1412=Backup 1413=&Habilitar o Backup 1414=&Pasta de Backup 1415=Pasta do banco de &dados 1416=Pasta temporária do &Windows 1417=Pasta &indicada abaixo 1418=Fazer &backup a cada: 1419=BACKUP 1420=EPIM Hoje 1421=&Iniciar no EPIM Hoje 1422=&Prévias de compromissos: 1423=Exibir tarefas &sem início e término 1424=Manter este nº de &cópias de backup: 1425=Aguarde. Fazendo o backup... 1426=Feito o backup! 1427=&Ocultar tarefas concluídas 1428=Avisar antecipadamente início ou fim de prazo de conclusão de tarefas em (dias): 1429=Cor do &fundo: 1430=Só exibir &dias úteis 1431=Fonte &Padrão: 1432=Escol&ha as pastas a exibir: 1433=Exibir a grade na janela &principal 1434=Mostrar a grade na exibição detalhada 1435=Dividir posição da linha 1436=&Vertical|&Horizontal 1437=Personalizar... 1438=&Exibir ícones ao lado dos nomes das notas 1439=Permitir apenas uma cópia do EssentialPIM por vez 1440=Portabilidade 1441=&Associar com os arquivos %s 1443=Criar atalhos 1444=Na Á&rea de Trabalho 1445=Na Barra de Iniciali&zação 1446=Do EPIM no Menu &Iniciar 1447=Executar %s 1448=Nº de dias a exibir no painel semanal: 1449=Atalhos 1450=Atalho: 1451=Exibir a gra&de 1452=Módulos 1453=Sincronizar 1454=&Exibir categorias como: 1455=Lembrar datas especificadas no Painel de Tabela 1457=&Usar a Lixeira interna 1458=Esvaziá-la &automaticamente após 1459=Exibir compromissos/tarefas das seguintes &categorias: 1460=Tipo de Proteção 1461=Proteção de Acesso ao Banco de Dados por Senha 1462=&Bloquear ao minimizar a janela principal 1463=&Bloquear automaticamente após 1464=Para proteger o banco de dados com senha, clique na opção Proteger com Senha, no menu Arquivo. 1465=&Apagar histórico de acesso a bancos ao fechar o EPIM 1466=Notas Adesivas 1467=&Cor padrão: 1468=&Largura padrão: 1469=&Altura padrão: 1470=Permitir remoção de itens 1471=&Opções de Sincronização 1472=Sincronizar com os seguintes módulos do EPIM: 1473=Solução de &Conflito 1474=Se houver conflito (elemento modificado tanto no aparelho portátil quanto no computador): 1475=Eu decido o que fazer|Sempre substitua o elemento no aparelho|Sempre substitua o elemento neste computador 1476=dias antes 1477=dias atrás 1478=Ocultar &compromissos concluídos 1479=Enviar mensagens imediatamente 1480=Outlook 1481=Se houver conflito (elemento alterado no banco de dados do EPIM e no arquivo de dados do Outlook): 1482=Deixe-me decidir|Sempre substitua o elemento no arquivo do Outlook|Sempre substitua o elemento no banco de dados do EPIM 1483=Escolha os módulos que deseja fiquem visíveis 1484=&Pastas... 1485=Palm 1486=Sincronizar com o Palm 1487=Banco de &Dados para Sincronizar 1488=Últi&mo banco aberto 1489=Escolher Pastas 1490=Por favor, feche o EPIM antes de sincronizar com o Palm! 1491=&Senha: 1492=Formato de composição de email pa&drão 1493=&Responder a mensagens com o mesmo formato de texto do recebimento 1494=Plano de fundo simples|Quadriculado colorido|Nomes|Quadriculado colorido e nomes 1495=Google 1496=Dados de Acesso 1497=Proxy 1498=E&ndereço: 1499=P&orta: 1500=Globais 1501=Minimizar na Área de Notificação 1502=Selecionar o Campo de Busca 1503=Mudar para o Módulo Seguinte 1506=De alternância de exibição de painéis 1507=Dos Compromissos 1508=Das Tarefas 1509=Dos Contatos 1510=Adicionar Grupo 1511=Ocultar/exibir Grupos 1512=Das Notas 1513=No Painel de Senhas 1514=Ocultar/exibir elementos particulares 1515=Ocultar/exibir concluídos 1516=No Email 1550=Marque se quiser tornar o EssentialPIM o programa de email padrão ao abri-lo 1551=Ortografia 1552=&Efetuar verificação ortográfica ao se digitar em: 1553=&Marcar como lida após: 1555=&Sempre procurar atualizações 1556=Procurar &agora 1557=Exibir a guia "&Tudo" 1558=Exibir campos &vazios nas guias Pessoal/Comercial 1559=&Lembrar a última guia ativa nos contatos individuais 1560=Não usar a Li&xeira. Apagar os itens definitivamente. 1561=Ainda que a Lixeira fique invisível, todos os itens serão movidos para lá. Se quiser apagar elementos diretamente, clique em Ferramentas -> Configurar -> Lixeira e escolha a opção desejada. 1562=Expediente 1563=&Só exibir horas de expediente 1564=Ajustar a grade de horários 1565=Semana útil: 1566=&Primeiro dia semana: 1567=Só exibir os dias úteis 1568=Formatos de data e hora 1569=Usar o padrão do sistema 1570=Prévia: 1571=&Sincronizar contatos por: 1572=Nome Sobrenome|Sobrenome Nome 1573=&Exibir ícones em grupos de senha 1574=E&xibir senhas no painel principal 1600=Importar CSV 1601=Não importar 1602=Importar para: 1603=&Delimitador 1604=Você tem %d colunas sem nome. Elas serão ignoradas durante a importação. Prossigo? 1605=A primeira linha do arquivo contém títulos para as colunas 1606=Atenção! Para importar datas, elas devem estar no seguinte formato: %s. 1650=Importar módulos 1651=Exportar módulos 1700=Importar do Outlook 1701=Exportar para o Outlook 1702=Importar do Outlook Express 1703=Exportar para o Outlook Express 1704=Feita a importação! 1705=Feita a exportação! 1706=Importados: 1707=Exportados: 1711=Você tem o Outlook. Gostaria de importar os dados dele agora? Se escolher NÃO, a importação poderá ser feita depois pelo menu Arquivo\Importar. 1712=Você tem o Outlook Express. Gostaria de importar os dados dele agora? Se escolher NÃO, a importação poderá ser feita depois pelo menu Arquivo\Importar. 1714=Importar de CSV 1715=Importar do iCal 1716=Salvar na pasta 1717=Feita a sincronização! 1718=Seu aparelho não foi detectado. Veja se o cabo está conectado direito. 1719=Sincronização cancelada. 1720=Última Modificação: 1721=Caminho: 1722=Importar Notas 1723=Selecionar a forma de importação preferida: 1724=Importar Emails 1726=Não foi possível executar a operação. Não achei a instalação do Outlook neste computador. 1729=Importar arquivos para o início da lista como notas separadas 1730=Importar arquivos como subnotas da nota selecionada 1731=Importar arquivos para a nota selecionada, em guias diferentes. 1732=Crie uma conta de email para ativar essa função. 1733=%d de emails 1734=Selecionar iPod 1737=Não achei o arquivo %s. 1738=A importação foi cancelada. 1739=A exportação foi cancelada. 1740=Minhas coleções 1741=Você tem o Outlook instalado. Gostaria de sincronizar os dados do EPIM com os do Outlook agora? Se responder Não, a sincronização (ou importação) poderá ser feita depois clicando em Arquivo => Sincronização 1751=&Os itens exibidos 1752=&Só os selecionados 1753=&Os itens exibidos|&Só os selecionados 1754=&De: 1755=&A: 1756=Exportação de Contatos 1757=Exportação de Notas 1758=Exportação de Tarefas 1759=Não imprimir ca&mpos vazios 1760=&Tudo (inclui todas as guias)|To&das as exibidas|&Só as selecionadas 1761=Compromissos &selecionados 1762=Campos... 1763=&Incluir as folhas 1764=Campos 1765=Notas &selecionadas 1766=&Texto selecionado 1767=Exportação de Emails 1768=Tod&as as mensagens da pasta selecionada|&Só as mensagens selecionadas 1769=Não imprimir campos &vazios (Tabela) 1770=Incluir os cabeçalhos 1771=Imprimir nomes de &grupo 1780=Exportação de Compromissos 1782=&Modo de Exibição dos Compromissos 1783=Dia|Semana|Mês 1784=Data do Compromisso 1785=&Imprimir colorido 1791=&Tudo 1792=&Atual 1793=Dia|Semana|Mês|Ano 1794=Categorias... 1795=Categorias 1800=Repetição do Compromisso 1801=Frequência 1802=&Diária 1803=&Semanal 1804=&Mensal 1805=&Anual 1806=A &cada 1807=dias 1808=&Lembrar a cada 1809=semanas 1810=D&ia 1811=de cada 1812=mês(es) 1813=&Na 1814=primeira|segunda|terceira|quarta|última 1815=de 1816=Prazo 1817=Início: 1818=&Findar após: 1819=ocorrências 1820=F&indar em: 1821=Alguns meses têm menos de %d dias. Para estes meses, a ocorrência cairá no último dia do mês. 1822=Sem pra&zo 1823=Recriar a tarefa 1824=dias após a data de conclusão 1825=semanas após a data de conclusão 1826=meses após a data de conclusão 1827=anos após a data de conclusão 1828=Repetir Tarefa 1829=Todo dia &útil 1900=Criar Principal 1901=Fim 1902=Assunto 1903=Situação 1904=Editar... 1905=Adicionar... 1906=Adicionar 11906=Adicionar elemento à tarefa 1907=Editar 1908=Apagar 1909=Salvar como Compromisso 11907=Editar Tarefa 11908=Apagar Tarefa 11909=Salvar como Compromisso 1910=Favor selecionar a data e a hora 1911=Quer mesmo apagar as Tarefas selecionadas? 1912=Notas 1913=Compl. 1914=Concluído(a) 1915=Prioridade 1916=Categoria 1917=Responsável 1918=Hora do início 1919=Tabela 1920=Lista 1921=Criar Dependente 1922=Subordinar 1923=Dessubordinar 11919=Como tabela 11920=Como lista 11921=Dependente 11922=Subordinar 11923=Dessubordinar 1924=Filtrar 1925=Concluído(a) 1926=Lista 1928=Ocultar concluídas 1929=Ocultar 11929=Ocultar Concluída 1930=Quer mesmo apagar as tarefas selecionadas e todos os elementos dependentes? 1931=&Salvar como tarefa diária 1932=Tipos de compromisso 1933=Selecionar tudo 1934=Desmarcar tudo 1935=Adicionar como dependente... 1936=Subir 1937=Descer 11936=Subir 11937=Descer 1938=Local 1939=&Selecionar... 1940=Nova Lista 1941=E&xibir nos Compromissos 1942=Ir para as Tarefas 1943=Subordinar/Dessubordinar 1944=Subir/Descer 1945=Tarefa... 1946=Simples 1947=Geral 11946=Painel Simples 11947=Painel da Lista Geral 1948=Lista de Origem 1949=Agrupar 1951=&Tarefa 1952=Ass&unto: 1953=Repetir tarefa (Pro apenas) 1956=&Notas: 1957=&Fim 1959=&Responsável... 1960=L&ocal: 1961=&Campos personalizados 1980=(Selecionar tudo) 1981=(Vazios) 1982=Localizar 2000=Categorias 2001=Esta categoria está sendo usada por outras tarefas ou compromissos. Se apagá-la, não poderá mais atribuí-la a outras tarefas ou compromissos. Quer mesmo apagá-la? 2002=Cor... 2200=Hoje 2201=Tarefa sem hora marcada 2202=Compromisso de vários dias 2203=Tarefas 2204=Ontem 2205=Aniversários 2206=Mensagens 2220=Novo Compromisso 2221=Nova Tarefa 2222=Nova Nota 2223=Novo Contato 2224=Nova Senha 12220=Novo Compromisso 12221=Novo Tarefa 12222=Nova Nota 12223=Novo Contato 12224=Nova Senha 2300=&Anexos 2301=O arquivo "%s" foi modificado. Gostaria de atualizá-lo no banco de dados? 2302=Adicionar arquivo|Adicionar ligação ao arquivo 2303=Quer mesmo apagar o arquivo ou a ligação do banco de dados? 2304=Anexos 2305=Por favor, aguarde. Carregando os dados... 2306=Modo de exibição 2307=Ícones grandes 2308=Ícones pequenos 2309=Quer mesmo remover o anexo? 2310=Ordenar por 2311=Lista detalhada 12312=Mudar a Exibição 2400=Gestão do Banco de Dados 2401=Localização do arquivo: 2402=Número de: 2403=Este banco de dados foi aberto no EPIM: 2404=Tamanho do banco: %f MB 2407=Procura de ligações desatualizadas: 2408=%d ligações com arquivos inexistentes achadas no banco. 2409=Compromissos|Tarefas|Notas|Contatos|Mensagens de e-mail|Senhas|Itens na Lixeira 2410=Apagar dados de sincronização 2413=Só apague todos os indicadores de sincronização do banco se quiser recompor completamente a sincronização. 2415=Otimizar 2416=Otimiza o banco de dados, melhorando o desempenho do EssentialPIM. 2417=Por favor, aguarde. Otimizando o banco... 2420=Escolha os dados de sincronização que deseja apagar: 2421=Sincronizador do EPIM 2500=Propriedades da Nota 2501=&Nome: 2502=Inserir > 2503=Ícone: 2504=&Escolher 2505=Data 2506=Hora 2507=Data e Hora 2510=Escolha de Ícone 2600=Não é possível abrir outra cópia do EssentialPIM. Para alterar isto, clique em Ferramentas => Configurar => Principais. 2601=Não exibir esta mensagem novamente. 2602=Deseja preservar o banco de dados do EPIM e o backup dele no disco? Se escolher NÃO, o banco de dados será apagado definitivamente. 2603=Nenhum banco de dados aberto. Clique duplamente em alguma parte desta janela para abrir um banco de dados existente ou em Arquivo => Novo para criar um. 2604=Erro no registro dos seguintes atalhos de teclado: %s. Estão sendo usados por outros programas. Modifique-os em Ferramentas => Configurar => Teclas de Atalho. 2605=O EssentialPIM não é seu programa de email padrão. Gostaria de torná-lo seu programa de email padrão? 2606=Sempre fazer esta verificação ao abrir o EssentialPIM. 2607=Parece que sua cópia do EssentialPIM Pro foi atualizada recentemente. Você precisa atualizar o banco de dados também. Para fazer isso, logue como SYSDBA (administrador). O banco de dados será atualizado automaticamente para todos os usuários. 2608=Seu bancos de dados precisa de verificação de consistência. Será feito um backup antes. Devo prosseguir? 2609=Parece que seu banco de dados está corrompido. Tento abri-lo assim mesmo? 2610=Saiu uma nova versão do %s!|Gostaria atualizar sua versão agora para a %s? 2611=Essa atualização é gratuita. 2612=Só custa %s e inclui um ano de atualizações gratuitas. 2613=Desativar aviso de atualizações 2614=Não há atualizações 2615=Você pode clicar aqui também e comprar uma licença de atualizações vitalícias por apenas %s! 2616=Falha ao tentar fazer o backup do banco. Não há espaço suficiente no disco ou arquivo do banco precisa de verificação de consistência. Feche e reabra o EssentialPIM agora e refaça a verificação. 2617=Seu banco de dados precisa de verificação de integridade.|Favor aguardar. Verificando... 2618=Não há espaço suficiente no disco %s para executar a operação.|Favor liberar espaço e clicar em OK para prosseguir. 2701=Não é possível importar o compromisso "%s", pois essa data está sendo usada pelos seguintes compromissos exclusivos: 2702=Deseja abandonar a importação do novo compromisso ou remover a exclusividade dos compromissos existentes e importar o novo? 2703=Ignorar &compromisso 2704=&Ignorar tudo 2705=Importar &compromisso 2706=I&mportar tudo 2800=Tipo de elemento 2801=Data de Criação 2802=Data de Modificação 2803=Data de Remoção 2804=Restaurar 2805=Apagar 2806=Esvaziar a Lixeira 12804=Restaurar elementos 12805=Apagar definitivamente 12806=Esvaziar a Lixeira 2807=Quer mesmo apagar definitivamente os elementos selecionados? 2808=Isto apagará definitivamente todos os elementos da Lixeira. Quer mesmo fazer isto? 2809=%d elemento(s) 2810=Local do elemento 2901=&Mensagem 2902=Destinatá&rio: 2903=Emai&l: 2904=Ass&unto: 2905=&Texto|&Anexos 2906=&Prévia 2907=Para: 2908=Assunto: 2909=&Destinatários 2910=Inserir... 2911=Adicionar/Remover Destinatários... 2912=Adicionar/Remover Destinatários 2913=Enviar Boletim 3000=Selecionar Lista 3001=Escolha a lista em que deseja restaurar as notas selecionadas 3002=&Nova Lista: 3010=Escolha a Lista 3011=Escolha a lista em que deseja restaurar as tarefas selecionadas 3012=&Nova Lista: 3020=Selecionar Nota 3021=Escolha a nota em que deseja restaurar as folhas selecionadas 3022=&Nova Nota: 3100=Este é um compromisso de dia inteiro, mas pode ser estendido por vários dias também. 3101=Diversos compromissos podem administrados ao mesmos tempo. 3102=As tarefas podem ter suas prioridades classificadas em sete níveis. Esta tarefa tem uma prioridade alta, indicada pelo sinal de exclamação. 3103=E esta tem uma prioridade baixa, como indicada por sua faixa vertical azul. 3105=Isto mostra um compromisso concluído (100%) 3106=Os compromissos podem ser facilmente movidos e/ou copiados durante o dia. Por exemplo, arraste e solte este compromisso em outra horário. 3109=Este compromisso está vinculado a Contato de Teste. Clique para abri-lo. 3110=Os compromissos podem ter um atributo de andamento. Este aqui já foi concluído. 3111=Compromissos podem ter cores de plano de fundodiferentes, selecionáveis entre os padronizados pelo programa ou os escolhidos pelo usuário. 3112=Este compromisso ocorre com certa frequência. Está agendado para ser atendido a cada três dias por três semanas e foi reprogramado automaticamente. 3120=Teste|Contato|+1190-009-003||me@server.com|Rua 12|Cidade||123456|País 3121=Firma|Gerente de Vendas||+118-0002-003 3122=Apague este teste de Contato se você não precisar mais dele, premindo a tecla "Del" ou clicando no botão "Apagar", no painel direito. 3123=Novo Grupo 3124=Os grupos podem ser organizados em lista de pastas. 3125=Segundo Grupo 3141=Notas do elemento 3142=Tarefa concluída 3145=Testar Tarefa que tenha prazo de conclusão 3146=Tarefa com Lembrete 3147=Subtarefa (Ligação com Nota) 3160=Nota Principal 3161=Notas. Você pode inserir tabelas, figuras e textos formatados.|Se estiver usando a versão Pro, preste atenção nas listas de múltiplas|Notas e folhas para cada nota abaixo. Você pode usá-las para organizar|suas informações de diversas maneiras. 3162=Folha adicional 3163=Subnota 3164=Segunda lista 3200=Barra de Status 3201=Painel de Navegação 3202=Painel de Lembretes 3203=Editar Categorias... 3204=A&brir 3205=C&omandos 3206=Localizar e Substituir... 3207=Nova Dependente 3208=Novo Grupo... 3209=Barra de Tarefas 3210=Nota 3211=Contato 3212=Banco de Dados do EPIM 3213=Configurar o Painel de Navegação... 3214=Pesquisa Avançada... 3215=Fórum de Assistência Técnica 3216=&Gestor de Anexos... 3217=Painel de Prévia 3300=Conectar ao Servidor 3301=&Servidor: 3302=&Banco: 3303=Dados de Acesso ao Banco de Dados 3304=Selecione o computador-servidor 3311=Usuários... 3312=Conectar ao Servidor... 3320=Você precisa de uma licença de rede para conectar-se ao EPIM Server. 3321=Não é possível alterar a senha - os seguintes usuários estão logados: %s. Desconecte-os para poder alterá-la. 3322=Login ou senha incorreta! Contate o administrador do EPIM. 3323=Por favor, use um programa do sistema de arquivos do Windows para copiar o banco de dados. Você precisará de um Pacote de Rede EPIM (Network Package e licença) para trabalhar com arquivos em discos de rede. 3324=Por favor, aguarde. Restaurando o backup... 3325=Por favor, aguarde. Convertendo o banco de dados... 3326=Convertendo a tabela... 3400=Administração de usuários 3401=Usuários 3402=Usuários conectados 3450=Dados do usuário 3452=Pode editar &categorias 3453=Pode editar ca&mpos de contatos 3454=Pode editar ícones de notas 3455=Ace&sso padrão 3456=Somente-leitura 3457=Acesso aos dados de todos os usuários 3460=Escolher Usuários 3461=&Todos os usuários: 3462=Usuários &selecionados: 3463=O usuário atual e todos os &novos 3500=Prévia de Impressão 3501=Imprimir 3502=Ampliar 3503=Reduzir 3504=Tela inteira 3505=Miniaturas 3506=Configurar impressão 3507=Primeira página 3508=Página anterior 3509=Página seguinte 3510=Última página 3511=Largura da página|Página inteira 3512=Página %d de %d 3513=Imprimindo... 3600=Formatação de Parágrafo 3601=A&linhar 3602=À esquerda|À direita|Centralizar|Justificar 3603=Deslocamento 3604=&Esquerdo: 3605=&Direito: 3606=&Primeira linha: 3607=Recuada|Deslocada 3608=Espaçamento 3609=A&ntes: 3610=&Após: 3611=E&spaçamento: 3612=Único|1,5 linha|Duplo|Múltiplos de 3613=&de: 3614=Prévia 3615=Inconsciente, o réptil do Inferno passou por cima do direito, do dever e da caridade. 3651=&Formatos: 3660=Inserção de Símbolo 3661=&Fonte: 3700=Propriedades da tabela 3701=Tabela 3702=&Largura: 3703=porcentual|pixels 3704=Cor da célula: 3705=Linhas 3706=Alinhamento vertical: 3707=Em cima|Centralizado|Embaixo 3708=Células 3709=&Largura preferida: 3710=Al&tura mínima: 3711=pixels 3712=Em cima|Centralizado|Embaixo|Padrão 3713=Cor da &borda: 3714=Automática 3715=Transparente 3716=Personalizar 3800=Impressora 3801=&Nome: 3802=&Onde: 3803=Imprimir como arqui&vo 3804=Imprimir como arquivo 3805=Cópias 3806=&Número de cópias: 3807=Agr&upar 3808=Modo de impre&ssão 3809=Diário|Semanal|Mensal|Formato de tabela 3810=Escopo 3811=&Início: 3812=&Fim: 3813=Opções de Impressão 3814=Modelo de ta&bela 3815=Cartões de &visita 3816=I&mprimir nomes de campos 3817=Imprimir cabeçal&hos 3818=Imprimir para &organizador: 3819=A5|Padrão 3900=Acesso ao Google 3902=&Email: 3903=Você não informou os dados de acesso ao Google. Favor fazer isto abaixo para prosseguir com a sincronização (você pode alterar isto depois em Ferramentas-> Configurar-> Sincronização-> Google) 4000=Nova Adesiva 4001=Transparente 4002=Isto apagará a Nota Adesiva e a Nota do EPIM. Quer mesmo fazer isto? 14003=Configurar 14004=Manter na frente 14005=Fechar/Abrir 14006=Editar no EPIM 14007=Apagar 14008=Ocultar 4104=Compre uma licença agora! 4105=Comprar 4108=O backup é feito a cada 24 horas. Os 3 últimos backups de seu banco de dados são salvos. A versão Pro permite a criação de mais backups, em outros horários. Saiba mais.. 4109=Compre o EssentialPIM Pro! 4110=Esta função, além de muitas outras, só pode ser usada no EssentialPIM Pro, cuja licença custa apenas 39,95 dólares. Gostaria de saber mais a respeito? 4111=Esta função, além de muitas outras, só pode ser usada no EssentialPIM Pro, cuja licença custa apenas 39,95 dólares. Gostaria de comprar uma licença agora? 4112=Você comprou uma licença do %s há mais de um ano e sua licença de atualizações gratuitas expirou.|Você pode renová-la e obter mais um ano de atualizações gratuitas por apenas %s dólares americanos.||Obviamente, você pode continuar a usar a versão antiga gratuitamente. Visite www.essentialpim.com/vv para baixar versões antigas. 4113=Renove por apenas %s e leve 1 ano de atualizações gratuitas! 4114=A vida inteira 4115=Compre a licença vitalícia! (apenas %s) 4200=Assistente de Sincronização 4201=Sincronizar com: 4202=Serviço &online: 4203=Servidor &CalDav 4204=Servidor &SyncML 4205=Google|Yahoo|myFUNAMBOL|Mobical|AOLSync|GooSync 4206=URL do &servidor: 4207=N&ome da sincronização: 4208=Sincronizar automaticamente: 4209=Ao a&brir o EPIM 4210=Ao &fechar o EPIM 4211=Nome do compromisso/da lista de tarefas: 4212=Para saber os nomes de seus compromissos do Yahoo, quando estiver no Yahoo Calendar, clique em Opções > Compartilhar Compromissos. Você verá as listas de seus Compromissos e Tarefas. Nota: você não precisar fazer nada nesta página; apenas considere os nomes de compromissos. 4213=Você optou por sincronizar com os Contatos do Yahoo. Para que o EPIM acesse os Contatos do Yahoo, é necessário conceder-lhe acesso.|Você pode fazer isto com 3 passos simples:|1. Clique na ligação: Sua Conta no Yahoo|2. Acesse sua conta do Yahoo se necessário e clique em "Aceito" quando perguntado se deseja conceder acesso ao EPIM.|3. Um código lhe será apresentado na página do Yahoo. Favor informar esse código aqui: 4214=&Sincronizar agora 4215=Sincronização|Status|Andamento 4217=Origem... 4218=Dados de Acesso 4219=Configurar o Yahoo 4221=Origem dos dados: 4223=Sincronizar a ca&da 4224=Criar compromissos no &Google para cada categoria do EPIM 4226=&Apagar sincronização 4227=Nota: A primeira sincronização pode levar algum tempo. Todas as sincronizações seguintes serão efetuadas mais rapidamente. 4228=Opções... 4229=Compromissos <=> Google Calendar|Tarefas < => Google Tasks|Notas <=> Google Docs|Contatos <=> Google Contacts 4230=Arquivo PST do Outlook 4231=Exchange Server 4232=Criar... 4233=Assistente... 4234=Windows Mobile... 4235=Todos os dados no destino serão apagados e substituídos pelos dados da origem. 4236=Você pode sincronizar suas tarefas do EPIM com o Android via Google Tasks:|- Baixe o aplicativo To Do Tree (gratuito) do Android market|- Sincronize os dados dele com os de sua conta do Google|- Sincronize os dados do EPIM com os da mesma conta do Google (Tasks)||É possível também sincronizar com os Compromissos e os Contatos do Android pelo Google.||Ademais, você exportar suas senhas do EPIM para o Android (e importar dele se necessário)|- Baixe o aplicativoAstonsoft Password Manager (gratuito) do Android market|- Exporte senhas do EPIM clicando em Arquivo-> Exportar-> Senhas -> CSV|- Transfira-as para o início do cartão SD de seu Android e importe-as para o Astonsoft Password Manager. 4251=Você precisa conceder ao EPIM acesso à sua conta do LinkedIn. Basta seguir 3 passos:|1. Clique nesta ligação: Sua conta na LinkedIn|2. Acesse-a se necessário e clique em "OK. Permitir"|3. Especifique abaixo o código recebido: 5000=Banco de dados &local 5001=Ba&nco de dados de rede 5002=Se&nha do banco: 5003=&Login de rede: 5004=Senh&a de rede: 5005=&Sincronizar 5006=&Incluir itens particulares 5011=Sobre o EPIM Synchronizer 6000=Pasta de Chegada|Pasta de Envio|Enviadas|Apagadas|Rascunhos 6001=De 6002=Para 6003=Recebidas 6004=Enviadas 6005=Tamanho 6006=Cc 6007=Bcc 6008=Empresa 6009=Quer mesmo apagar definitivamente o conteúdo da pasta "%s"? 6010=Corpo da mensagem 6011=Quer mesmo apagar a pasta "%s"? 6012=Quer mesmo apagar as mensagens selecionadas? 6013=Nova Pasta... 6014=Nova Pasta 6015=Criar Pasta 6016=Esvaziar "%s" 6017=Abrir 6018=Responder 6019=Responder a todas 16019=Responder a todas 6020=Encaminhar para outrem 16020=Encaminha a mensagem a outro destinatário especificado por você 6021=Encaminhar como anexo 6022=Marcar como Lida 6023=Marcar como não lida 6024=Mover para pasta... 6025=Copiar na pasta... 6026=Adicionar o remetente aos Contatos 6027=Mensagem original 6028=Re&metente: 6029=Verificando se há mensagens... 6030=Buscando mensagens: %d (%d KB) 6031=Conectando... 6032=Desconectando... 6033=Recebendo lista de mensagens... 6034=Recebendo mensagem %d... 6035=%d mensagems, %d não lidas 6036=Responder 16036=Responder 6037=Enviar: %d (%d KB) 6038=Enviando mensagem %d... 6039=Enviar 6040=Marcar Todas como Lidas 6041=Ocultar Mensagens Lidas 6042=Aparência 6043=Tradicional 6044=Ampla 6045=Enviar e Receber 6046=Enviar e Receber Tudo 6047=Receber 6048=Receber Tudo 6049=Enviar Tudo 6050=Nova Mensagem... 6051=Nova Pasta... 6052=Apagando a mensagem %d 6053=Suspenso 6054=Enviar/Receber 16054=Enviar/Receber 6055=Cabeçalhos 6056=Para/Cc/Bcc 6057=Configurar Conta de Email... 6058=Gerir Pastas... 6059=Aguarde. Carregando mensagem... 6060=Acessar %s 6061=Filtro de Mensagens... 6062=Remetente... 6063=Remetente 6064=Você precisa criar uma conta de email primeiro para usar esta função. Clique em Arquivo > Nova > Conta de Email... 6065=Mensagem... 6066=É necessário sincronizar pastas de mensagens primeiro. Clique em Enviar/Receber. 6067=Apagar 16067=Apagar Mensagens 6068=Pastas Globais 6069=Gerir Pastas 16069=Gerir Pastas 6070=Compactar 6100=Mensagem Anterior 6101=Mensagem Seguinte 6102=Barra de Ferramentas de Botões 6103=Adicionar aos Contatos 6104=Remetente 6105=Novos contatos da Lista Para, Cc 6106=Copiar o endereço 6107=Adicionar endereços aos Contatos... 6108=Enviar mensagem a... 6109=Copiar endereço eletrônico 6110=Salvar imagem como... 6111=Salvar fundo como... 6112=Copiar imagem 6200=Nova Mensagem 16200=Nova Mensagem 6201=Para... 6202=Cc... 6203=Bcc.. 6204=Enviar Mensagem 6205=Salvar Anexo... 6206=Exibir Cc 6207=Exibir Bcc 6208=Barra de Botões Padrão 6209=Barra de Formatação 6210=Devo salvar as modificações na mensagem "%s" antes de fechar? 6211=A mensagem não pôde ser enviada. Alguns destinatários são inválidos (%s). Por favor, verifique o endereço deles. 6212=Em %s às %s, %s escreveu: 6213=Anexo... 16213=Inserir Anexo 6214=Plano de Fundo 6215=Imagem... 6216=Codificação 6217=Pedir Confirmação de Recebimento 6218=Escolher Destinatários... 6219=Apagar Mensagem 6220=Rich Text (HTML) 6221=Texto Simples 6223=A mensagem não pôde ser enviada. Você tem que especificar pelo menos um destinatário. 6250=Escolha de Destinatários 6251=&Cc: 6252=&Bcc: 6253=Lista de C&ontatos: 6254=&Para: 6255=C&atálogo: 6300=EssentialPIM - Receber/Enviar Email 6301=Conta|Tarefas|Andamento|Status 6302=&Ocultar 6303=Abortar &tudo 6304=&Parar tarefa 6306=Cancelando... 6307=Cancelado 6400=Configuração de Conta 6401=&Principais 6402=Conta de Email 6403=Nome da &conta: 6404=Dados do Usuário 6405=&Nome: 6406=&Empresa: 6407=Seu &email: 6408=Email de &resposta: 6409=&Servidores 6410=De &recebimento (POP/IMAP): 6411=Ser&vidor: 6412=Este servidor só aceita conexão segura (&SSL) 6413=&Usuário: 6414=De &Envio: 6415=O se&rvidor requer identificação 6416=Usar os mes&mos dados do servidor de recebimento 6417=Acessar usando os &dados abaixo: 6418=&Avançadas 6419=Configuração do Ser&vidor 6420=Ver se há mensagens ao abrir o E&PIM 6421=Ver se &há mensagens a cada 6422=&Deixar uma cópia das mensagens no servidor 6423=&Tempo de espera: 6424=segundo(s) 6425=Emitir aviso sonoro quando houver novas mensagens 6426=Assina&tura 6427=Incl&uir uma assinatura nas mensagens enviadas 6428=Tor&nar a Padrão 6429=Padrão 6430=En&vio 6431=Apagar do se&rvidor após 6433=Segurança da cone&xão: 6434=Nenhuma|STARTTLS|SSL/TLS 6450=Gerir Pastas IMAP 6451=Escolha as pastas que deseja fiquem visíveis na janela principal e os tipos de sincronização delas. 6452=Visível|Nome|Tipo de Sincronização 6453=Não sincronizar|Cabeçalhos|Mensagens completas 6454=Você optou por baixar mensagens inteiras em algumas pastas. Gostaria de aplicar esta configuração a todas as mensagens antigas e presentes nessa pasta? Se escolher 'Não', o EssentialPIM baixará de forma integral apenas mensagens futuras. 6500=Assistente de Criação de Conta 6501=Identificação 6502=Seu nome aparecerá no campo De das mensagens que você enviar. 6503=Email é o endereço eletrônico que outras pessoas usam para lhe enviar mensagens pela internet. 6504=E&ndereço de Email: 6505=Servidor de Recebimento 6506=Tipo: 6507=Servidor de Envio 6508=Nome da conta 6509=Buscar &mensagens agora 6510=&Usar Pastas Globais 6511=As mensagens serão armazenadas em um conjunto de Pastas Globais e não em sua própria pasta 6600=Filtragem de Mensagens de Correio Eletrônico 6601=Nome do &filtro: 6602=Escolha os critérios de filtragem das mensagens recebidas: 6603=contiver|não contiver|for|não for 6604=Escolha o &comando: 6605=mover para|copiar em|apagar|marcar como lida 6606=Aplicar &filtro em: 6607=Mensagens que satisfaçam &todos os critérios acima|Mensagens que satisfaçam q&uaisquer critérios acima 6608=Os filtros ativos são aplicados na ordem usada abaixo. 6609=Aplicar filtros escol&hidos em: 6610=Ap&licar agora 6650=Filtragem de Mensagens de Email 6801=Minhas Senhas 6802=Senhas 6804=Quer mesmo apagar as senhas selecionadas? 6805=Nova Senha... 6806=Adicionar Senha... 6807=Editar 6808=Apagar 16807=Editar Dados de Senha 16808=Apagar Senhas 6809=Copiar o Usuário 6810=Copiar a Senha 16809=Copiar o nome do usuário na Área de Transferência 16810=Copiar a senha na Área de Transferência 6811=Senha 6812=A senha e sua confirmação são diferentes! 6813=Exportação de Senhas 6814=Roboform HTML... 6815=KeePass XML... 6817=Criar 16817=Criar senha 6818=Criar senha... 6819=*** 16819=Mostrar/ocultar a senha 6820=Criação de Senha 6821=Opções de Caracteres 6822=Usar mai&úsculas (A, B, C...) 6823=Usar &minúsculas (a, b, c, ...) 6824=Usar a&lgarismos (1, 2, 3, ...) 6825=N&úmero de caracteres da senha: 6826=Veja a senha criada abaixo: 6827=Recriar 6828=Caracteres e&speciais: 6829=Dados copiados na Área de Transferência 6830=Adicionar Senha 16830=Criar Senha 6851=Nome 6852=Usuário 6853=Senha 6854=Confirmação da senha 6855=Endereço da web 7000=Assistente de Criação de Rótulos 7001=Para continuar, clique em Seguinte. 7002=Imprimir rótulos para: 7003=&Todos os contatos|Os contatos &selecionados 7004=Modelos de rótulos 7005=&Fabricante do rótulo: 7006=&Tipo de rótulo: 7007=&Informações do rótulo: 7008=Largura: 7009=Altura: 7010=Largura da página: 7011=Altura da página: 7012=Formato: 7013=Posição do texto 7014=Es&colha a impressora: 7015=Resumo da Impressão 7016=Número de rótulos: 7017=Número de páginas: 7018=Para terminar, clique em Imprimir 7019=Escolha o rótulo de início: 7020=Preencher contato de todos os rótulos da folha 7021=&Salvar Modelo como... 7022=Abrir &Modelo... 7023=Modelo de Rótulo 7050=Assistente de Criação de Envelope 7051=Tamanho dos Envelopes 7052=Rótulos de Endereços 7053=Imprimir envelopes para: 7054=Tipo de envelope: 7055=Destinatário 7056=Remetente: 7057=Número de envelopes: 7058=Feed 7059=Modelo de Envelope 7200=Gestor de Anexos 7201=&Itens 7202=&Arquivos 7203=Tipo 7204=Tipo: 7205=Qualquer um 7206=Vinculado 7207=%d anexo(s) em %d item(ns) 7208=%s em %d arquivo(s) 8000=Arquivar banco de dados: 8001=Arquivar elementos dos seguintes módulos: 8002=Somente compromissos concluídos 8003=Somente tarefas concluídas 8004=Operação: 8005=Apagar (elementos serão apagados definitivamente) 8006=Mover para a Lixeira (elementos não são apagados de fato) 8007=Arquivar em outro banco de dados 8008=Arquivar tudo, exceto: 8009=Você está usando uma versão de teste. O número de arquivamentos permitidos chegou ao máximo. Que tal comprar uma licença? 8010=Sobre o EPIM Archiver/DupeRemover 8011=Feito o arquivamento. 8012=Arquivamento cancelado. 8013=Parâmetros de rede... 8014=Parâmetros de rede 8015=Autenticação de rede 8016=Criação de banco de dados 8017=Arquivar contatos... 8018=Arquivar notas... 8019=Arquivar compromissos... 8020=Arquivar tarefas... 8021=Arquivar mensagens... 8022=Apagar elementos antigos... 8023=Arquivados: 8024=Compromissos 8025=Archiver 8026=DupeRemover 8027=Módulos para analisar: 8028=Analisar 8029=Mover apagados para a Lixeira 8030=Lista de duplicados 8031=Apagar selecionados 8034=Última alteração 8035=Analisar banco de dados 8036=&Filtro: 8037=Tudo 8042=Mensagens de email 8044=Selecionar 8045=Desselecionar 8048=Inverter seleção 8049=Apagar duplicidades 8050=Feita a remoção de %d elementos. 8500=Pesquisa Avançada 8502=&Incluir itens apagados 8503=&Localizar! 8504=&Parar 8505=&Nova pesquisa 8506=Resultados da p&esquisa 8507=Procurando 8508=&Ir para o item 8511=Considerar &TODOS abaixo 8512=Considerar &QUAISQUER abaixo 8513=&Data: 8514=De: 8515=Até: 8516=De criação|De modificação 8517=Campos de compromissos 8518=Campos de tarefas 8519=Campos de notas 8520=Campos de contatos 8521=Campos de email 8522=Campos comuns 8523=Campos de senhas 8526=Compromisso de dia inteiro 8527=Compromisso exclusivo 8532=Lembrete 8533=Frequência 8537=for|não for|contiver|não contiver 8538=for|não for|antes|depois 8539=Público|Particular 8540=Sem dados|0%|25%|50%|75%|100% 8541=Escolha os campos 8542=Achei %d ocorrências 8544=&Localizar: 8545=Nos ca&mpos: 8546=Assunto e corpo de mensagem|Assunto|Corpo de mensagem|Nome de anexo 8548=Anexos 8549=Nomes de notas 8552=Conteúdo de notas 8553=Início 8554=Término 8558=Campos pessoais 8559=Campos comerciais 8560=existir|não existir 8561=for|não for 8562=existir|não existir|contiver|não contiver 8563=Respondida|Encaminhada a outrem|Lida|Não lida 8567=for|for menor que|for maior que 8570=Campos de grupos 53=&Selecionar 1517=Como tabela 1518=Como lista 1519=Painel Simples 1520=Painel da Lista Geral ;="nt_sort_time">Modificados 205=Barra de Letras 214=Enviar E-mail... 878=Quaisquer exceções associadas a esta série de compromissos frequentes serão canceladas. Quer mesmo fazer isto? 1300=Salvar como Modelo 1301=Salvar como modelo... 1302=Modelo: 1303=Modelo 1304=Já existe um modelo com este nome. Gostaria de substituí-lo? 1305=Modelos 1306=&Desfazer o padrão 1554=As alterações na sincronização serão efetivadas na próxima abertura do EPIM. 1725=Selecionados 1727=%d grupos 1772=Do grupo se&lecionado 1773=&Todos|&Selecionados 3451=Não é possível modificar nome de usuário SYSDBA enquanto logado com ele. 4220=Dispositivo de Paridade 4239=&Criar compromissos no %s para cada categoria do EPIM 4240=Editar... 4243=A sincronização começará depois que você clicar no botão Concluir. Todas as sincronicações subsequentes devem ser iniciadas do EssentialPIM instalado em seu aparelho com o Android. 4244=Solicitação de Acesso 4245=Escolha os Módulos 4246=Senha &mestra: 4247=Favor informar sua senha mestra do módulo de Senhas no Android. 4250=O EssentialPIM precisa sempre ser atualizado no Android para se prosseguir com a sincronização. Favor visitar a Google Play Store para obter a atualização. 4254=Não foi possível iniciar o servidor. O número da porta do servidor está ocupada. Mude-a em Ferramentas-> Configurar-> Sincronização. 6071=Estrelados 6113=Marcar com Estrela 6435=De envi&o (SMTP) 6436=&Identidades 6437=&Incluir esta conta na busca de mensagens de email 6438=Quer mesmo apagar a conta selecionada? 4255=Favor informar a senha mestra do acesso ao módulo de senhas do iPhone/iPad. 54=&Modificar... 4252=Mudar o número da porta 4253=Número da &Porta: 4256=EPIM PC 4257=Celular com Android 4258=Celular com iOS 4259=Para sua informação, a lista de endereços de IP locais é apresentada abaixo: 4260=No número de &Porta, especifique: 4262=Bidirecional. Sincroniza o EPIM p/ o aparelho com iOS e vice-versa|Unidirecional. Sincroniza do EPIM p/ o aparelho com iOS (EPIM -> iOS)|Unidirecional. Sinc do aparelho com iOS para o EPIM (iOS -> EPIM) 4222=Atualize o aparelho com 3 passos simples. After that EPIM will remember the setting:||- Make sure your iOS device Wi Fi is connected to the same Network as your PC|- Install iOS EssentialPIM from App Store|- Run iOS Essentialpim and choose PC Sync||You should see "Start" button at the bottom of your iOS device screen. Press it!||If it does not work:|- Make sure you have iTunes installed on PC|- check that iOS device and PC use the same (Wi Fi) Network|- try changing port number: %d Change!||Troubleshooting guide|Email support 4237=Todos os dados em %s serão apagados e substituídos por dados de %s. Pode ocorrer perda de informações se você não tiver certeza do que deseja fazer. 4238=O aparelho de iOS %s deseja sincronizar com o EPIM. Devo permitir?|Em seguida, você pode ir para o passo seguinte do Assistente. 4248=Para iniciar a sincronização no futuro, primeiro execute o EssentialPIM em seu computador com o Windows. Depois, execute o EssentialPIM no Android, clique em em Sinc com PC e em Conectar. ;Further part includes strings from EssentialPIM for Android application. Feel free to translate them and the Android app will become available in your language ASAP. 268=Email de Celular 308=Outro Fax 309=Fone Alternativo 900=mins|horas|dias 901=min|hora|dia 1050=Contato|Contatos 1052=Nota|Notas 1053=Compromisso|Compromissos 1054=Tarefa|Tarefas 1057=Mensagem de Email|Mensagens de Email 1060=Senha|Senhas 1456=Favor escolher um subregistro da lista. 1728=Exibido 2411=Mover banco de dados para o Dropbox 2412=Parar de usar o Dropbox 2418=O banco de dados será removido do Dropbox e armazenado localmente. 2419=Prosseguir 3218=Arquivo do EPIM no Dropbox 3219=Abrir do Dropbox... 4225=&Sincronizar os apagados 4249=Nome de seu PC: 4263=Você precisa agora instalar o app do EssentialPIM em seu aparelho com o Android de Google Play Store.||Verifique se o aparelho está conectado à mesma rede de seu PC e abra o EssentialPIM em seu celular ou tablet. Normalmente, o app detecta o nome de seu PC e o exibe. 4265=Se não funcionar:|Guia de Solução de Problemas|Suporte por Email 4266=Devo permitir sincronização com %s? 4300=Assistente do Dropbox 4301=Dados de acesso do Dropbox 4302=Permitir que o EPIM acesse o Dropbox. 4303=Seu navegador da web será aberto na página de serviço do Dropbox e lhe será solicitada permissão de acesso ao EPIM. Favor dar permissão e prosseguir para o passo seguinte da config com o Assistente. 4304=Nome do banco de &dados: 4305=Permitir 4350=Conectando ao Dropbox... 4352=Comparando arquivos... 4356=Transferindo o banco de dados 4357=Baixando o banco de dados 4360=Confirmar Autorização 4361=O arquivo no Dropbox foi modificado. Devo substituí-lo? 4362=O EssentialPIM está fazendo o upload de seu banco de dados para o Dropbox. 4363=O arquivo no Dropbox foi modificado! 4364=Não foi possível baixar o arquivo mais recente do Dropbox e você está usando a cópia local mais atual. Favor verificar sua conexão de internet e executar o EPIM de novo. 4365=Não foi possível fazer o upload do banco de dados. Favor verificar sua conexão de internet e executar o EPIM de novo. Enquanto isso, o banco de dados ficará armazenado localmente. 4366=Escolha o Arquivo do Dropbox 4367=Seu navegador da web será aberto na página do Dropbox e este lhe solicitará permissão para estabelecer conexão com o EssentialPIM Pro. Favor dar permissão e clicar em OK nesta janela. 4368=Não foi possível acessar o Dropbox. A razão mais comum é falha de autorização de acesso. Favor tentar de novo. 4369=A pasta do EssentialPIM está vazia. 4370=Carregando... 4371=Já existe um banco de dados com esse nome no servidor. A substituição do arquivo existente causará perda de dados. Favor renomear o arquivo. 4372=Feita a retirada do banco de dados do Dropbox. 4373=Não foi possível acessar o Dropbox. Você precisará trabalhar com a cópia do banco de dados salva localmente.|O EssentialPIM tentará acessar o Dropbox de novo na próxima abertura do programa. 5007=Seu banco de dados do EssentialPIM está protegido por senha. Favor removê-la (no EPIM, clique em Arquivo -> Proteger com Senha -> Remover) e tente de novo. 1575=&Enable extensive logging [Android application] Gerir listas %s Rede sem-fio]]> 1. Verifique se seu aparelho está conectado à mesma rede que seu computador com o EssentialPIM (%s)
2. Execute o EssentialPIM e clique em Arquivo -> Sincronização -> Criar sincronização e escolha Android.
3. Informe o endereço e a porta de IP como exibido abaixo no assistnte de sincronização e clique em Conectar.]]>
Imediatamente A cada 5 minutos A cada 30 minutos A cada 2 horas Importar de cartão SD Exportar para cartão SD Exportar e enviar para... Tarefas.\nVocê pode especificar uma conta do Google se quiser usar esta função ou pular esta etapa (você pode configurar a sincronização depois). Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Domingo Seg Ter Qua Qui Sex Sáb Dom Primeiro Segundo Terceiro Quarto Quinta Sexta Sétimo Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro Diariamente Semanalmente Mensalmente Mensalmente Anualmente Dias úteis (Seg-Sex) Ligue a rede sem-fio e tente de novo]]>